Случайное знакомство
Шрифт:
Первый год после смерти любимого я отстранилась от всех, проводя свободное время на кладбище или дома. Я разговаривала с ним, как с живым, повсюду стояли его фотографии и вещи, которые еще еле уловимо хранили его запах. Я жила воспоминаниями, не позволяя себе расслабиться и подумать, как жить дальше. Мысли о будущем пугали, я как могла цеплялась за прошлое, не представляя, как смогу жить без него. Но потихоньку запахи стали исчезать, голос забываться, а сердце, пусть и разбитое на миллион осколков, снова ожило.
Нет, я не думала, что смогу снова полюбить, та клятва, данная на могиле держала меня, не позволяя делать глупостей. Я знала, что другого, как он, нет на свете!
А жизнь, как ни крути, продолжалась.
К тому времени я перешла работать в крупную международную компанию. Благодаря своему трудолюбию я быстро взлетела по карьерной лестнице. Компания часто отправляла сотрудников в заграничные командировки и вскоре моя жизнь стала насыщеннее.
Так прошло несколько лет…
Глава 1
Та весна принесла в наш коллектив заметное оживление. Наши японские партнеры предложили обменяться лучшими специалистами для обмена опытом. Все гадали, кого же отправят на стажировку в Японию.
К тому времени мой загранпаспорт пестрел различными штампами, благодаря моему упорству я часто летала как по России, так и заграницу.
Однако, для меня стало большой неожиданностью, что на стажировку отравили именно меня. Я считала, что в нашей компании есть гораздо более сильные специалисты, но спорить с начальством не стала.
Спустя несколько дней я была в Поднебесной. Япония восхищала своей красотой и неповторимым колоритом. Гостиницу мне забронировали рядом со знаменитой горой Фудзи, поэтому вечера я проводила в компании любимого (его фотография всегда была со мной) и чайником зеленого чая.
Несмотря на явные различия в менталитете и образе жизни, работа и стажировка оказалась увлекательной и я наконец то смогла вздохнуть с облегчением. Горечь утраты чуть притупилась и вдруг я ощутила, что все еще жива.
Я довольно быстро освоилась и в свободное от работы время изучала окрестности.
В один из весенних вечеров я сидела на веранде, наслаждаясь видом и слабым, приятным ветерком, с удовольствием вдыхая аромат японских акаций. Ветер щекотал мои волосы, аромат акаций кружил голову.
Я задумчиво смотрела на улицу, думая о чём-то своём и потягивая зеленый чай. Вдалеке виднелась дорога, бегущая вверх серпантином прямо к вершине горы. Внезапно тишину прорезали резкие хлопки. Что это – выстрелы? Я прислушалась: выстрел, еще один. Господи, откуда здесь может быть стрельба? Да еще, судя по звуку, стреляли будто из крупнокалиберного огнестрела. Я вздрогнула. Когда меня сюда отправили, говорили, что место тихое и безопасное… еще один выстрел и вдруг звук двигателя. Я выдохнула с облегчением: у подножия горы мчалась машина- явно мощная и быстрая, звук поднимался всё выше и выше…
Очнувшись от своих мыслей, я посмотрела вниз и увидела бешено мчавшуюся машину. Поставив чашку на столик, я подошла ближе…
Дорога причудливо петляла и машина то мгновенно ускорялась, оглашая округу породистым рыком, то резко тормозила, вырывая из выхлопной трубы сноп огня. Промчавшись мимо гостиницы, шипя и вздыхая турбинами, когда водитель сбросил газ, заставив землю дрожать от звуковых вибраций, она резко затормозила, где то совсем близко и всё стихло…
За те две недели, что я находилась здесь, я не видела ни одной гоночной машины, а тут такой зверь. Откуда она взялась, интересно? Насколько я знала, в Японии не бывает гонок, или все таки бывает? Интересно, надо бы выяснить.
Вечером того же дня, переодевшись в ярко-желтый сарафанчик, сделав конский хвост, я вышла прогуляться перед сном.
Я сама не понимала, почему эта машина так меня взбудоражила.
Хм, а как у меня в чемодане оказался этот сарафан? Ведь последние года я перестала одевать яркие вещи, одевая предпочтения черным, серым и синим оттенкам. Вечер становился все интереснее. Может, этот сарафан мне Полинка положила?
Она ведь гостила у меня, когда я собиралась в поездку. Вот чертенок!
Моя младшая сестренка очень любит яркие цвета и искренне не понимает, почему я стала монашкой, как она меня теперь называет. Я грустно усмехнулась, медленно бредя по улице.
Думать ни о чем не хотелось, я шла, вдыхая ароматы цветов и не замечая ничего вокруг.
А все таки, куда делать та машина? Любопытство победило здравый смысл, и я направилась в сторону, где стих автомобильный шум.
Подойдя к воротам гостиницы, а именно там стих шум, я огляделась и ничего не обнаружила. Пожав плечами, я уже собралась уйти восвояси, но вдруг заметила открытую створку гаража, в котором стояла Тойота Супра, очень похожая на ту, что гнала во весь опор днём.
Свою любовь к машинам я обнаружила еще в детстве, когда смотрела с папой по телевизору гонки Формулы 1. Азарт, который охватил меня тогда, был намного увлекательнее игры в куклы и вскоре я не пропускала ни одной гоночной трансляции. Папа смеялся, ласково щелкая меня по носу и говорил, что мне надо было родится мальчишкой.
Оно и понятно: в детстве мне нравилось играть с мальчишками в войнушку и солдатиков; сколько раз были разбиты коленки и не сосчитать; по деревьям я лазила не хуже обезьяны и в случае чего, спокойно могла дать сдачи обидчику. Когда родилась Полина мне волей неволей пришлось перейти к более девчачьим развлечениям, поскольку мои игры были слишком опасны для маленькой сестры. Но свои увлечения я не оставила, дав себе обещание обязательно побывать на настоящих гонких в Монако.
Улыбнувшись воспоминаниям, я недовольно дернула плечом: что то я сегодня разошлась, лезу в чужой гараж, чтобы поближе рассмотреть красавицу тачку. Какой же странный вечер, и куда он только заведет?!
Оглянувшись по сторонам и убедившись, что никого рядом нет, я тихонько вошла в гараж и стала рассматривать машину.
Я медленно провела рукой по боку машины, заглянула в окна, любуюсь этой красавицей.
Тойота Супра была в отличном состоянии, было видно, что ее любят и холят.
Я так увлеклась, что не заметила, что в гараж кто-то вошел…
Я не увидела, а скорее ощутила, что не одна. Мысленно чертыхнувшись я подняла глаза и увидела его.