Слишком грешен
Шрифт:
Следующая остановка – у магазина одежды. Остался только один шанс. Если мистера Форрестера тут нет…
Нет. Она не будет об этом думать. Этот ночной кошмар закончится сегодня же.
Толкнув дверь, Сьюзен вошла в магазин. Мисс Грей, мисс Девоншир.
И – слава Богу, слава Богу, слава Богу! – мистер Форрестер.
– Мне нужна ваша помощь, – выпалила Сьюзен. – Пожалуйста!
Рыжеволосая ведьма даже не подняла глаз от своего шитья, не говоря уже о том, чтобы встать и спросить, что случилось.
А вот фарфоровая кукла, напротив, сорвалась с того места, где она о чем-то перешептывалась с судьей (мистер Форрестер, без сомнения, опять разузнавал, действительно ли существует французская тетка, которая шьет платья в Бургундии), и разве что не плюнула в Сьюзен от ярости.
– И как это у вас хватило смелости заявиться сюда?! Да еще и о помощи просить?! Да я бы не помогла вам даже в том случае, если бы вы свалились в колодец, а у меня в руках была бы веревка! – завизжала фарфоровая кукла. – Я сама бы прыгнула в воду, но лишь для того, чтобы задушить вас этой веревкой. А потом я бы…
– Не от вас помощь, – перебила мисс Девоншир Сьюзен и прошла вперед. – От мистера Форрестера.
Судья поднял голову, его глаза засияли, он явно был доволен тем, что зачем-то понадобился Сьюзен.
– Все, что пожелаете, мисс Стэнтон, – проворковал он. – Только скажите. И сейчас, и вообще всегда я к вашим услугам.
Иголка ведьмы замерла в воздухе, фарфоровая кукла, казалось, была готова лопнуть от злости.
Сьюзен не хотела тратить время ни на ту, ни на другую. Схватив судью под руку, она потащила его к двери.
– Пойдемте со мной! – взмолилась она. – Пожалуйста!
Пожав плечами в знак извинения перед двумя швеями, мистер Форрестер последовал за Сьюзен. Они вышли из магазина и спустились с крыльца. Мисс Девоншир с треском захлопнула за ними дверь.
Вот и хорошо. Чем меньше свидетелей их бегства, тем лучше.
Хлынул дождь, от которого Сьюзен тут же вымокла до нитки. Ее кожа заледенела и покрылась мурашками. Не важно. Кузине Эмелине плащ нужнее.
Она заслуживает хоть какого-то комфорта. Сьюзен неслась вперед все быстрее, увлекая мистера Форрестера в ночь, к подножию утеса, где лежал дрожащий комок.
Судья был потрясен.
– Это… это леди Эмелина? – запинаясь, спросил он.
Сьюзен смогла лишь кивнуть, от чувства облегчения она лишилась голоса. Они будут спасены. Слава Богу! Они уже спасены!
– Вы правильно поступили, мисс Стэнтон, – заявил мистер Форрестер.
Улыбнувшись, Сьюзен кивнула еще раз. Ну разумеется, она правильно поступила. Она не могла допустить, чтобы кузина гнила в забытой Богом клетке. Они убегают, причем убегают вместе. Но… каким это образом мистер Форрестер узнал леди Эмелину?
– Вам было известно, что моя кузина нуждается в помощи? – ошеломленно спросила она судью.
– Само собой, нет. – Тряхнув своими золотыми кудрями, мистер Форрестер поднял леди Эмелину на ноги. – Я и представить себе не мог, что она снова убежит. Должно быть, ее муж беспокоится.
Сьюзен от изумления открыла рот.
– Что-о?! – спросила она.
– Вы правильно поступили, придя за мной, – сказал Форрестер, поднимая леди Эмелину на руки с такой легкостью, словно она весила не больше кучки перьев. Даже если он и заметил цепь, свешивающуюся с ее ноги из-под юбок, то не подал виду. – Могут возникнуть проблемы. Сейчас дождь, и становится очень скользко. – Он повернулся, чтобы посмотреть Сьюзен в глаза. Улыбнулся. – Тут иногда происходят несчастные случаи.
Что-о?! Сьюзен в ужасе смотрела на то, как судья подталкивает леди Эмелину вверх по той самой тропинке, по которой они только что убежали из Мунсид-Мэнора. Ей вдруг пришло в голову, что самое лучшее, что она может сделать – это пырнуть его ножом, который она прятала в своем кармане.
Либо у судьи мозгов еще меньше, чем она предполагала, либо ему отлично известно о тех злодеяниях, которые творятся в Мунсид-Мэноре. Но он или боится до смерти, или – что куда более вероятно – ему хорошо платят за молчание.
– Он держит ее под замком! – в отчаянии воскликнула Сьюзен, пытаясь сделать хоть что-то, пока они находятся за пределами Мунсид-Мэнора. Насколько велики шансы и есть ли они вообще, что она сможет освободить кузину Эмелину во второй раз?
Мистер Форрестер нахмурился, однако, когда заговорил, его голос был таким же сладким, как обычно.
– Он ее муж, мисс Стэнтон. Пока у меня есть надежда на то, что они счастливая пара, я просто не имею права диктовать ему, как надо обращаться со своей женой. Лично я считаю, что женщин надо холить и лелеять, но мои собственные предпочтения, увы, не заинтересуют суд. – Он ласково улыбнулся: – Пойдемте. Вы же сами понимаете, что это правда.
Да. Сьюзен это понимала. Она закрыла глаза, чтобы не видеть выражения разочарования и безнадежности, которое появилось на лице кузины. Все, что сказал мистер Форрестер, – правда. Даже мисс Грей говорила об этом, когда рассказывала Сьюзен историю ее кузины. Брачное свидетельство служит лишь для того, чтобы передать власть над женщиной от ее отца к мужу. Иными словами, руки судьи надежно связаны.
Так что, похоже, ассамблея в Бате, которая состоится в следующий уик-энд, – это ее единственная возможность сбежать отсюда. И соответственно – единственная возможность вернуться потом в Борнмут с армией и освободить леди Эмелину. Потому что она обязательно освободит ее. И черт с ними, с законами!
– Не беспокойтесь, – словно прочитав ее мысли, промолвил мистер Форрестер, оглянувшись на Сьюзен. – Вы не виноваты в том, что она освободилась. Я непременно сообщу Олли, что именно вы нашли ее и вернули домой.
Чудесно!
Сьюзен поежилась. Гигант будет вынужден поверить этому.
Глава 16
На следующий день в Мунсид-Мэноре было тихо как в могиле. Зловещего хозяина особняка не было ни слышно, ни видно, чему Сьюзен была несказанно рада. Она сидела в каменном саду, закутавшись в толстый плащ, несмотря на то что на небе сияло бледно-желтое солнце. Слабые лучи почти не согревали ее, и уж тем более обитательницу безымянной могилы перед нею.
Она потянулась рукой к скудным зарослям бурой травы, выглядывающей из-под земли и камней. Почти все хрупкие травинки поломались, когда она погладила их кончиками пальцев, как будто были настолько слабы, что не выдерживал и даже нежного прикосновения.
– Простите меня, тетя, – прошептала она молчаливому могильному холмику, под которым лежала усопшая леди Бон. – Но ваша дочь не присоединится к вам, клянусь!
Дав эту клятву, Сьюзен положила руки на дрожащие колени и с трудом встала. Довольно трудно верить в собственную способность выполнить это обещание, когда нет гарантии того, что скоро и она не окажется рядом с кузиной.