Слеза дьявола
Шрифт:
Он остановился на верхней площадке. «Да не пускай ты Джоун, и все», – сказал он себе. Он заставит ее получить судебное предписание. Но это даст ему всего лишь пару лишних часов, а увертка только укрепит Джоун в ее подозрениях.
Он глубоко вздохнул и начал спускаться.
Ну что ему сказать о пулевых отверстиях? О крови? Может, удастся… Паркер, ошеломленный, застыл посреди лестницы.
Дверь открывала – изнутри! – стройная блондинка в белой блузке и длинной черной юбке.
Это и само по себе было удивительно. Но что просто лишило его дара речи, так это безукоризненный порядок в доме.
Ни одного стеклянного осколка. Ни одной дырки от пули ни в одной стене. Сами стены загрунтованы и оштукатурены наново. В углу гостиной на куске белой парусины расставлены банки с краской. Изрешеченное пулями кресло заменено на такое же. Шкаф тоже новый.
Тело Копателя исчезло. На том месте, где оно лежало, красовался новый персидский ковер.
Все обернулись к нему – Джоун, Ричард, соцслужащая и женщина в черной юбке.
– А вот и Паркер, – произнесла Маргарет Лукас.
– Ага, – сказал он через пару секунд.
Лукас загадочно улыбнулась.
– Как спалось? – спросила она и сама подсказала ответ: – Хорошо?
– Да, хорошо.
Лукас снова занялась Джоун:
– Вы, должно быть, жена Паркера.
– Бывшая, – поправила та.
За Джоун вошла работница социальной службы, пухлая брюнетка, и последним – Ричард.
Паркер продолжал спускаться по лестнице. Он не удержался – потрогал стену в том месте, куда, как он четко видел ночью, угодил целый рой пуль. Штукатурка была гладкой, как щечка Стефи.
– Доброе утро, Джоун, – произнес он.
– Привет, Ричард.
Джоун не стала знакомить Паркера с сотрудницей соцслужбы, но та сама подошла к нему и пожала руку. Паркер был слишком ошеломлен и не обратил внимания – представилась она или нет.
Джоун поглядела на Лукас:
– По-моему, мы не знакомы. Вы…
– Джеки Лукас. Я подруга Паркера.
Джеки? Паркер поднял брови, но промолчал.
Джоун окинула подтянутую фигуру Лукас равнодушным взглядом. Но потом она пригляделась к гостиной:
– Ты… что ты тут сделал? Косметический ремонт или еще что? Вчера я ничего не заметила.
– У меня было немного свободного времени, вот я и решил тут кое-что подновить.
Бывшая половина уставилась на Паркера:
– Ты жутко выглядишь. Плохо спал?
Лукас рассмеялась.
– Паркер пригласил меня на завтрак, – объяснила она, – отправился наверх будить детей – и что бы вы думали? Взял и заснул.
Джоун фыркнула: вполне в его духе.
Где же кровь? И битое стекло?
– Не хотите ли кофе? – предложила Лукас гостям. – Со сладкими булочками? Паркер сам их печет.
– Я выпью кофе и съем полбулочки, – согласилась социальный работник.
– Съешьте целую, – сказала Лукас, – они маленькие.
Она пошла на кухню и через миг появилась с подносом. Налила всем по чашечке кофе и спросила Паркера:
– Когда ты вчера вечером вернулся из больницы?
– Хм-м. Точно не помню, но довольно поздно.
– Из больницы? Дети заболели? – трагическим голосом спросила Джоун, косясь на соцслужащую.
– Он навещал приятеля, – объяснила Лукас.
– Какого такого приятеля? – осведомилась Джоун.
– Гарольда Кейджа, – ответила Лукас. – Он поправится: всего лишь сломал ребро. По-моему, так сказали врачи?
– Верно. Сломал ребро, – повторил Паркер. – Поскользнулся и грохнулся.
Дама из службы социальной помощи прихлебывала кофе и ела уже вторую булочку.
– Не дадите рецепт?
– Разумеется, – пообещал Паркер.
– Пойду сварю еще кофе, – сказала Лукас.
– Я тебе помогу, – вызвался Паркер. На кухне он плотно закрыл за собой дверь и обратился к Лукас: – Как? Каким образом вы…
Она рассмеялась:
– Ночью ты звонил в центр предварительного заключения. Сказал, что тебе что-то там примерещилось. Ночной дежурный сразу мне перезвонил. Я попыталась с тобой связаться. В «Белл атлантик» мне сказали, что твоя линия вышла из строя. Около половины четвертого полицейский спецназ округа Фэрфакс был здесь и обнаружил на первом этаже труп, а тебя – спящим на втором. Кто в него стрелял? Кто прикончил Копателя? Это ведь не твоих рук дело?
– Какой-то парнишка. Сказал, что Копатель убил его отца. Копатель его и привез сюда. Почему – не имею ни малейшего представления. Мальчонка убежал. Теперь ответь на мой вопрос. Чье тело было в автобусе?
– Водителя. Мы считаем – сначала Копатель оставил его в живых, затем заставил побежать к задней двери. Он его пристрелил и пустил пулю в канистру с горючим. Когда автобус запылал, Копатель выбрался через окно и скрылся за завесой дыма. Он оказался умнее, чем был на вид.
– Нет, – покачал головой Паркер, – это придумал Филдинг. Это он научил Копателя. Он вовсе не был намерен жертвовать своим подчиненным. Их, похоже, ожидали еще долгие годы делового сотрудничества. Но как же дом? – повел рукой Паркер.
– Все устроил наш чудотворец Кейдж. Позвонил туда-сюда. Мы втянули тебя в эту заваруху, наше дело было ее расхлебать.
С этим Паркер не стал спорить.
– Погоди… Как ты себя назвала? Джеки?
Лукас помялась и ответила:
– Уменьшительное от второго имени. Так меня называли в семье. Я редко им пользуюсь.
На лестнице раздались шаги – глухой топот. Дети спустились в гостиную. Из-за кухонной двери до Паркера с Лукас донеслись их голоса:
– Мамочка, привет!
– Здравствуйте, дети, – сказала Джоун.
– Так вот она какая, твоя жена, – заметила Лукас. – Не очень-то вы с ней похожи.
Что следовало понимать: как тебя угораздило с ней связаться? Паркер рассмеялся. Уместный вопрос, он бы с радостью на него ответил, но на это ушло бы куда больше времени, чем они имели в эту минуту. К тому же ответ должен был стать частью сложного ритуала, в ходе которого ей предстояло самой подбросить ему хотя бы некоторые «ключи» к головоломке Маргарет – или Джеки – Лукас.
А она была самой настоящей головоломкой. Паркер окинул ее взглядом с головы до ног: макияж, украшения, белая блузка нежного шелка. Сегодня от нее пахло настоящими духами, а не душистым мылом.