Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смерть дракона
Шрифт:

Собрав группу из различных отрядов, те кто не убежал и был в состоянии сражаться, капитан начал отдавать приказы. Наконец он мог наполнить свою грудь полностью. Дышать на полную если рядом никто не умирал, и ему самому не грозила смертельная опасность, капитан уже не мог. «Как же приятно!» — думал он, вдыхая горячий воздух, пропитанный вонью горелой плоти и страха. В следующие секунды он раздал команды. Поделил свой отряд на группы. Следовало окружить цель. Заставить её делать то, что нужно ему. Первая группа должна перекрыть любые возможности для побега цели. Вторая поманить в нужную сторону. Третья, которую он возглавит самостоятельно, встретиться с целью лицом к лицу и убить.

Но цель не хотела делать то, чего от неё хотел капитан. Молодой человек бегал из стороны в сторону и почти не обращал внимания на пытавшихся его атаковать. Йоргенсону это надоело, и он хорошенько прицелился своим, специальным ружьем с гарпуном. Цель прыгала по машинам и не позволяла просчитать свою траекторию. Наконец он плюнул и выстрелил, в надежде хотя бы привлечь внимание. Гарпун врезался прямо перед носом у Бальдра. «О, да!» — вспомнил он. С помощью отдаленно похожего на это оружия, люди в прошлом победили драконов. Но это было не самое ужасное, что они использовали. Молодой человек покрутил головой, не привезли ли они и это. Но, нет, того чего он хотел не оказалось. Бальдр посмотрел на стрелявшего в него человека. Высокий, со светлыми волосами и бородой, в его глазах читалось удовольствие.

— Не мне одному нравится это шоу! — крикнул в его сторону молодой человек. Но в ответ в его сторону полетело еще несколько гарпунов. Скорость, с которой они летели, была достаточна велика, Бальдру пришлось постараться чтобы они в него не попали. Два гарпуна пролетели мимо, третий же оцарапал ему ногу. Но никто этого не заметил. Его бородатый оппонент выругался.

«Тогда поиграем с тобой», — подумал молодой человек и бросился навстречу своему врагу. Такого поворота капитан не ожидал. Спасла его лишь хорошая реакция. Он успел пригнуться, а в следующий момент головы нескольких, стоявших рядом с ним человек отделились от их тел и оказались на земле. На мгновение страх охватил Йоргенсона, но в следующий момент он рассмеялся. Чем вызвал удивление своего молодого оппонента. Капитан схватил лежавшее рядом оружие и направил на него, но даже не успел выстрелить. Молодой человек очень быстро скрылся из виду и продолжил сеять хаос, и уничтожать транспорт. В это время к нему подбежали оставшиеся в живых члены отряда.

— Капитан, что нам делать? — спросил один из них.

— Дать мне оружие и не мешаться под ногами! — рыкнул на него Йоргенсон, чем напугал бойца еще больше.

Закинув на плечо одно ружье и взяв в руки другое, он побежал следом за целью. Это перестало походить на сражение, скорее на игру в кошки-мышки. Тот что убегал, сеял разрушение. Большая часть людей уже убежали, поэтому ему никто не мешал поджигать автомобили или отрывать от них части кузова или колеса. Тот что пытался догнать, бегал следом и в момент, когда уже хотел выстрелить, останавливался. Цель слишком быстро перемещалась и бегать за ней в конце концов надоело. Капитан направился к зданию, оттуда легче всего было целиться. Бальдр так увлекся уничтожением транспорта, что даже забыл, зачем он здесь. Остановившись он посмотрел на часы. «Достаточно», — решил он и почувствовал острую боль у себя в ноге. Посмотрев на неё, он с удивлением заметил в ней огромный гарпун. Он попытался сломать его, но материал оказался очень крепким, его даже согнуть оказалось слишком сложно. Потом молодой человек посмотрел на трос, к которому был прикреплен гарпун. Трос уходил в сторону здания.

В следующий момент Бальдр заметил, как что-то еще летит в его сторону. Он попытался увернуться от еще одного гарпуна, но не успел. Второй гарпун, пущенный капитаном, пронзил грудь его цели, и та сразу же упала. Раздался истерический смех. Капитан радовался. Цель убита. Но внезапно молодой человек стал шевелиться. На мгновение смех затих, но только для того, чтобы зазвучать еще громче через пару секунд. Такого противника Йоргенсон еще не получал. Как удачно. Как хорошо, что он не отказал мистеру Спини. Когда Спини явился к нему собственной персоной, бывший наемник думал, что тот вновь будет предлагать деньги. Но, нет! Спини оказался гораздо умнее, чем все предыдущие работодатели Йоргенсона. Никто из них не понимал, чего именно хочется наемнику. Деньги ему не нужны, он может ими подтираться. Женщины? У него в жизни было больше женщин, чем некоторые мужчины просто встречали в своей. А количество появившихся на свет ублюдков, которым он приходится отцом, и сосчитать сложно. Да он бы мог из них сделать свою небольшую армию и захватить какую-то маленькую страну. В которой спокойно бы правил до самой смерти.

Но его это не интересовало. Власть, деньги, женщины, — всё это желания слабаков. Ему нужен враг! Соперник достойный лишить его жизни! Или хотя бы поразвлечь перед тем, как Йоргнесон его убьет. И Спини знал это. Богач предложил ему эту работу сказав, что ему придется столкнуться с таким врагом, какого он еще не видывал. Спини оказался прав! С таким врагом ему еще не приходилось сражаться! Да кем нужно быть, чтобы выдержать попадание в грудь из такого оружия? Но что-то тревожило капитана. Да, он попал в цель, поразил своего врага. Тот не мог встать, хотя и шевелился. Но победа была странная, точнее само сражение. Его враг не сражался с ним! Он просто игнорировал Йоргенсона. С другой стороны, если сюда пришел один такой, то может появиться и второй. И это предвкушение будущей встречи с еще одним, подобным врагом, радовало капитана. Он направился в сторону лежавшего. Тот не издавал никаких звуков, только тяжело дышал. По пути капитан увидел одного из своих бойцов и крикнул ему.

— Дай мне меч! — боец послушно бросил свой меч капитану, но остался на месте не решаясь приблизиться к поверженному врагу.

«Они боятся! — подумал Йоргенсон. — И правильно делают!». Эта мысль его развеселила. Ведь если подумать, все эти бойцы специальных отрядов, всего лишь юнцы. Они не видели того, что видел он. Всего ужаса, что он пережил в своей жизни, хватило бы каждому из них, чтобы сойти с ума. Не зря они бояться того, кто устроил всё это. Но всё же, ему нужно было чтобы они видели, как он добьет врага. С таким врагом свидетели обязательны. Иначе кто поведает миру об этой великой победе? Усмехаясь этим мыслям, капитан подошел к лежавшему на земле молодому человеку с голубыми глазами и такими же кожей и волосами. У него изо рта текла какая-то жидкость, тоже голубого цвета. Видимо кровь.

«Да что он такое?» — подумал Йоргенсон поднимая меч, чтобы добить врага. Неожиданно, лежавший у его ног рассмеялся и сказал.

— Долго же ты, Орм.

Капитан понял, что что-то не так, но не успел понять, что именно. В следующий момент меч с его кистью, по-прежнему сжимавшей рукоять, отлетел в сторону и исчез. Потом перед ним оказался полностью красный человек. Хотя сложно сказать, что это был именно человек. Его кожа красная и больше похожая на змеиную чешую. Его глаза пылали красным. Даже короткие волосы стали красными. Из его рта и носа выходил пар. Но при всем при этом, на нем был надет светлый плащ, под которым виднелся костюм. Можно было сказать, что капитан испугался, но он просто не успел этого почувствовать. Красный человек схватил его за ногу и метнул с такой силой, что его тело просто не выдержало. Он очутился в пятидесяти метрах от того места где только что стоял. Единственное что он чувствовал, была боль. Сколько костей он сломал неизвестно.

Красный человек направился в его сторону держа что-то у себя руке. Сначала капитан не мог понять, что это. Когда человек подошел достаточно близко, Йоргенсон понял, что тот держал в руках. Это была человеческая нога. Капитан посмотрел туда, где должна была находиться его нога. По крайней мере он чувствовал, что она должна быть там. Но там ничего не оказалось. Лишь увеличивалась лужа крови. Красный человек уже был в метре от капитана, и он ощутил ужас. Ужас от осознания того, что сейчас он умрёт. Он, наемник избегавший смерти столько раз. На его теле не было свободного места, его полностью покрывали шрамы. Некоторых девушек это пугало, а некоторые заводились от этого. Теперь он умрет? И та крошка окажется последней девушкой, с которой он был? Неужели этот день настал? Йоргенсон почувствовал, как его мочевой пузырь самопроизвольно опустошается. Такого ужаса он еще не испытывал.

Красный человек подошел и посмотрел своими горящими глазами на лежавшего перед ним. Его теперь было сложно назвать человеком. Скорее огромная, кровавая отбивная. Орм замахнулся тем, что держал в руке. Его поглотило бешенство. Он больше не хочет терять своих друзей! И еще больше ему не хотелось, чтобы они погибали от рук людей. И тут он услышал свое имя.

— Орм, — никогда еще голос Бальдра не звучал настолько тихо.

«Он и так помрет!» — подумал Орм и отшвырнул ногу, оказавшуюся у него в руке. Он подошел к лежавшему на земле Бальдру.

— Ты всегда лезешь на рожон, — произнес он и стал пробовать сломать гарпун. Но у него ничего не вышло, только еще больнее стало лежавшему.

— Их не просто сломать, — усмехнулся Бальдр. — Попробуй расплавить, вытащить все равно не получиться, — слишком спокойным, как для себя, голосом произнес он.

Орм сделал так, как его попросил друг. С трудом, но пламя сумело расплавить металл и теперь из Бальдра торчали не такие длинные куски металла.

— Выполнишь одну мою просьбу? — спросил он у Орма. Тот молча кивнул. — Уничтожь это здание.

Поделиться с друзьями: