Сладкий хаос
Шрифт:
— Я бы тебе это охотно рассказала, если бы ты отвечала на звонки своего идиотского телефона, — вспылила я и захлопнула входную дверь. У меня не было охоты ещё больше мокнуть под дождём.
— Извини, у меня на беззвучном стояло, — извинялась девушка.
Джейсон подошел сзади и сказал:
— Не принимай это на свой счёт. Я знаком с Вики уже три года и случаи, когда она подходила к телефону, можно просто по пальцам пересчитать.
Я остановилась. Это что, смешно? Джейсон снова пытался шутить? Я с удивлением обернулась к нему, но его физиономия уже исчезла. Такое ощущение, что парень осознавал смысл им сказанного уже произнеся это и прятался за маскарадом безразличия. Когда мы все оказались дома, я попросила Вики принести пару полотенец и выскользнула из куртки Джейсона. Она кивнула и поспешила выполнить просьбу.
— Спасибо, что забрал меня оттуда, — поблагодарила я, отдавая ему куртку обратно. Парень колебался, действительно медлил, что бы он мог такое в ответ сказать, а потом выдавил:
— Рад стараться.
Рад стараться? «Рад стараться?» Ещё неделю назад он бы прибавил своё вездесущее «рыжик», чтобы смутить меня, но это… это было уже последней каплей. Я сжала губы и, не сказав ни слова, стала подниматься по лестнице. Проигнорировала даже Вики, которая, с полотенцем в руках, вышла из ванной и встала рядом с Джейсоном. Всё ясно. Он хотел быть равнодушным? Я тоже так могла!
И ещё как могла. Я была королевой равнодушия. Вообще могла бы получить за это «Оскар», так как ничего не умею лучше, как скрывать оскорблённые чувства. На самом деле это было немного страшновато, потому что, чем хреновее я себя чувствовала, тем больше переигрывала. Когда однажды я вприпрыжку вошла на кухню и весело насвистывала, для Вики это стало уже слишком.
— Скажи-ка, что ты всё меня морочишь? — поинтересовалась она и выхватила у меня из рук пудинг, который я только что взяла из холодильника. Улыбка застыла у меня на губах.
— А что такое? — ответила я вопросом, пожимая плечами. Вики прищурила глаза.
— Перед Джейсоном ты можешь изображать из себя святую беспечность, но меня-то за дурочку не держи!
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — сказала я с непроницаемой физиономией и выхватила у неё коробочку.
— Ты не поверишь, но случайным образом я тоже женщина. И я понимаю, что за игру ты тут ведёшь. Я сама такое проделывала бесчисленное количество раз.
Вики снова присвоила мой пудинг. С минуту я злобно сверлила её глазами, затем открыла холодильник, вытащила себе новый пудинг и уселась с ним в гостиной.
— И что ты предлагаешь?
— Насколько я вижу, тебе жутко беспокоит то, как в последнее время ведёт себя Джейсон, — начала кузина. — И он станет прежним. Но парень этого не сделает, если будет по-прежнему думать, что ты влюбилась в него. Очевидно же, что он считает, что глубоко ранил тебя своим отказом.
«Если бы ты знала, как Джейсон прав в своих предположениях».
— И как большинство мужчин, очевидно, он не может справиться с обиженными женщинами, поэтому и старается так абстрагироваться от этой ситуации вообще.
— Но я всё ещё не услышала ни одного предложения решения этой проблемы. Что я должна делать-то? — воскликнула я нетерпеливо. Вики на меня смотрела так, будто я спросила какую-то нелепицу.
— Как что? Поговорить с ним, милая.
Я вытаращила на неё глаза.
— Ни за что! Я... нет, я не стану этого делать.
— Почему нет? — спросила кузина, развеселившись моей реакцией.
Да-а-а, действительно, почему бы нет? Если бы Джейсон был мне безразличен, я бы уладила эту ситуацию на раз-два. Отправилась бы к нему, сказала, что была пьяна, совершенно ничего к нему не испытываю, и мы бы снова нормально общались. Но как только я представлю, что надо оказаться с ним лицом к лицу, начать с ним об этом разговор, у меня начинается нервное покалывание в животе. Я ломала себе голову ещё какое-то время, благо, что Вики предоставила мне его сполна, потом набралась мужества и сказала:
— Неужели я из тех наивных женщин, которые влюбляются в неправильных мужчин, хотя и знают, что ничего хорошего из этого не выйдет?
Я впервые произнесла это вслух. Да, я влюблена в Джейсона. Я хотела его целовать, и это не был пьяный угар. Вики добродушно рассмеялась и покачала головой.
— Клэр, ты самая НЕ-наивная женщина из всех, кого я знаю. Ну, смотри: Тейлор был бы отличным другом для тебя. Он ценит тебя, может позаботиться о тебе, парень порядочный и абсолютно честный – поверь мне, я знаю его. Но Джейсон просто проник тебе под кожу, и никто не посмеет тебя упрекнуть в этом.
«Только я сама себя в этом упрекаю».
— Он открыл в тебе такие чувства и способности, о которых ты даже и не догадывалась, что они у тебя есть. Клянусь, я в жизни не видела тебя такой живой, как в последние недели – даже если ты была зла на Джейсона.
Мы обе рассмеялись.
— Этот парень делает твою жизнь интересной, захватывающей, а то, что он запретил себе всякие серьёзные отношения с женщинами, разумеется, не делает его мужчиной мечты. Поэтому ты должна решить для себя, испытываешь ли ты какое-нибудь чувство к Тейлору. И если это чувство есть, то ты быстренько забудешь Джейсона.
Я надеюсь на это. Господи, я так на это надеюсь.
Глава 29
Прошло пять дней, и я отправилась на своё свидание.
— Боже, что же я так волнуюсь, — то и дело шептал я. — Дай-ка подумать, когда у меня было последнее свидание? 1870? — размышляла я, сгущая краски.
— Ну-ка, успокойся, — сделала мне замечание Вики, накручивая мне сексуальные локоны.
Но я была слишком взволнована, чтобы стоять на одном месте. Когда кузина меня всё-таки отпустила, и я посмотрелась в зеркало, то не поверила своим глазам. Невозможно, чтобы это была я. Передо мной была супермодель, которая по какой-то странной причине делала те же движения, что и я. Я была ошарашена – как может какая-то капля макияжа так преобразить. Немного румян здесь, немного туши на ресницы там, и я уже себя не узнаю. Я даже не смогла сдержать восторженную улыбку, первый раз в жизни я находила себя великолепной.
— Ну, удивлена, а? — самодовольно спросила Вики, пока я разглядывала себя в зеркало. — Не хватает только тёмно-красного платья и туфель на каблуке, а так мы готовы!
Платье для коктейля я купила себе пару дней назад, а туфли пришлось одолжить у Вики.
— Ещё выше не нашлось? — огрызнулась я, когда напялила её каблучищи, на которых и шею себе недолго сломать, и оглядывала себя в зеркало.
— Чем выше, тем эффектней, — выдала кузина, не моргнув глазом, но всё же полезла искать каблуки поменьше.
— Не знаю, найдёт ли Тейлор эффектным то, что я буду постоянно спотыкаться и шлёпаться ему на руки,— возразила я, меняя огромные шпильки на чёрные лодочки. О, да, уже намного лучше. К платью я ещё добавила чёрную хлопковую куртку, подхватила сумочку и попрощалась.
— Удачи! — услышала я вслед и вышла.
Мы встретились с Тейлором перед шикарным рестораном, который уже снаружи излучал достаток и роскошь. Несмотря на то, что работала я в дорогом бутике, я не любила такие пафосные места, точнее – не привыкла к ним. Я чувствовала себя там скованно, и казалась себе ничтожной. Однако же «для бедной студентки по имени Клэр» я вела себя достаточно мужественно. Тейлор же выглядел так, будто каждый день ходит сюда обедать.