Сладкий флирт
Шрифт:
— Да, — выдохнул Мик.
Лиза гладила его грудь, его живот, проводила языком по соскам, терлась щекой о волосы на груди. Ее рука скользнула по его животу и стала спускаться ниже, пока не натолкнулась на самую удивительную часть его тела. Лиза никогда не думала, что будет так свободно касаться ее. Она ласкала ее, изучала, наслаждалась и потом быстро поцеловала самый кончик.
Мик задрожал, сделал глубокий вдох и закрыл глаза. Лиза удивилась той власти над ним, которую она получила благодаря этому поцелую.
— Возможно, я снова закую тебя в цепи, — пробормотала она, вытягиваясь так, что теперь вся лежала на нем. — И у меня будет мой собственный раб.
Мик открыл глаза, и даже в окутывающем их полумраке Лиза увидела, как они горят.
— Не думаю, что для этого понадобятся цепи. — Он накрыл ее руку своей и потянул вниз. — Все, что тебе будет нужно сделать, это смотреть на меня так, как ты смотришь сейчас.
Затем, не дав ей возможности протестовать, он быстро перевернул ее и прижал к матрацу своим телом. И жадно, требовательно впился в ее губы.
Застонав, Лиза обвила руками его шею и раздвинула ноги. Через мгновение она почувствовала, как весь его жар, вся его сила входит в ее влажное лоно.
— Пожалуйста, — прошептала она ему на ухо, — люби меня.
Лиза молила его не о физической близости. Она хотела его сердце, его душу. Но когда, приподнявшись на одной руке, Мик другой еще теснее стал прижимать ее к себе, все мысли улетучились. Она могла только чувствовать, как он, осторожно надавливая, все ближе и ближе прижимается к ней, а затем сразу, одним движением, Мик вошел в нее, наполнив все ее тело сладкой истомой.
Лиза приподняла ноги, обвила ими его бедра и прошептала:
— Я безумно хочу вас, мистер Сент-Чарльз.
Эти слова как будто разорвали какую-то невидимую цепь, которая сковывала Мика, и он начал двигаться, сначала медленно, потом все убыстряя и убыстряя темп, разжигая в ней и в себе безумный огонь страсти. Мир для Лизы превратился в сверкающий вихрь, в котором с головокружительной скоростью неслись их тела, слившиеся воедино. Она чувствовала знакомую твердость внизу живота, которая доставляла ей невыразимое удовольствие. Она совсем обезумела от наслаждения, мысли ее путались. Лиза жадно целовала Мика и помогала ему в его движении. Из ее рта вырывались громкие стоны. Ее тело становилось все напряженнее, напряженнее, напряженнее, и, наконец, она выгнулась и задрожала, охваченная оргазмом. В этот момент все мышцы Мика стали жесткими, его тело натянулось, как канат, и он, сделав последний выпад, хрипло застонал и излил в нее свое семя.
Прошло очень много времени, прежде чем к ним стало возвращаться ощущение реальности. И когда это произошло, Лиза почувствовала тяжесть и жар его тела и улыбнулась.
Как же она любит этого мужчину!
Лиза положила руку на спину Мика и прижала его к себе, желая всеми силами души, чтобы он понял, что его счастье, его будущее находится с ним рядом.
Что его счастье — это она.
Когда Лиза проснулась, она увидела, что Мик стоит у окна и смотрит в ночь.
— Мик! — тихо позвала она его.
— Как здесь тихо!
Лиза не знала, что сказать, и промолчала, не желая нарушать ночную тишину, которая была разлита повсюду, тишину, не тяготившую их, которой не нужны были слова. Они долго молчали.
— Ты уедешь завтра вечером?
— Да.
— Как долго тебя не будет? — спросила Лиза через некоторое время.
— Я не знаю, — неуверенно произнес Мик.
— Ты вернешься?
Он вздохнул.
— Не знаю. Я хотел бы ответить тебе определенно, но пока не могу. Мои братья будут ждать меня в Уединенном.
— Я хочу, чтобы ты говорил со мной честно.
— Я хочу остаться здесь, но…
— Тебя ждут твои дела?
— Да. Бин зашел слишком далеко. Я не могу позволить ему принести несчастье еще кому-нибудь. — Мик взглянул на Лизу. — Особенно тебе.
— Я понимаю.
— Ты должна немедленно сообщить мне, если почувствуешь, что у нас будет ребенок.
Казалось, Лиза хочет возразить ему, но потом она все же кивнула.
— Ты всегда меня понимала.
Она посмотрела на свои пальцы, нервно теребящие край простыни.
— Нет. Дело совсем в другом. Мне хочется умолять тебя, чтобы ты остался, но я не могу. Я слишком эгоистична и хочу, чтобы ты остался со мной только в том случае, если ты поймешь, что не можешь жить без меня. У меня есть маленькая надежда на то, что когда-нибудь это произойдет, и пока мне этого достаточно.
Мик сел на кровать рядом с ней. Лиза никогда, даже за пять лет войны, не испытывала такой тоски и страха. Да, этот человек был ей дороже всего на свете. Мик покачал головой.
— Все всегда оказывается совсем не таким, каким представляешь себе, — сказал он. — А как у тебя, Лиза? — Он наклонился к ней, его губы были совсем близко. — О каком будущем ты мечтала?
— Я не думала о будущем, пока не встретила тебя.
Мик закрыл глаза. Ее слова глубоко тронули его.
— Я хотел бы исполнить какое-нибудь твое желание, чтобы отплатить тебе за то, что, благодаря тебе, я снова почувствовал, что значит жить, что значит любить.
Признание Мика — это все, что ей было нужно. Любовь. Он действительно любил ее! Но Лиза смотрела на него и понимала, что он все еще сомневается и не уверен, есть ли у их любви будущее.
— Если бы у тебя была возможность получить то, о чем ты мечтала эти пять лет, пока шла война, о чем бы ты попросила?
Лиза серьезно подумала, прежде чем ответить.
— Я всегда хотела потанцевать.
— Потанцевать?
— Мне было всего восемнадцать, когда началась война. Мой жених считал танцы слишком фривольным занятием, а до того как я встретила Билла, отец не разрешал мне проводить время с мальчиками в городе. Он не хотел, чтобы я так же рано, как он и мама, обзавелась семьей. Он был очень суров в этом отношении и не позволял мне бывать ни в каких компаниях.
— Но когда погиб твой жених, ты была еще очень молода, и никто не мог бы обвинить тебя в том, что ты ходишь на вечеринки.
Лиза пожала плечами.
— Я думаю… — Она замолчала, и Мик взглядом подбодрил ее. — К тому времени уже не было ни танцев, ни мальчиков.
Он встал и потянул ее к себе.
— Тогда потанцуй сейчас со мной.
Лиза с готовностью шагнула к нему, в его объятия. По тому, как он легко и уверенно вел такую неопытную ученицу, как она, тихонько напевая ей на ухо вальс, было видно, что он очень искусный танцор. Но скоро им уже не нужно было заботиться о работе ног и ритме. Их снова подхватил вихрь страсти, объятия становились все крепче и крепче, и они стояли, легко покачиваясь, охваченные нежностью, не в силах оторваться друг от друга.