Случайные поцелуи
Шрифт:
— Да, я знаю. — Алексия небрежно пожала плечами. — Тем лучше. Я буду занята с утра до вечера.
— Да, вот еще что! — вспомнил Рейф. — Ты в курсе, что мы не сразу летим в Сан-Филиппе?
— Да, я говорила с Адамом. Он позвонил мне после разговора с тобой.
— И что ты думаешь?
— По поводу пройтись по магазинам в Лондоне или…
— Я имею в виду, по поводу драгоценностей.
Сам Рейф снова мысленно обругал Адама. И как тому могло прийти в голову поручить именно Рейфу купить своей невесте ювелирное украшение в качестве подарка?!
— Это так мило со стороны Адама предложить мне самой выбрать себе подарок.
— И тебе все равно, что… — Рейф умолк.
— Что?
— Да нет, ничего. — «Вообще-то это меня также не касается», — решил про себя Рейф.
— Что он заставил тебя меня сопровождать? — догадалась Алексия.
Будь Рейф на месте брата и вздумай он подарить женщине украшения, — особенно если речь шла о такой женщине, как Алексия, — он бы выбрал для нее что-нибудь сам. Например, изумруды под цвет ее глаз или янтарь в золоте под цвет ее волос…
— Это не мое дело.
— Я тебя понимаю, — кивнула Лекси. — Конечно, тебе есть чем заняться, кроме как возиться со мной, но… — Ее лицо снова осветилось улыбкой, искренней и радостной. — Лично я просто счастлива, что мы едем в Лондон! Я люблю этот город.
— Мы пробудем там всего несколько часов, — напомнил ей Рейф.
— После чего ты сбудешь меня с рук Адаму.
Алексия сказала это с улыбкой, как бы говоря, что она на него нисколько не в обиде, хотя сам Рейф досадовал на себя, что вовремя не прикусил язык.
— У тебя есть подружка? — неожиданно спросила Алексия.
Рейф оказался совсем не готов к подобному вопросу. Он даже растерялся.
— Н-нет.
— А как насчет…
— Все кончено, — перебил ее Рейф, сообразив, что его сейчас спросят о Делиле, в отношениях с которой он потерпел фиаско. — Между нами все было кончено в ту самую минуту, когда я выяснил, что она замужем. К сожалению, сам я узнал об этом из газет.
— Ты встречался с ней и не знал?..
— В то время они с мужем временно жили отдельно, чтобы понять, стоит ли им сохранять брак или лучше развестись. Правда, она забыла о нем упомянуть…
Рейф все еще не остыл от гнева и чувства предательства, узнав об ее обмане. К этому примешивались раздражение и досада на себя, что его провели, как юнца. Делила неплохо подзаработала, поведав свою версию их романчика одному популярному женскому журналу.
— Ты любил ее?
Рейф невольно улыбнулся:
— Нет. Конечно нет.
— Понятно, — протянула Алексия, и в ее голосе звучало такое разочарование, что Рейф едва не рассмеялся.
— Ты знаешь, что я не могу относиться к жизни серьезно. Именно поэтому я не могу любить. Мне бывает жаль, если кто-то об этом забывает.
Глава 4
Лекси рассеянно смотрела из окна на висевший над Лондоном туман. Он придал городу эфемерную красоту, но послужил причиной закрытия аэропорта. Поэтому они и были вынуждены задержаться здесь на ночь.
Стук двери, ведущей в смежную комнату, возвестил о возвращении Рейфа — обслуживающий персонал в лондонском доме Маркони перемещался бесшумно.
Рейф покинул Лекси, оставив ее в обществе ювелиров, не сообщив, куда он ушел и когда вернется. Один из слуг спросил о предпочтениях леди к ужину, но она велела немного подождать с едой, надеясь, что вернется Рейф и решит этот вопрос. Мысленно она дала ему пять минут, так как была зверски голодна. В конце концов, если он не поставил ее в известность, когда ждать его возвращения, почему она должна страдать из-за его невежливости, ведь она — гостья?
Лекси сделала глубокий вдох и выдох. Она чувствовала себя уставшей — как от перелета, так и от странного состояния, в котором пребывала с того момента, когда узнала в мужчине на лужайке перед домом Рейфа. Он возбуждал в ней чувства, которые и смущали, и тревожили ее. Хорошо, что, когда они доберутся до Сан-Филиппе, их пути, скорее всего, разойдутся. Конечно, они будут видеться, но вряд ли очень часто. В конце концов, у него действительно есть своя жизнь, в которую она временно вторглась.
Размышляя об этом, Лекси повернулась, и в этот самый момент в комнату вошел Рейф. Исходившее от него почти осязаемое напряжение, когда он покидал дом, уменьшилось, но не исчезло совсем. Рейф по-прежнему излучал сдержанное беспокойство и досаду.
— Я не виновата, что мы не можем отсюда уехать, — невольно начала оправдываться Лекси. — К туману я не имею никакого отношения.
Рейф как будто снова напрягся. Она уже успела заметить, что рядом с ней он всегда напрягался.
— Я, как и ты, буду только рада, когда мы продолжим наш путь, — снова заговорила Лекси. — Но раз уж обстоятельства таковы, что мы вынуждены провести в обществе друг друга несколько больше времени, чем рассчитывали, я бы хотела тебя кое о чем попросить. Я знаю, ты мне ничего не должен, но я была бы тебе благодарна, если бы ты хотя бы ставил меня в известность, когда тебя ждать — и ждать ли вообще, — если тебе опять нужно будет куда-нибудь выйти. К твоему сведению, я хочу есть.
Пока Лекси говорила, глаза Рейфа понемногу смягчались.
— Все? — спросил он, когда она закончила.
Лекси тут же почувствовала себя глупо. Ей даже захотелось расхохотаться, глядя в его смеющиеся глаза, но она подавила смех и, с трудом сохраняя серьезное выражение лица, сказала:
— Да, все.
Уголки губ Рейфа поднялись вверх.
— Ты голодна?
— Да. А когда я голодна, готова бросаться на всех подряд, — проворчала она.
— И ты говоришь об этом только сейчас? — с наигранным ужасом воскликнул Рейф. — Ладно. Как насчет пиццы?
Стоило ему произнести «пицца», как Лекси показалось, что она чувствует ее запах.
— Я ее обожаю, — с энтузиазмом кивнула она, чем определенно удивила Рейфа. — Что, подобной информации не содержится в собранном на меня досье? — шутливо уколола она его.
В комнату вошел слуга в ливрее и белых перчатках, неся в руках несовместимую с его внешним видом большую плоскую коробку.
— Как обычно, сэр?
Рейф кивнул.
Они быстро переставили кое-что из мебели — так, чтобы два резных и, возможно, бесценных стула стояли напротив широкого окна, из которого совсем недавно Лекси смотрела на город. Перед стульями была поставлена оттоманка, а сами стулья разделил столик, куда переместилась коробка, следом за которой появились льняные салфетки, бутылка вина и два хрустальных бокала.
Когда слуга вышел, Лекси перевела взгляд с коробки на Рейфа. В воздухе ощутимо запахло помидорами и базиликом.
— Это то, о чем я думаю?
Рейф улыбнулся, чрезвычайно гордый собой.
— Думаю, что да. У дяди моего друга здесь неподалеку пиццерия. Ручаюсь, что за пределами Италии никто не делает пиццу лучше, чем он. — Рейф подошел к столику и откинул крышку коробки. — Пицца простая, но незабываемая. К тому же у нас нет времени ни на что другое. — Он слегка поклонился и театральным жестом взмахнул рукой: — Прошу, присаживайтесь и угощайтесь.