Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смертельный соблазн. Манхэттен
Шрифт:

А с другой стороны, он еще не встречал женщины, более склонной к авантюрам, нежели Розарита, кроме того, она явно не стремится заарканить его. Если бы все те дикие пожелания, которые время от времени высказывал Джоэл, выполняла баба, желающая его окрутить и женить на себе, это было бы понятно. Но замужняя благополучная женщина… Именно это и возбуждало его больше всего.

Через десять минут зазвонил телефон, и Джоэл снял трубку.

— Встречаемся через полчаса у входа во «Времена года», — проговорил он, даже не спросив, кто звонит.

Я не могу. — В голосе Розариты по-прежнему звучала паника.

— Почему это ты не можешь?

— Муж дома.

— Скажи, что тебе надо выйти. Придумай какое-нибудь дело.

— Какое дело я могу придумать в шесть часов вечера!

— А мне-то казалось, что у тебя — своя жизнь. Он сейчас разве не снимается в своей мыльной опере?

— Ее прикрыли. Он — дома, в соседней комнате. Напрасно ты сюда позвонил, он мог снять трубку.

— Ну и хрен с ним, тем более что он этого не сделал.

— Я не хочу, чтобы он узнал о тебе, Джоэл.

— Почему?

— Я же говорила тебе: осталось потерпеть совсем недолго. Его скоро не будет.

— Ага, конечно, ты мне только об этом и твердишь. Так мы встречаемся или нет?

— Ну-у…

Джоэл знал, что он уже победил, поэтому не стал дожидаться ответа.

— В вестибюле «Времен года», — напомнил он. — Не опаздывай, у меня не так много времени.

— Ты хочешь о чем-то со мной поговорить? — игриво спросила Розарита, надеясь услышать что-нибудь приятное.

— А ты как думаешь?

— Откуда мне знать! Я пыталась дозвониться до тебя черт знает сколько времени, и вдруг ты сам звонишь мне невесть откуда и требуешь, чтобы я немедленно приехала.

О, женщины! Почему у них никогда не закрывается рот! Неужели нельзя хоть немного помолчать?

— Ты купила трусики с дыркой? — спросил он.

— Да, — еле слышно выдохнула Розарита.

Надень их. До скорого.

* * *

— Кто звонил? — поинтересовался Декстер, когда Розарита вошла в гостиную, где он смотрел телевизор.

— Чес, — соврала она. — Он просит, чтобы я приехала. Наверное, это как-то связано с той женщиной, которая у него живет. Ну, помнишь, та, которая прикидывается медсестрой?

— А зачем ты ему понадобилась?

— Это наши семейные дела, — туманно ответила Розарита. — Мне нужно ехать.

— Я поеду с тобой, — заявил Декстер, выключая телевизор.

— Нет, — быстро сказала она. — Чес хочет, чтобы я приехала одна. Он бормотал, что это что-то очень личное.

— Если это связано с семейными делами, значит, я тоже должен там быть, — произнес Декстер. — Тем более я не могу позволить тебе колесить одной по городу теперь, когда ты беременна.

— Не сходи с ума, Декс. Я вернусь через час.

Похоже, этот раунд Розарита выиграла, поскольку Декстер успокоился и снова включил телевизор.

Она поспешила в спальню, открыла стенной шкаф и принялась изучать целую коллекцию трусиков с дыркой на интересном месте. Она купила их не меньше дюжины, различных цветов, и засунула в самый дальний угол выдвижного ящика, чтобы Декстер случайно не наткнулся на них. Вообще-то он не имел привычки копаться в ее нижнем белье, но мало ли что бывает.

Розарита остановила свой выбор на красных трусиках и черных шелковых чулках, закрыла шкаф и быстро переоделась. Затем она освежила макияж и позвонила Чесу по сотовому телефону.

— Послушай, папа, — торопливо заговорила она, — это очень важно. Я сказала Дексу, что поехала к тебе, а на самом деле — нет. Так что если он позвонит, скажи, что я либо еще не приехала, либо уже уехала домой. Договорились?

— Что еще за хренота? — прорычал Чес, как всегда не выбирая деликатных выражений.

— У меня есть кое-какие личные дела, а Декс требует, чтобы я докладывала ему о каждом своем шаге.

Ты собираешься сделать что-то, чего делать не следует? — подозрительно поинтересовался Чес.

— О чем это ты? — невинным тоном спросила Розарита.

— Ты лучше не валяй с ним дурака, а то он из тебя эту дурь вышибет, — посоветовал Чес.

— Как ты любишь все драматизировать, папочка! — с тяжелым вздохом проговорила Розарита. — Так запомни: если он попросит меня к телефону, я или еще не приехала, или уже уехала.

— Понял…

— Спасибо, папуля!

Она отключила телефон, взглянула в последний раз в зеркало и выскользнула из квартиры.

* * *

К счастью, номер, который назвал Джоэл, оказался свободен. Тридцать восьмой этаж, левое крыло, с окнами, выходящими на соседнюю гостиницу.

Он дождался, пока в ультрасовременном вестибюле появится Розарита, и, увидев ее, вдруг неожиданно для себя понял, что на протяжении последнего времени ему недоставало этой женщины. Растрогавшись, он даже поцеловал ее в щечку.

— Привет, счастливчик! — сказала она.

— Почему же это я счастливчик? — поинтересовался Джоэл.

— Потому что я пришла, — пояснила Розарита. — Хотя ты по отношению ко мне вел себя не очень хорошо. Я понимаю, ты расстраиваешься из-за того, что я — замужем, но все же мог бы обращаться со мной хоть чуточку получше.

— Каким образом я вообще могу «с тобой обращаться», коли ты — вот именно — замужем! — возразил Джоэл. — И вообще, как ты себе это представляешь? Я что, должен приехать к тебе в гости и подружиться с твоим муженьком?

— Не глупи, Джоэл.

— У меня для тебя сюрприз, — сказал он, беря Розариту под руку и увлекая в сторону лифтов.

— Какой? — спросила она, дрожа от радости встречи и нетерпения.

— Увидишь, — ответил Джоэл.

На тридцать восьмой этаж они поднялись в молчании, а как только двери лифта открылись, он повел ее прямо в номер.

Розарита тем временем размышляла, сообщить ли Джоэлу о беременности. «Рано, — предостерег ее внутренний голос. — Слишком рано».

Поделиться с друзьями: