Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Случайности не случайны
Шрифт:

Накануне вечером, когда собирались в путешествие на двое суток, перед глазами всплыла картинка, и мы с Сергеем, вспоминая тот случай, расхохотались.

В парке Фригия, намотав огромное количество километров и присев отдохнуть, мы с удивлением обнаружили у своих ног красивого черного котенка с необычайными зелеными глазами. Он терся вокруг лавочки, потом запрыгнул за наши спины на ограждение и самым настоящим образом начал позировать, чтобы его сфотографировали.

Пока мы ходили по парку, к нам постоянно подходили служащие и предлагали нас сфотографировать с животными за 10 динаров, покормить их за 15 динаров, и под конец это уже конкретно утомило.

И вот в то время, когда мы сидели и любовались необычным котенком, мимо проходила группа русских туристов, которые тоже стали восхищаться необычным животным за нашими спинами. В этот момент Сергей с невозмутимым видом сообщил, что это детеныш пантеры, фото с ним стоит пять динаров, а покормить можно за 10. А скидка, потому что детеныш!

Сначала все онемели, затем дружно начали хохотать. Я же вообще покатывалась со смеху, не ожидая такого розыгрыша от мужа, который сидел со скучающим видом и, улыбаясь, поглядывал на черного котенка.

Естественными границами Туниса в Северной Африке являются Средиземное море и пустыня Сахара, на западе страна граничит с Алжиром, а на востоке с Ливией.

Собираясь в дорогу, я буквально молилась, чтобы нам повезло с гидом. О, Боги, нам в очередной раз повезло!

К нашему удивлению, гид на чисто русском языке представился Алексеем. Выглядел он весьма колоритно: традиционный платок туарегов, покрывающий голову и удерживаемый скрученной в жгут тканью, свободная рубашка и шаровары, и все это в ярко-ультрамариновом цвете.

Как выяснилось чуть позже, именно этот цвет ассоциируется с туарегами. А одет Алексей был в их национальную одежду. Обувь у гида также была аутентичная – кожаные сандалии с закрученными носами, переходящими в застежки, как у героя из «Волшебной лампы Аладдина». Да, выглядел Алексей очень эффектно, а манерами, лицом и даже голосом очень смахивал на артиста Дмитрия Нагиева, что сразу сделало его для нас чуть ли не родным.

Кем-то очень точно подмечено, что нельзя произвести первое впечатление второй раз. Ему это удалось! И далее все наше путешествие он буквально превратил в костюмированное представление, переодеваясь в дорогие одежды в виде национальных костюмов коренных жителей пустыни. Более того, с аксессуарами в виде сумок из верблюжьей кожи, массивных защитных и даже ритуальных украшений и великолепных головных уборов. И выглядело все это настолько гармонично, что нам оставалось только дивиться и восхищаться!

На самом же деле его сказочная внешность оказалась очень обманчивой. За два дня мои нейронные связи нарастали в геометрической прогрессии, и я себя почувствовала, как в Иордании, когда Басим буквально вливал в нас информацию со скоростью света, расширяя наш кругозор.

Алексей отработал на экскурсии на 1000 %, полностью изменив наше восприятие Туниса, а заодно и всего арабского мира. Оказывается, около 20 лет назад он с отличием окончил Московский государственный университет, кафедру истории древнего мира. Имеет два гражданства, одно из которых российское, поскольку мать у него русская, а отец араб, который в свое время получил высшее образование в СССР, а потом был военным атташе в Анголе.

Почти 17 лет Алексей работает гидом. Владеет арабским, английским, русским, французским языками, и помимо этого, понимает множество наречий племен, разбросанных по всей Африки. Обладает настолько глубокими знаниями, что меня не отпускал вопрос: что он здесь делает?!

Во-первых, он обладает неоспоримым авторитетом не только среди своих коллег, но и в любой точке Туниса. Куда бы мы ни приезжали, его встречали местные с распростертыми объятиями, что, как оказалось позже, очень важно в арабском мире, впрочем, как и везде…

Во-вторых, он пояснил, что Тунис – это огромная деревня с населением 12 млн человек, где все друг другу если не родственники, то знакомые…

Как только мы разместились в комфортабельном автобусе, в котором нам предстояло проехать более 1000 км, Алексей сразу же нас успокоил по поводу произошедшей ночью революции в Тунисе. И подробно рассказал, что это значит в его стране. Если бы он нас не просветил по поводу всего, что произошло накануне ночью, то мы, услышав новости из российских и мировых СМИ, несомненно, впали бы в панику.

Итак, в день рождения Сергея, 25 июля, когда мы поздно возвращались на такси из ресторана, меня очень удивило количество людей на улицах. Их было очень много: нарядных, веселых, и глядя на них, складывалось ощущение, что жители города просто гуляют. Это выглядело странно из-за жестких ограничений комендантского часа и вызывало смутную тревогу.

Невзирая на большое количество людей и автомобилей на улицах, мы благополучно добрались до отеля и легли спать, но не тут-то было! Начали взрываться петарды и салюты, гудели машины. Всю ночь мы промучились, думая, что таким образом люди празднуют национальный праздник – День независимости, который тоже совпал с днем рождения Сергея, не понимая, что происходит и как такое возможно.

И только уже в автобусе мы от Алексея узнали, что ночью в Тунисе свершился переворот, произошла революция. Свергли правящую партию «Братья мусульмане». Премьер-министра, лидера этой партии, посадили в тюрьму, откуда благополучно освободили через сутки, после того как он отрекся от должности и передал власть над полицией президенту. В Тунисе так – у кого в подчинении полиция, тот и главный!

Несмотря на беспорядки, которые были на самом деле точечными и управляемыми, вся власть перешла в руки президента, премьер быстренько сложил свои полномочия и благополучно ретировался в одну из ближайших стран, завершив многолетнее противостояние с президентом. Муниципальная жизнь в стране оказалась парализована, также не работали и все коммунальные службы, что повлекло за собой в скором времени хаос.

Это очень и очень кратко о том, что произошло в Тунисе во время нашего путешествия. У них уже был опыт революций: последняя произошла в 2011 году, тогда неразбериха продолжалась два года, пока к власти не пришла партия «Братья мусульмане», кстати, запрещенная в России.

К сожалению, как показал опыт, революция грозит загрязнением территории всей страны, поскольку коммунальные службы заморожены, люди боялись, что мусор опять не будут вывозить достаточно долго… Представляете, что может случиться при 50-градусной жаре и со множеством легких на подъем, взлетающих от любого дуновения ветерка пластиковых пакетов, использованных бахил и масок?

Кстати, последствия подобного коллапса после революции 2011 года в Тунисе разгребали несколько лет, и когда произошел новый переворот, говорили о том, что постараются не допустить этого безобразия повторно! И это радовало!

Пока добирались до Сахары, Алексей рассказывал о своей стране, и не только. Государственный официальный язык в Тунисе, оказывается, один – арабский, а вот французский и берберский просто разговорные. Так сложилось исторически, все жители легко переходят с одного языка на другой, поэтому нам и показалось в первые дни, что в стране три национальных языка.

Поделиться с друзьями: