Слишком много блондинок
Шрифт:
– Ты пришла, потому что захотела почувствовать себя хоть немного менее виноватой, Сэм? – спросила она.
– Ну и как? Удалось?
– На данный момент нет. Но я ни на что не рассчитываю.
– Это уже в прошлом. Ты сделала выбор.
Я наклонилась вперед.
– Я сделала то, что должна была сделать, - ответила я, и мой голос был таким же нетвердым, как я сама. В тот момент я чувствовала к себе только презрение.
Рейчел покачала головой. Чуть-чуть. Она сидела так неподвижно, что даже этот небольшой жест произвел на меня огромное впечатление.
– Неправда.
– Ее голос звучал так безразлично, словно мы разговаривали о людях, которых едва знаем.
– Это было не твое дело.
– Ты сама меня в это впутала. С самого начала.
– Моя связь с Дереком не имела к тебе никакого отношения.
– Но я не могла позволить, чтобы невинного человека обвинили в преступлении, которого он не совершал, - запротестовала я. Я явно чувствовала, как в моих словах слышно смущение. Звучали, совсем как цитата из плохого детектива.
– Ведь его бы не осудили, - сказала Рэйчел и поджала губы так, словно ни о чем, помимо этого, не жалела.
Ее красота добавляла нашему разговору необычный характер, словно Рэйчел была актрисой, значительно более фотогеничной для образа, в который воплощалась. На ней не было макияжа, а выглядела так, словно ее загримировали.
– Как ты можешь быть так в этом уверена?
– спросила я. Гнев принес мне облегчение.
Она пожалала плечами.
– Ты на самом деле считала, что Дерек должен выкручиваться сам? Ты не заговорила бы, если дело дошло бы до процесса? Если бы назревало то, что его осудят?
Рэйчел скривила рот в грустной улыбке.
– Я не исправлю тебе самочувствие, Сэм. Я не отвечу на этот вопрос.
Наступила минута гробовой тишины. Рэйчел - как обычно - угодила в точку. По-прежнему я не была уверена, поступила ли правильно. И чего, собственно, я хотела достичь, придя сюда? Я хотела, чтобы она похлопала меня по руке и сказала, что ничего не произошло?
– Это не меня должна мучить совесть, - отрезала я, чтобы она не взяла верх.
Ответ меня поверг в изумление.
– Я не знаю, о чем ты говоришь, - сказала она сладко. Темные глаза слегка расширились в удивлении.
– Я не сделала ничего плохого. Право, у меня были отношения с парнем, у которого уже была другая, а ведь он не был даже женат.
– О чем ты, черт возьми, говоришь?
– Разве ты не поняла? – Рейчел вытянула руки в демонстративно беспечном жесте, не только чтобы меня обмануть, но, по-видимому, хотела произвести на меня впечатление своим хладнокровием.
– Я не сделала ничего плохого.
Я бессмысленно всматривалась в нее. На минуту мне не хватило слов.
– Британский суд совсем по-другому смотрит на эти вещи, – сказала я, в конце концов.
– Я думала, что ты признала свою вину.
– Под давлением, - ответила она кратко.
– Не будь глупой, Рэйчел. У тебя не было адвоката?
– Тогда еще нет.
– Ты собираешься изменить показания?
– спросила я недоверчиво.
Она кивнула головой.
– Но я сознаюсь в связи с Дереком.
– У тебя нет выхода. Лоу о вас знает, - напомнила я.
Рейчел сузила глаза, но продолжила, как ни в чем не бывало.
– Ну, ясно, ты такое хрупкое, невинное существо. Я рада, что ты можешь на мне проверить эту забавную историю, - прибавила я с сарказмом.
– А что с Джеффом? Ты думала о том? Ты думаешь, что он солжет ради тебя под присягой?
Вместо ответа она сделала веселую мину. Села поудобнее на стуле, расставив ноги.
– А эти пятна крови на свитере? На твоем свитере? – наступала я.
– И кто положил свитер в сумку той женщины, если не ты?
Она продолжала весело смотреть.
– Кто-то его положил, чтобы скрыть одежду, а затем просто избавился от него.
– Свитер с трудом бы подошел только Флисс или Наоми, да и то едва-едва, - отметила я.
– Жаль, что ты не можешь в него втиснуть Дерека.
Она снова сделалась такой же отдаленной и чужой, как в начале нашего разговора.
– Ты хочешь еще что-то добавить?
– спросила холодно Рэйчел.
– Потому что меня это уже начинает доставать. С меня достаточно допросов.
– Нет, это все.
Я отстранила стул, который ужасно заскрипел. Поскольку последние двадцать минут я так сосредоточилась на отвратительном ободранном столике и той части Рэйчел, которая из-за него выпирала, то вид надзирательницы вверг меня в удивление.
– Вы готовы к выходу?
– спросила она приятным голосом.
Я встала.
– Можно и так сказать, - ответила я.
* * *
В дешевых детективах, когда кто-то выходит из заключения, наружный свет ослепляет его глаза. В это утро я с удовольствием испытала бы так часто описываемое состояние, но небо приняло цвет серой фланели и выбрасывало из себя потоки дождя с такой энергией, словно ему это доставляло удовлетворение.
Я не взяла ни зонтик, ни автомобиль. Бог знает, почему. Может, не хотела водить в таком стрессе, хотя не придуманы еще тесты, чтобы это проверить. Я стояла на каменных степенях, посматривая мрачно на струи дождя. И обдумывала, не лучше ли переждать ливень? Это могло, однако, длиться еще, по меньшей мере, два часа, а у меня вовсе не было охоты торчать под навесом, как бывшему преступнику, не совсем еще готовому к тому, чтобы справиться с требованиями нормального мира.
Вдруг передо мной затормозил автомобиль. Я ревниво посмотрела на него. В нем, должно быть, по крайней мере, сухо. Дверцы со стороны пассажира открылись, но никто не вышел. А затем водитель наклонился через сидение и начал нервно жестикулировать. Я оглянулась назад. Никто за мной не стоял.
– Ты садишься или нет?
– крикнул водитель. Дождь лился потоками.
Не хотелось, чтобы он решил, что я скучала по его обществу, поэтому я с достоинством сошла со ступенек, вместо того, чтобы просто с них сбежать, в результате чего промокла намного больше. Хокинс бросил на меня надменный взгляд.
– Если бы не знал, что тебе мешает дождь, не предлагал бы подвезти, – сказал он, выезжая с парковки.
– С самого начала ты собирался меня подвезти, - отрезала я. – Ты явно здесь меня ждал. В конце концов, это ты хотел, чтобы я с ней увиделась.