Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слуги бессмертных. Часть первая
Шрифт:

– А ты чего ждал? Ритуалов, пиктограмм? Жертвоприношений? Чушь!

– А теперь я могу спросить. Как твое имя?

– Имя… - на мгновение бессмертный задумался и молчал, - Блегскол! Теперь ты связан кровной клятвой с самим сотворителем и уничтожителем мира, Богом Хаоса - Блегсколом!

Сказав это, он растворился во тьме ночи, оставив меня наедине со своими мыслями. И удивлением. Сам Бог Хаоса. Бессмертие. Еще сражения. Более великие, чем те, что я уже выиграл! Да это то, что мне нужно! Наконец моя история, которую я так ждал, начинается!

[1] Аквария – одна из избранных. Будучи еще человеком, Аквария имела дар найти воду в любой пустыни. Она поистине знала цену живительной влаги.

[2] Виндор – человек, который пешком прошел каждый континент и остров этого мира. Из-за его любви к свободе Бог Хаоса и избрал его на роль бессмертного повелителя ветра.

[3] Хорта – одна из бессмертных. Женщина воин, не ведущая поражений. Жившая на равнинах континента Акилос. Из-за своей жажды сражений и несравненной красоты, сам Бога Хаоса возжелал ее.

[4] Фертус – Король Мидоны, единственного королевства, которое давало отпор войскам Блегскола. Лишь он с его войсками долгое время не давал Богу Хаоса захватить весь мир.

[5] Летоисчисление Хорта - век правления бессмертной Хорта.

[6] Акилос – больший из двух континентов мира. Львиную часть континента занимают равнины с широкой сетью рек и озер. В северной части континента расположен лес, отделяющий его от равнин горным хребтом. В юго-восточной части находится великий горный массив.

[7] Сикон – второй и меньший континент мира. Холодный климат. Заснеженные горные вершины. Отличительная черта континента - все побережье, за исключением нескольких мест, окружено горным хребтом. Центр материка занимают вековые леса.

[8] Гравиденс – империя летоисчисления Хорта. Единственная управляющая сила мира. Знамена империи простирались на всех известных территориях. Она привела мир к процветанию после многолетних кровавых войн.

[9] Микон – океан, омывающий западное побережье Акилоса, а также северные и восточные побережья Сикона

[10] Орисани – народ, поживающий в лесах Марифета. Люди, предпочитающие жизнь на высоких деревьях, чем в каменных стенах. Люди маленького роста - около полутора метров, в совершенстве владеют маленькими кинжалами и метательным оружием. Могут общаться с природой. Их святыня - огромное дерево, раскинувшее свои ветви на многие сотни метров. По легенде на его вершине живет бессмертный Претолис.

[11] Марифет – огромный лес в северной части континента Акилос. По преданиям, именно там проживал отшельник Претолис, до того как стать бессмертным.

[12] Великий шторм – стихийное бедствие, которое продолжалось ровно год, затопив под своими водами не один остров и полуостров. Год не щадящих ветров кардинально повлиял на жизнь людей, на их возможность выращивания пищи на полях и садах.

[13] Щит Фертуса (Солнце) – в бою Фертус использовал большой золотой щит, который обладал магическим свойством - когда лучи солнца отражались от него, его войска и соратники, попав под это отражение, с новыми приумноженными силами разбивали противника.

[14] Пустыня Тхакар – находится на континенте Акилос, вблизи великого горного массива.

[15] Иннорийская сталь – смесь редкого вида древесной смолы и металлического песка из вулканической породы. Иннор, в честь которого назван металл, был первым мастером, кузнецом-алхимиком. Он смог изготовить данную сталь и передать свои знания в поколение. Отличительными чертами стали - ее темно красный оттенок, он приобретал его из-за древесной смолы, и необычайная легкость. Но он уступал в прочности Квасионской стали.

[16] Снаггонская сталь – редчайший вид стали, который не добывался и не изготавливался в нынешнем времени. Его находили лишь в древних руинах. Оружие и доспехи из этой стали не имели сноса, никогда не ломались и не тупились. Любые попытки расплавить этот металл не увенчались успехом.

[17] Квасионская сталь – добывалась в горах на континенте Сикон. Редкий и качественный металл. Был тяжелее, но прочнее иннорийского.

[18] Миканил – легендарная птица. Был лучшим охотником и самым большим существом неба. Говорят, что они под защитой самого Блегскола, так как были его любимыми птицами. Но после преобразования мира, эти величественные птицы пропали, как и сам Блегскол. По легенде, острова на юге от побережья Акилоса, некогда служили гнездами для птенцов Миканила.

[19] Сикол – четырехногое животное, с большими вьющимися черными рогами, напоминающее оленя, но превосходящее его в два раза в размере. Массивная шея и торс. Яркая бордовая шерсть и два длинных хвоста.

[20] Лаварийский караван – самый большой торговый караван, проходящий по всему торговому пути, объединяющий каждую страну двух континентов. В самый разгар его пути, всадник мог проскакать пол дня от его начала до конца.

[21] Язык хаоса – летописи, на которых стояла подпись Блегскола, написаны этим мертвым языком. Лишь единицы могли его изучить.

[22] Эфес - часть клинкового холодного оружия, состоящая из гарды и рукояти с навершием.

[23] Навершие - часть рукояти, противоположная клинку.

[24] Тавер - огромный монстр океанских глубин. Живя на самом дне самых глубоких мест, Тавер редко подымал свое тело на поверхность. В его щупальца не раз попадали корабли. Не способные противостоять превосходящей силе, их утягивало на дно.

Поделиться с друзьями: