Смайли
Шрифт:
Грегори Вудс по-прежнему держал у себя ее бумажник и все кредитные карточки. Нужно было срочно их заблокировать - но ей не хотелось идти против распоряжений Джастиса Норта об ограничении телефонных звонков. Она спросила об этом Смайли, и тот сказал, что с этим все прекрасно уладится. Их отмена и восстановление всех счетов доставили бы ей немало хлопот.
***
Смайли было по-настоящему ненавистно то, что все в комнате подслушивали разговор Вэнни с сестрой и братом. Их встречу приостановили, как только получили известие, что по внешней линии на ее имя поступил телефонный звонок. Он был перенаправлен на телефон Джастиса, и с их стороны приглушен.
Ему совсем не понравился ее брат, особенно после того, как он разорался на Вэнни. Когда телефонный звонок закончился, он встал:
– Я собираюсь проверить, как она там.
Джастис нахмурился:
– Голос у нее звучал нормально. Тебе нас не обмануть.
– Я не знаю, почему все должны были слушать ее разговор.
– Это был уже не первый случай, когда Смайли протестовал.
– Весьма об этом сожалею.
– Джастис смотрел на него неодобрительно.
– Тем не менее, нам было необходимо знать, о чем они между собой беседовали. Мы должны знать, не испытывает ли недовольства ее семья от того, что Вэнни находится здесь, и не возражают ли, что их теперь содержат в гостинице. У них есть собственная история с Карлом Вудсом - и тот мог использовать эту связь, чтобы запятнать их отношение к Видам, и настоять, чтобы твоя женщина покинула Хоумленд.
Смайли знал, что он прав:
– Но ничего такого не произошло. Сестра велела ей оставаться здесь, где у нее есть наша защита.
– У нас хорошие новости...
Смайли выстрелил в Джерико бешеным взглядом:
– И что это значит?
– К нам только что доставили бармена. Я думал, что ты захочешь при этом присутствовать, вместо того, чтобы привязывать Вэнни к кровати, чтобы "держать ее в безопасности." Правда, я бы и сам это сделал, если бы она была моей женщиной.
Фьюри расхохотался:
– Это действительно работает.
Джастис утробно зарычал:
– Не напоминай мне.
– Он грозно прищурился на Фьюри:
– А еще я помню, как ты сам привязывал Элли к кровати - но совсем по другой причине.
– Я надеюсь, что был принят к вам на работу уже после этого, - пробормотал Майлз Эрон.
– Вам просто была нужна серьезная помощь с публичным имиджем.
Юмор Фьюри сразу иссяк:
– Кто из вас намерен получить удовольствие и вытрясти из этого парня дерьмо - и заставить его разговориться?
– Я!
– с готовностью вызвался Смайли.
Джерико встал:
– Нет. Это сделаю я.
– Он довел до наркотического опьянения меня и Вэнни.
– Смайли обернулся к нему, готовый поспорить за свое дело.
– Вот именно. Это личное. Он может так и не заговорить, если ты потеряешь над собой контроль и сломаешь ему челюсть. Возьми себя в руки, отключи все свои чувства - и ответь на мой вопрос с полной честностью. Кто из нас больше способен устрашить человека? Я или ты?
Смайли неохотно уступил логике Джерико:
– Хорошо, но я буду при этом присутствовать.
– Я ничего другого и не ожидал, - кивнул Джерико.
– Один взгляд на тебя заставит его нервничать.
– Кажется, я еще помню времена, когда имел обыкновение принимать ответственные решения, - поделился своими размышлениями Джастис.
– У меня до сих пор есть хороший собственный офис и рабочий стол.
– Извини.
– Джерико на него даже не посмотрел.
– Я действительно не уверен, что это хорошая идея, - возразил Майлз.
– Полагаю, команда целевой группы сама отлично справляется с этой работой.
Джастис встал:
– Мы это непременно отметим, Майлз. Мы ценим ваш вклад в общее дело - но сейчас все происходит здесь, а не вне стен Хоумленда. У Джерико созрел хороший план. Пошли. Они держат человека в комнате для допросов "номер два." И мы все хотим это увидеть.
– Мы будем это записывать?
– Фьюри вопросительно поднял бровь.
Джастис кивнул:
– И позволим просочиться в печать.
– Он переводил взгляд между Смайли и Иерихоном.
– Запомните оба. Люди брезгливо относятся к вещам, которые они воспринимают как слишком жестокие или пугающие.
– Вот почему я считаю, что с этим должна разбираться целевая группа.
– Майлз тоже поднялся.
– Все будет выглядеть так, словно вы запугиваете человека, чтобы добиться от него признаний. Вы платите мне за то, чтобы я вам рассказывал, что может подумать о происходящем мой народ. Так вот - именно это и подумает.
– Да брось, - пробормотала Синди.
– Никто здесь с тобой не согласен.
Майлз обернулся и посмотрел на нее:
– Что ты сказала?
Она повысила голос:
– Мы же не хотим, чтобы у ОНВ сложилось впечатление, будто без нас они с вопросами своей безопасности не разберутся. Это хуже, чем просто выпустить видео, где кто-то из них допрашивает какого-то бармена. Мы хотим, чтобы люди боялись Новых Видов ровно настолько, чтобы не трахаться с ними в будущем.
– Целевая группа и так достаточно всех пугает, - Майлз сурово посмотрел на нее.
– Я почему-то думаю, что Джерико в этом отношении чуточку более... пугающий.
– Она одарила самца-Примата широкой улыбкой.
– В этом я полностью ему доверяю.
– Благодарю.
– Джерико ухмыльнулся в ответ.
– Я до сих пор считаю это ошибкой.
– Майлз обратился к Джастису уже напрямую:
– Зачем тогда платить нам за обработку вашей прессы, если вы даже не хотите слушать моих советов?
– Только не ради вашей личной победы, - пробормотала Синди - достаточно тихо, чтобы ее босс не мог ее услышать.
Джастис хихикнул:
– Нам была необходима ваша помощь с обработкой результатов торговой экскурсии. Вы сами решили остаться. Мы с этим согласились.
– И все же я считаю это ошибкой.
– Майлз решительно потряс головой.
Синди закатила глаза:
– Он до сих пор думает, что галстук выглядит "лучше всего". В таком случае я отдыхаю.