Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сладкие кошмары
Шрифт:

Когда он не ответил, я разозлилась.

– Джейкоб Ли Моррис, если ты не проснешься, я закажу тебе гроб. Имею полное право, ведь ты пообещал мне не оставлять меня, а сам бросил.

Мои глаза наполнили слезы.

– Ты пообещал, что не уйдешь. Но ушел. То, что твое тело здесь, не значит, что ты здесь. Я знаю, что ты застрял в своей голове, но мне нужно, чтобы ты вернулся. Я, наконец, поняла все. Ты - мое сердце. Ты - моя судьба. Без тебя, я не цельная. Пожалуйста, вернись и выполни свое обещание.

Я встала над ним и приложилась своим лбом к его.

– Пожалуйста, - прошептала я снова, и по моей щеке потекла слеза, упав на лицо Джейка.

Я почувствовала, что теряю надежду. Я начала думать, что он не вернется ко мне. Я села на стул и заплакала. Слезы, копившиеся всю последнюю неделю, наконец, прорвали плотину. Я начала рыдать.

Я держала его за руку, пока плакала, и почувствовала, как он пожал мою руку. Я привыкла к этому, так что не обратила на это внимания. Затем он пожал мою руку снова, сильнее. Я опустила голову на край постели, пока меня пожирало горе.

К моей голове прикоснулась рука и погладила меня по волосам. Я резко вскинула голову и посмотрела на Джейка. В его состоянии не было никаких изменений, но его рука покоилась на моей голове.

– Не плачь, милая, - прошептал Джейкоб.

Глава 27

Врачи, медсестры и другой медицинский персонал входили и выходили из палаты Джейка, рассматривая медицинские документы и исследуя его. К концу третьего дня, Джейк разозлился. Он ругался с медперсоналом, если они входили.

Он посмотрел на меня.

– Вытащи меня отсюда, - сказал он, сквозь сжатые зубы.

– Ладно, только успокойся. Пойду, поговорю с врачами и все организую.

Я поцеловала его в лоб и вышла из палаты. Подошла к медсестринскому пункту, где сидела никогда не покидающая пост Нэнси. Я прислонилась к стойке и улыбнулась ей.

– Могу я забрать Джейка домой, сейчас?
– спросила я сладким голоском.

Она бросила фальшиво улыбаться.

– Вы шутите? Сейчас он не может отправиться домой. Он не только восстанавливается после серьезной операции, но еще и врачи хотят понять, как он смог заговорить, когда мозг был практически мертв.

Я тоже перестала улыбаться. Если собираемся поговорить начистоту, я хотела, чтобы она знала, кто здесь самая главная стерва. Я.

– Давай, я скажу тебе по-другому, Нэнси - я забираю его домой, и ты ничего не можешь с этим сделать. По закону он не обязан оставаться в больнице, если не хочет. Теперь, если ты будешь так любезна и подготовишь документы о выписке, Джейк отправится домой.

Я повернулась, чтобы уйти, но потом обернулась и улыбнулась ей во все тридцать два зуба.

– О, и, кстати, Нэнси, у тебя между зубами застрял шпинат. Выглядит отвратительно.

Я вернулась в палату Джейка и взяла свой телефон. Он наблюдал за мной с восхищением. Я была уверена, что он наблюдал за моей беседой с медсестрой с весельем. Я набрала номер и прижала телефон к уху.

– Привет, Джейк хочет уехать домой сегодня. Я договорилась, - сказала я Коулу на другом конце линии.

– Хорошо, чем я могу помочь?

– Ну, ему понадобится одежда, вероятно, на пуговицах из-за его груди. О, и как думаешь, сможешь подвезти нас до моего дома?
– спросила я, глядя на Джейка.

– Без проблем, - ответил он, завершая вызов.

Я положила телефон и села на постель рядом с Джейком. Я была внимательна, чтобы не задеть его и не потревожить его рану. Я посмотрела на него и улыбнулась.

– Так ты готов поехать домой? Ну, ко мне домой?

– Не представляешь насколько, - сказал он и широко мне улыбнулся.
– Что ты сказала медсестре, что она стала такой красной?

Я рассмеялась.

– Только то, что у нее в зубах застрял шпинат. Это правда. Я просто пыталась помочь девушке.

– Ну, конечно. А теперь давай отсюда сваливать.

Он попытался встать.

Я остановила его, взяв одной рукой за плечо.

Не сейчас. Нам нужно дождаться Коула с одеждой. Скоро придет Доктор Филлипс. Думаю, с ним нам тоже придется поцапаться. Он должен принести бумаги на выписку и прочее. Не беспокойся, ничто не остановит меня от того, чтобы забрать тебя домой.

Через два с половиной часа, три телефонных звонка и спора с доктором, мы, наконец, уехали домой. Атмосфера в доме изменилась с тех пор, как я последний раз тут была. Она казалась умиротворенной. Я не могла припомнить последний раз, когда в доме было так спокойно.

Мы с Коулом посадили Джейка на диван. Я села в кресло.

– Итак, мы поступим так. Поставим большую регулируемую кровать в одной из запасных комнат на нижнем этаже, пока ты не сможешь сам подниматься по лестнице. Также передвинем мебель в другой гостевой комнате. Там будет жить дежурная медсестра, пока тебе не станет лучше. Только на таких условиях я смогла забрать тебя домой. О, и доктор Филлипс будет заходить каждый день, чтобы лично наблюдать за твоим выздоровлением.

Джейк пожал плечами.

– Звучит справедливо. Но, ты не против, что в твоем доме будет жить незнакомка, ухаживающая за инвалидом?

– Ты не инвалид, и я тщательно проверила эту медсестру. Я позвонила твоему боссу, и он сказал, что лично проследит, чтобы медсестра подходила под наши запросы и имела чистое прошлое. По правде говоря, он сказал, что к тому времени, как он закончит проверку, то сможет рассказать о ее прошлом вплоть до момента зачатия.

Я сморщила нос при этой мысли. Довольно грубо.

Джейк засмеялся.

– Похоже на Хенсона. Он сказал, когда я вернусь к работе?

Коул наклонился вперед.

– Хенсон вызвал Тернер. Как только я узнал, что ты очнулся, я позвонил и обсудил это с ним. Он даст тебе время восстановиться, а после позвонит и обсудит детали возвращения, сказал, что твоя работа от тебя никуда не денется. Еще он сказал, что ты вернешься в игру, как только сможешь. Просто расслабься. Тернер отлично справится, пока ты отсутствуешь, а затем я верну своего напарника.

Джейк просто кивнул.

Поделиться с друзьями: