Сладкие страсти
Шрифт:
Карие глаза чайного оттенка не стали подниматься на него.
Леди Марш улыбнулась.
– Не стоит беспокоиться на этот счет. Гари ничего нам не испортит. Она сама совсем не против. Правда же, Гари?
Гари неохотно посмотрела на нее, потом, с неохотой повернув голову, на Лэйта. Медленно кивнула.
– В детстве она хлебнула воды – бесстрастно пояснила леди Марш. – Не может разговаривать. Слегка стесняется.
– Подождите, так вы хотите, чтобы я вверил престол немой? – спросил Лэйт. Против воли в голосе отразилось не только удивление, но и негодование, как будто он был против или это имело какое-то значение.
Гари опустила голову. Ресницы скрыли глаза, а длинная челка – половину лица, но все равно можно было увидеть, как оно покривилось.
– Разве это что-то меняет? – спросила леди Марш, сверля его взглядом еще пристальнее, чем раньше.
Лэйт покачал головой и вздохнул.
– Простите. Конечно, это ничего не меняет.
Мысль о том, что ему уже пора поспать, чтобы прекратить молоть чушь, пришла в голову уже давно, но он, как обычно, отмахнулся от нее. Леди Марш проводила его до двери, за которой уже поджидала желтая леденцовая девушка.
– В таком случае, раз вы согласны, наша следующая встреча произойдет завтра, в этом же доме, в зале внизу. Если вы передумаете, будьте добры, пришлите письмо.
– Я не передумаю. – Перебил ее Лэйт, сам не зная, зачем говорит это.
Леди Марш только тонко улыбнулась ему.
***
Надо признаться, платье сидело просто превосходно. В груди было немного тесновато, но Гари не жаловалась. Леденцовые служанки, одевающие её, восторженно переговаривались, болтали между собой о всякой чепухе – в основном обсуждали этого визитера, юриста, который должен был обмануть всех членов семьи Свит, а при наилучшем раскладе – и всю империю Кэнди, уверив, что именно она, Гари, и есть потерянная наследница престола.
Вы издеваетесь?
Её старательно причесали, но выпрямить кончики волос так и не смогли – они все равно немного завивались.
– Ты станешь прелестной принцессой! – пролепетала какая-то из служанок.
Вы издеваетесь?
Гари увернулась от очередной попытки распрямления волос, отвесила короткий поклон, отчего все одинаковые служанки, как одна, захихикали, и скрылась за дверью.
Она не ушла далеко, зная, что скоро за ней отрядят погоню, и спряталась в первой же попавшейся гостевой комнате, привалившись к двери спиной.
Конец ознакомительного фрагмента.