Сквозь тайну прошлого
Шрифт:
Я отпустила свою иллюзию, надеясь, что вложенной в неё магии хватит, чтобы уйти из дворца. И помчалась со всех ног к главным воротам. Там я выйду в город, а уже оттуда буду думать, как выбираться. Напор мужчины очень сильно напугал меня, вызывая определенные воспоминания.
В своё время я так приглянулась одному из визирей, что Халиф меня на время "подарил". Абдулла ибн Хаддети решил, что может распоряжаться своей подданной вплоть до постели и практически прямо приказал переспать с визирем. Для песчаников подобное не страшно, вот только я испытывала лишь дикий ужас. Визирь славился своим гаремом и странными пристрастиями.
Меня начали превращать в постельную игрушку в гареме визиря, когда туда пришёл Давид. Он вытащил меня, но при этом я создала столько разнообразных иллюзий, что весь дворец полностью опустел. Люди выбегали с криками и воплями, а я создавала и создавала иллюзии под руководством Давида. Хищники, растения, природные явления в виде молний и текущей лавы, странные образы, создаваемые моим воображением, в ход шло всё. План был прост, показать Халифу, что от страха и паники, я перестаю контролировать свой дар и могло дойти вплоть до помешательства. На тот момент, я была уже знаменита и люди знали меня, Халиф отступил. Правитель опасался народных волнений, которые могли перейти в целые восстания.
Конечно, дело было не во мне. Кому нужна маленькая и не примечательная иллюзионистка с громким именем "Царица Востока"? Нет, дело было в причине. В то время, народ искал причину для восстания, бурлило недовольство, и моя ситуация могла для них стать тем самым толчком. Это понимала я, понимал Давид и понимал (к нашей огромной радости) Халиф.
Меня отпустили, но при этом дали четкое распоряжение овладеть даром и повзрослеть. Такая вот милостивая отсрочка и прозрачный намек, что ничего не закончилось. Все осложнилось тем, что все, кто проявляли ко мне не хорошее внимание, вдруг начали погибать. Последним был визирь Хаджи Паша, его смерть была жестокой и страшной. Но кто бы ни был убийцей визиря, я ему благодарна. В тот вечер меня схватил человек Хаджи Паши, опоил и привез во дворец. Меня заставляли создавать отвратительные иллюзии. Секс во всех его проявлениях и с представителями разными народов. Я помню всё смутно, но страх и отвращение наполняли меня от кончиков пальцев на ногах до макушки головы. А еще липкий ужас, который постепенно охватывал всё тело, делая ноги слабыми и неподвижными. Я сидела в каком-то чулане рядом с покоями визиря и создавала иллюзии, закрыв уши руками и боясь, что сейчас и меня заставят участвовать в этом, только по-настоящему.
Вытащил меня вновь Давид и только через несколько дней я узнала, что в тот вечер визиря убили. Если бы не подтверждение наших друзей, что я на тот момент была дома, то моё тело бы сейчас покоилось в песках или было растерзано песчаными шакалами.
Впрочем, Халиф до сих пор не верит в мою невиновность. Он считает, что я воспользовалась своим даром для того чтобы умертвить недруга. И нам с Давидом пришлось выполнить несколько весьма неприятных поручений, чтобы выкупить свои жизни. В конце концов, нас отпустили, но я уверена, что держат под наблюдением. Абдулла ибн Хаддети ждёт не дождется, чтобы вернуть нас под своё крыло, уж больно мы хорошо выполняли грязную работу.
Прошло несколько лет и я уговорила Давида поехать в Срединное государство, ради смены обстановки и желания хоть немного побыть свободной от гнета Халифа. А выходит, что попала в какой-то новый капкан и Давида потеряла.
Немного успокоив дыхание, я вышла к страже на воротах, и как ни в чём не бывало, попыталась пройти. Не вышло.
Глава 26
Аднан
Меня остановили, а сзади приблизился господин Валедо. Аккуратно, но крепко взяв за руку, он произнёс:
– Ваш лигр великолепен. Но если ещё хоть одна иллюзия сейчас появиться, то я вас усыплю.
Желания засыпать среди врагов у меня не было, поэтому я позволила увести себя. Когда меня подвели к правителю, то я удивленно застыла под хаотичными ощупываниями. Мужчина суматошно осматривал меня и спрашивал:
– С тобой всё хорошо? Ничего не болит? Ты не падала? Отвечай!
– встряхнул он меня за плечи и притянул к себе.
– Отпустите меня!
– прошипела я змеей, жалея, что не могу причинять боль иллюзиями.
– Думаю, что госпожу Аднан нужно посадить под замок. Пока всё не выясниться.
– Раздался голос советника Владыки.
Этот человек странным образом, и нравился мне, и одновременно раздражал. Я чувствовала скрытую неприязнь советника ко мне и не понимала, чем заслужила подобное отношение. А ещё, от него исходил знакомый запах. Но я могла поклясться, что никогда не чувствовала подобного аромата. Никогда, с момента как меня нашёл Давид, и это заставляло задуматься.
– Это я виноват. Напугал, - коротко ответил Владыка, отходя от меня.
Я с облегчением вздохнула и уже хотела попросить вернуться в свою комнату, как наше общество разбавилось еще одним человеком.
– Ваша светлость! Владыка!
– послышались крики со стороны главных ворот, и мы синхронно повернулись в ту сторону.
Я заметила, что Леонид снова снял с себя щиты, он часто так делал, оказываясь рядом со мной. Вот только я не могла понять почему. То ли показывает особое расположение, то ли пытается втереться в доверие. В свете последних событий я уже ни в чём не была уверена.
– Господин мой, - подошёл человек и обратился к правителю, кланяясь при этом и мне.
– "Паратинум", вот почему не может быть связи. С древнего языка, это переводиться как "отречение".
У меня зашумело в ушах, а руки вдруг стали ледяными. Щупы отпустили расплывчатую фигуру, как я понимаю, мага. Только они так выглядели для моего «зрения».
"Паратинум, паратинум, паратинум", - раздался в голове шипящий голос и на меня нахлынул ужас.
Мне казалось, что сейчас придёт боль, она будет разъедать мое тело и разум. Глаза запекло так, что я с силой прижала маску к лицу. К плечу прикоснулись, и я в испуге закричала, пытаясь скинуть с себя чужие руки.
– Госпожа моя, тише. Простите, старика. Тише, тише!
– проник шепот сквозь панику, и я смогла вдохнуть, совершенно не понимая, что только что было.
К губам поднесли бокал, и пока я отпивала чуть сладковатый травяной настой, зубы стучали о стеклянную стенку. Мы оказались в кабинете у правителя, я лежала на небольшом диванчике. Около моей головы расположился сам Владыка, а чуть подальше господин Валедо. Успокаивал меня и поил, какой-то незнакомый старик. Он подрагивающими руками поглаживал меня по волосам и шептал слова. Часть из них я понимала, но большинство нет. С другой стороны, я чувствовала себя всё лучше. Паника отступала, тело расслаблялось, а голова прояснялась.
– Вот так, госпожа. Вот и всё, - с облегчением выдохнул старик и тяжело поднялся с колен.
А я села на диванчике и отодвинулась от правителя подальше. Со стороны советника послышался ироничный хмык и я неожиданно для себя вспылила:
– Что я вам сделала?
В кабинете повисла напряженная тишина, к которой не примешивались посторонние звуки. Словно мы были вне пространства и времени, а жизнь продолжалась лишь за пределами этой комнаты.
– Что я вам сделала, господин Валедо?
– повторила я свой вопрос. К моему удивлению, мужчина ответил: