Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Служанка для алмазных змеев
Шрифт:

— Предполагаю, что ты не откажешься от мысли сбежать.

Он выдержал паузу, с иронией глядя на меня, а я все думала, к чему он это говорит.

Принц поднял руку, принявшись произносить какое-то заклинание на змеином языке.

У меня зашумело в ушах, и слова Дайринисса слились в громкое шипение. Я не сразу поняла, что он делает, пока меня от этого заклинания не прошибло, будто кто-то встряхнул изнутри.

— Вот и все. Уйти отсюда ты не сможешь, как бы не хотела. К тому же, дворец хорошо охраняется. Я поставил блокировку, которую без магии не снимешь. Мало того, если попробуешь скрыться, я узнаю сразу. Даже не мечтай о свободе.

Не смогу, уж точно. Почему-то я это чувствовала.

Но Лои не оставит меня. А пока сделаю вид, что смирилась со своим положением. Интересно, где я буду спать? Не у кого-то же из принцев в спальне? Как я поняла, они у них разные.

Но мне, слава Богам, выделили смежную комнатку для прислуги.

— По первому же зову ты должна прийти и делать все, что мы велим. Слышала?

Райнишшар язвительно усмехнулся, подтверждая слова брата.

Я опустила взгляд, чтобы они не заметили гневный блеск в моих глазах. Дайринисс приподнял мою голову за подбородок, вглядываясь в мое лицо.

— Не вижу большой радости. Я хочу, чтобы ты ответила: «Да, мой ниар».

Я сжала челюсти, только бы не заскрипеть зубами.

— Придется научить новую служанку послушно выполнять наши желания, — растянув губы в ленивой улыбке, произнес Райнишшар.

— Да, мой ниар, — быстро и покорно ответила я черному нагу.

Не хватало еще, чтобы они взялись за мое воспитание. Не уверена, что смогла бы спокойно отнестись к этому.

Принц усмехнулся.

— Так уже лучше. Переоденься, поешь, вечером ты нам понадобишься.

Я молча приняла его слова и выдохнула с облегчением, когда принцы покинули мою комнатку. Пока все не так страшно, складывается ощущение, что они пытаются отыграться за похищение яда. Но еще неизвестно, что они придумали на вечер.

Я огляделась.

Комната казалась роскошной, как и все во дворце. Сквозь решетчатые створки пробивался солнечный свет, оставляя на полу узоры. Кровать с балдахином из прозрачной ткани и множеством подушек с кисточками и золотой бахромой, цветастый ковер возле нее. Резная светлая мебель почти белого цвета, но в ней не нашлось никакой одежды. И нет никакой еды на круглом столе. Я же не наложница, мне не принесут.

Как я понимала, их гарем находился отдельно, в другой части дворца. А меня поселили рядом, как развлечение или как ручную зверушку, чтобы вдоволь насладиться моей покорностью.

И во что я должна, по их мнению, переодеваться?

Я заплутаю в многочисленных коридорах, пытаясь найти кухню или другую прислугу. У них я могла бы поинтересоваться. Но делать нечего, заодно проверю, насколько далеко в состоянии уйти.

Спросить у братьев я уже не могла: они ушли, как только удостоверились, что никуда я от них не денусь. Видно, вернулись на праздник в город, чтобы вновь поражать жителей столицы своим величием. Народ желал увеселений и присутствия своих «богов».

Чтоб у них хвосты отвалились с их надменностью и самомнением!

Когда шаги стихли и где-то снаружи хлопнула дверь, я осторожно выглянула за пределы апартаментов.

По всему коридору стояла стража. Они даже не посмотрели в мою сторону, но я чувствовала, они следят.

Я выскользнула из комнаты и пошла, косясь на мускулистых стражников с безразличными лицами. Стоило мне только остановиться, как их взгляды поднялись на меня.

Я сглотнула и продолжила свой путь, все еще косясь на воинов.

Меня никто не задерживал, поэтому я двинулась дальше, заодно проверяя магию, которой «наградил» Дайринисс.

Миновала один коридор, второй, добралась до выхода в сад и даже выглянула, вдохнув свежий воздух.

Я прошлась по саду, разглядывая деревья, цветущие кустарники, многочисленные клумбы, резные белые скамейки и беседки, что могли спрятать отдыхающего от знойного солнца Азармина. Увидела пруд с фонтаном и рыбками, очень похожий на тот, что находился у Лои в доме, только фонтан находился в самом пруду. Устремилась дальше, уже радуясь, что магия нага не работает.

Несмотря на усталость и голод, мелькнула смутная надежда, что я смогу уйти из этого места.

Я почти добралась до стены, как вдруг наткнулась на что-то невидимое, неосязаемое. Само пространство не пускало меня дальше, как я ни пыталась пробиться сквозь преграду. Меня словно отпружинивало.

Когда я приложила всю силу, после удара упала во влажную траву. Пришлось признать, что я не смогу преодолеть защитный слой.

Вот то, о чем говорил Дайринисс. Магия не пустит меня дальше определенного расстояния, не дальше дворцовых стен — так уж точно. Все мои попытки тщетны. Нужно придумать что-то другое.

Как назло, желудок издал голодный рык. Сегодня с утра и позже, на состязаниях, я ничего не ела, просто не могла, потому как сильно волновалась. А теперь организм требовал насытить его.

Я обернулась на легкий шум и заметила девушку, что наблюдала за мной; в ее глазах мелькнул страх наравне с интересом.

Я поднялась, отряхнулась и решила заговорить с ней.

— Привет, я Вивианна, новая… — Тут я запнулась. У меня язык не поворачивался назвать себя служанкой, особенно при том дорогом наряде, в котором стояла перед незнакомкой.

— Меня зовут Дария, ниара, — склонила голову девушка, и мне даже неловко стало. — Я кухарка, вышла сорвать зелень к обеду.

Девице можно было дать лет двадцать или чуть больше. Я точно не могла рассмотреть, она прикрывала лицо ладонью, я думала от солнца. Но потом она убрала руку, и я увидела на ее щеке уродливый шрам.

Кухарка заметила мою реакцию и тут же снова прикрылась.

— Простите, ниара. Вы, наверное, испытали ужас при виде моего лица…

Девушка совсем смутилась, а я подошла ближе.

— Если я и испытала ужас, то только потому, что мне жаль тебя. Это, наверное, было больно. Как так получилось?

Дария молчала, словно боялась довериться. Я ведь, по ее мнению, аристократка. Я решила перевести тему.

— На самом деле я не знаю толком, в каком качестве здесь, обращайся ко мне просто по имени.

— Что вы! — замахала она рукой. — Я не посмею! По вам видно, что вы знатная дама.

— Их Высочества решили, что я буду их личной служанкой.

Дария несмело улыбнулась.

Поделиться с друзьями: