Сломи мое падение
Шрифт:
Он покачал головой, словно приводя себя в чувство, и на этот раз, когда приблизился ко мне, не шатался.
— Ли, я знаю, с кем я спал прошлой ночью, — сказал он. Я вздрогнула, и он поморщился. — Я бы не сделал этого с тобой. Я бы не сделал этого с нами.
— Ты всегда так с нами поступаешь, — выдавила я, отступая назад. — Это твоя привычка.
— Это нечестно, Ли, — проговорил он.
— А ты несправедлив, Кайл!
— Слушай, ты пьяна, — прорычал он, проведя рукой по волосам, явно раздраженный. — Давай, я отведу тебя в комнату.
Он попытался взять мою руку, но я вырвала ее.
— Зачем? — спросила я, дрожа всем телом. — Чтобы ты снова прокрался и ушел? Я так не думаю.
— Ты можешь уйти сама или я могу нести тебя, — сказал он, сокращая расстояние между нами и обхватив меня за талию. — Но в любом случае, ты идешь со мной.
Я видела, что его друзья наблюдают за нами — как и остальные гости. Мы устраивали настоящую сцену, но мне было все равно.
— Осторожнее, Кайл, — выдавила я, голос дрожал от эмоций. — Продолжай так, и я начну думать, что тебе действительно не все равно.
Я попыталась обойти его, но он был слишком быстрым. Прежде чем я успела увернуться, он поднял меня, перекинул через плечо и вынес из кухни.
— Отпусти меня, — прорычала я, стуча по его спине. — Положи меня, черт возьми!
Кайл выполнил мою просьбу и поставил меня в коридоре, но через мгновение прижал к двери под лестницей. Его тело врезалось в мое, и одновременно его губы с силой обрушились на мои. Я полностью потеряла контроль. Руки сами запутались в его волосах, и я ответила на поцелуй с жадностью, почти болезненной. Наш поцелуй был страстным, жестким, переполненным эмоциями; мы сражались друг с другом своими губами.
— Ты сводишь меня с ума, — наконец сказал Кайл, слегка отошел, глядя на меня. — Знал ли ты это?
— Взаимно, — выдохнула я, прислоняясь к нему.
— Нам нужно поговорить, — его голос был грубым, глаза полыхали. — Ты понимаешь, да?
— Да, — кивнула я медленно, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.
Он тяжело вздохнул и прижал лоб к моему.
— Пойдешь со мной наверх?
— Сейчас? — спросила я, сомневаясь.
— Сейчас, — подтвердил он хриплым голосом, синева глаз была устремлена прямо на меня.
В этот момент мне казалось, что есть только два варианта: первый — убежать обратно в свою комнату и избегать Кайла, притворяясь, что между нами лишь дружба. Второй — перестать бояться и принять свои чувства.
— Пожалуйста? — прошептала я, и сразу поняла, что выбора нет.
Кайл ничего не ответил — просто взял меня за руку и повел наверх.
Когда он открыл дверь своей спальни и тихо кивнул, приглашая войти, я на мгновение застыла. Я никогда раньше не была в его комнате. Дрожа, переступила порог, а он вошел следом и закрыл за нами дверь.
Голова кружилась — от водки, от его близости, от всего происходящего. Я машинально прижала ладони к бокам и осмотрелась. Даже в таком состоянии я заметила, что у Кайла удивительно чисто для парня. Грязная одежда лежала в корзине, а не валялась на полу. Несколько рубашек висели на дверце шкафа. Кровать — огромная, размера «кинг-сайз» — аккуратно заправлена. Синее одеяло немного помято, но все равно — он постарался. Хотя… зачем ему было вообще вставать сегодня утром, если прошлой ночью он спал в моей постели?
Щеки вспыхнули, стоило только вспомнить.
— Я не сделал того, что ты думаешь, — сказал Кайл, привлекая мое внимание. Он стоял, прислонившись к двери, и внимательно смотрел на меня. — Я не сбежал от тебя, Ли.
Я села на край его кровати и выдохнула:
— Это уже неважно.
— Я не сбежал, — повторил он тверже. — На работе случилась чрезвычайная ситуация.
Я пожала плечами:
— Хорошо.
— Ты мне не веришь?
Я отвела взгляд.
— Это не мое дело. Мне не нужны объяснения.
— Ну, я все равно их дам, — резко сказал он. — Потому что это правда.
— Ты ведь не возвращался весь день, — сказала я тихо.
Кайл долго смотрел на меня, потом тяжело вздохнул.
— Потому что мне нужно было кое-что сделать. — Он подошел ближе, достал из кармана маленькую коробочку цвета морской волны и положил ее мне на колени. — С днем рождения, Принцесса.
Я моргнула, ошеломленная.
— Ты помнишь?
— Ты мой лучший друг, Ли, — он слегка усмехнулся и толкнул меня в плечо. — Конечно, помнил.
Боже. Мое сердце. Бедное мое сердце.
Я открыла коробочку и замерла. Внутри лежала цепочка из белого золота с маленьким, мерцающим камнем.
— Кайл… — выдохнула я. — Тебе не нужно было.
— Это черный огненный опал, — объяснил он. — Твой камень.
— Ого… — я покачала головой. — Это слишком.
— Ты этого стоишь, — просто сказал он.
Он достал украшение и надел его мне на шею.
— Ты заслуживаешь гораздо большего, — пробормотал он, застегивая цепочку.
Я смотрела на ожерелье, едва сдерживая слезы.
— Спасибо, — прошептала я. — Это так много…
Не выдержав, я забралась к нему на колени и обняла за шею.
Он сначала напрягся, но потом расслабился, обнял меня одной рукой за талию, другой убрал волосы с моего лица.
— Ты плачешь? — спросил он, приподнимая мой подбородок. — Черт, не плачь, Принцесса. Не грусти в свой день рождения.
— Нет, — шмыгнула я носом, — просто… — я усмехнулась сквозь слезы, — я пьяна и сентиментальна.
— Ага, — тихо ответил он, большим пальцем смахивая слезинку с моей щеки. — Знаю это чувство.
Мы смотрели друг на друга долго. Его глаза — такие синие, мои — такие растерянные. И в этот момент я поняла, что снова теряю кусочек сердца из-за этого мужчины.
— Ли, — его голос дрогнул. — Я неудачник, детка. — Он наклонился и коротко поцеловал меня в губы. — Я все ломаю. Вот чем я занимаюсь.
Я прижалась к нему лбом.
— Не ломай меня, Кайл, — прошептала я. — Если уж хочешь что-то сломать — смягчи мое падение.
Из его груди вырвался сдержанный, почти болезненный звук, и наши губы снова слились, двигаясь в идеальной синхронности, пока мы целовались, избавляясь от боли.