Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слишком заманчиво
Шрифт:

– Клара, можешь присесть, – сказал Ной.

– Выпьешь прохладительного? – спросила Грейс. Клара присела на край кресла и сказала, чарующе улыбаясь:

– Ты становишься приветливой хозяюшкой, Грейс. Грейс ответила:

– Спасибо.

– Говори, что тебе надо? – грубо потребовал Ной.

– Понимаешь… – сказала Клара.

Грейс поняла, что должна уйти.

– Сиди! – сказал Ной и положил ей на ногу руку.

– Я обещаю, что никому не скажу ни слова, – проговорила Грейс.

– Я тоже, – сказал Ной, ободряюще кивнув Кларе. Клара вздохнула:

– Хорошо… – Она сжала руки на коленях, понимая, что у нее нет выбора. – Твоя бабушка предположила, что ты затеял флирт с Грейс для того, чтобы обратить на себя мое внимание и заставить меня ревновать.

Ной фыркнул. Грейс вспыхнула от обиды.

– Мало ли что говорит Агата! – спокойно произнес Ной.

– Да это абсурд! – сказала Грейс.

Ной снова фыркнул и крепко сжал ее ногу. Клара согласно кивнула:

– Конечно, я понимаю, что это не так… – И неуверенно переспросила: – Я права?

К радости Грейс, Ной оставил враждебный тон:

– Клара, я желаю тебе добра. Но помимо дружбы, мой интерес к тебе абсолютно угас. Я не уверен, что он был раньше, во всяком случае, он оказался не настолько велик, как все думали.

Клара не стала возражать, опустила голову и стала внимательно рассматривать свои руки.

– Ты это хотела услышать?

– Конечно, нет. – Клара посмотрела в окно. – Агата предложила мне чаще ходить в ваш ресторан, чтобы привлечь твое внимание. Я согласилась только для того, чтобы успокоить ее и родителей. Я вовсе не хочу, чтобы ты думал, будто я тебя преследую.

Она быстро взглянула на Грейс и нервно закусила губу.

– По отношению ко мне ты вел себя очень порядочно. И я не хочу причинять тебе неудобства. Но это предложение… мне кажется, оно выгодно нам обоим.

– Ты думаешь? – Ной поднял бровь. Нервозность Клары все возрастала.

– Ты знаешь, я бы хотела бывать в твоем ресторане. Сначала Грейс не поняла значения этой загадочной фразы, но Ной, очевидно, знал что-то еще. Он сказал:

– Да, ресторан – это твое любимое место. Но он не только мой. Впрочем, он уже не мой. Я уволен. Жаль, что я не понял причин этого немного раньше, тогда мы бы не потратили столько времени на объяснения.

Грейс вдруг поняла из этой странной фразы то, что к разрыву между Ноем и Кларой причастен мужчина. Теперь она была почти уверена в этом. А в коварство Агаты Грейс даже не могла поверить. Иными словами, Агата решила не увольнять Ноя только из-за того, что к нему в ресторан будет приходить Клара.

– Конечно, в твоем ресторане очень весело. Тем более что там играет оркестр. Ты прекрасный бизнесмен, Ной, – сказала Грейс.

Ной посмотрел на нее и засмеялся:

– Я в общем-то согласен.

Клара вспыхнула, на ее лице отразилось чувство вины, но она быстро справилась со своими эмоциями.

– Родителям я это представлю как нашу попытку все вернуть. Потом, спустя какое-то время, они решат, что мы попробовали, но ничего у нас не получилось, поскольку мы слишком разные.

– Правильно, Клара, – сказал Ной. – Чем раньше все узнают о нашем разрыве, тем лучше.

Клара трагически закрыла глаза рукой.

– Я пока не готова рассказать родителям всю правду. Ной покачал головой, чувствуя отвращение.

– Ну что ж, хорошо. Ты спокойно можешь бывать в ресторане столько, сколько тебе хочется. Меня это не тревожит.

– Ной, спасибо тебе огромное! – Лицо Клары просветлело. – Я так надеялась на твое согласие!

– Меня это не касается, – пожав плечами, продолжил Ной, – потому что меня в ресторане не будет.

– Но почему? Пожалуйста, только не говори, что ты прямо сейчас берешь отпуск. Это самое неподходящее время.

– Клара, ты забыла, я уволен.

– Ах, это!.. – Клара махнула рукой, показывая незначительность подобного довода. – Ты же знаешь, что Агата этого не хотела. Просто она расстроилась из-за того, что мы не поженимся, и решила отыграться на тебе. Эти слова не имеют значения, ты сам знаешь.

Медленно и отвлеченно, так, словно он сам не осознавал своего движения, Ной сжал руку Грейс. Девушка почувствовала, что ему было больно принять то, как жестоко обошлась с ним бабушка, и что «это не имеет значения». Она погладила его руку, желая сделать ему хоть немного приятно.

– Пускай она отыгралась на мне, ладно. Это я понимаю, но она еще и уволила Грейс.

– Но почему?

– Она побоялась, что тебя обидит ее присутствие. Грейс решила вступить в разговор и добавила:

– Она решила, что я роковая женщина.

Честно говоря, это чудовищное предположение приятно возбуждало Грейс, но она ни за что никому бы не призналась в этом.

– Но ведь это абсурд, – почти злорадно сказала Клара. Грейс готова была согласиться, но Ной еще крепче сжал ее руку.

– И что же в этом абсурдного? – спросил он. Чувствуя, что сказала глупость и тем рассердила Ноя, Клара побледнела и быстро заговорила:

– Может быть, мне стоит поговорить с Агатой?

– Ни к чему хорошему это не приведет, – ответил Ной. – У Агаты на это свои причины, и никто не заставит ее поменять решение.

Клара кивнула:

– Грейс, мне очень жаль.

– Я найду другую работу. Все в порядке.

– Нет, не в порядке, – настойчиво произнес Ной. – С меня хватит. Я никогда не вернусь в «Бистро Харпера».

Клару обеспокоил неожиданный поворот событий.

– Ной, ведь если тебя там не будет, у меня тоже не будет никаких причин там появляться.

– Ничем не могу помочь.

Грейс видела, как залилось краской лицо Клары. Значит, ее любовник был работником ресторана? Это объяснило бы, почему Клара хотела приходить туда. Грейс вспомнила всех работавших в ресторане мужчин, но ни один из них не мог сравниться с Ноем. Андрей, метрдотель, был красивым и величественным, но в то же время спокойным и вежливым, как родной дядюшка. Он не принадлежал к тому типу мужчин, которые заставляют волноваться сердца молодых женщин. Кроме того, он был женат. Еще в ресторане работал Энрике Дельторро по кличке Бык. Ной нанял этого сорокачетырехлетнего латиноамериканского музыканта для исполнения живой музыки по вечерам. Он был потрясающим бабником, носил цепочки и серьги. И каждый вечер был с новой женщиной. Даже если отбросить его возраст и внешность, Грейс не могла представить себе Клару, вставшую в ряд с другими женщинами. Среди поваров тоже не было кандидата в любовники Клары. Повара были разными – от маленьких и толстеньких до высоких и худых. Среди официантов были в основном молодые симпатичные мужчины. Грейс много раз слышала, как их называли жеребцами. Они были остроумными, забавными, общительными. Но неужели Кларе нравился именно такой тип мужчин? И вообще, какой тип нравился Кларе?

Клара снова заговорила и прервала размышления Грейс.

– Ной, – с мольбой в голосе сказала она, – мои родители с трудом приняли тебя, и то только потому, что ты – внук Агаты.

Ной невесело ухмыльнулся:

– Ты хочешь сказать, что я меньшее из двух зол? Темно-синие глаза Клары были большими и грустными.

– Знаешь, к сожалению, это так.

Внезапно Грейс потеряла терпение. Вся жалость по отношению к Кларе без остатка улетучилась вместе с последней фразой.

– Это самая большая и нелепая глупость, которую я когда-либо слышала! – Она сжала кулаки. – Ной – замечательная партия, и твои родители должны были держаться за него изо всех сил. На самом деле я думаю, что так оно и было.

Поделиться с друзьями: