Смертные души
Шрифт:
— А вдруг мы, сами того не зная, тоже служим ему? — изрёк Жером, пугаясь собственных слов.
— Поверь, если бы Тьма тебя коснулась, ты бы знал об этом наверняка.
— Но тогда почему? Почему он освободил нас?
— Мотивы, которыми руководствуются слуги Хаоса, редко бывают понятны нам. Их разум столь извращён, что ход мыслей, им рождаемых, непостижим умам человеческим.
— В любом случае, — вступил в разговор Олег, — если Ванарат собирает армию, значит, скоро война.
— Без сомнения, — кивнул Ларс. — Но остаётся вопрос — с кем.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурился Дик.
— Видите ли, подавляющее большинство обитателей союзных земель, как, наверняка, и вы трое, воспринимают Пожирателей альянсом. Но это не так. Они объединялись лишь раз, дабы исполнить неведомый нам замысел Хаоса. Армии Пожирателей никогда не сражались бок-о-бок, никогда не взаимодействовали стратегически. Они шли в бой, ведомые зовом Тьмы, каждый своим. Ошибка думать, что Пожиратели — союзники. Они — инструменты Хаоса. Топор в руках плотника не знает, что делает в это время пила, хоть они и строят один дом. С Хаосом же всё ещё сложнее. Он может использовать один инструмент для строительства, а второй — для разрушения только что построенного. При этом каждый инструмент чрезвычайно ревнив и требует к себе особого отношения, презирая и считая никчёмными остальные инструменты. Они с величайшей радостью уничтожат друг друга, если это позволит заполучить толику тёмной благодати от их Хозяина.
— Другими словами, — ещё сильнее нахмурился Дик, — нас пытаются использовать в конкурентной борьбе за сферы влияния и авторитет. Весьма лестно, учитывая, что мы тут без году неделю. Стало быть, этот Погонщик видит в нас потенциал. А может и сам Ванарат. Ты как? — пихнул Миллер Клозена кулаком в плечо. — Взбодрился? Уж если сильные мира сего обратили на нас внимание, не стоит себя недооценивать. Так что подбери сопли, сестрёнка, и выпей за карьерный рост!
— А как на счёт Неё? — спросил Олег, глядя на языки пламени. — Есть предположения?
— Слишком много, — вздохнул Ларс. — И ничего конкретного. Что мы о Ней знаем? Принимает облик женщины... А женщины ли, да и что за обликом? Отправляет сообщения на разбитый телефон... Или же использует магию, насылая иллюзии? Ведёт к цели, давая подсказки... А, может, сбивает с пути, играя в игру по незнакомым нам правилам? Что мы можем? Только сделать слепой выбор — верить, либо не верить. Учитывая, что мы до сих пор живы, я склонен верить Ей. Пока склонен... — Ларс прикрыл рот ладонью, зевая. — Крепкий бренди, — после чего взглянул на прихваченные у де Блуа часы. — Уже за полночь, пора бы на боковую.
— Пожалуй, ты прав, — потёр глаза Миллер. — Так и до утра болтать можно, да что толку.
— Ложись, — кивнул Дику Олег. — Через два часа растолкаю.
— А... дерьмо. Я и забыл, что мы в армии, сержант.
— Жером третий, Ларс четвёртый.
— Так точно, — неумело приложил Клозен ладонь к виску.
— Мне не нужны поблажки, — раскатал подстилку Ларс. — Я хоть и старше остальных, но ещё о-го-го, — стукнул он себя в грудь и закашлялся. — Будете смеяться, но я год отслужил на фрегате «Ван Спейк» доблестных военно-морских сил его Величества, и ещё год при штабе в Ден-Хелдер. Так что дисцип... дисциплина не в новинку старому морскому волку, нда...
— Это что-то новенькое, — усмехнулся Дик, кивнув в сторону упавшего на подстилку голландца. — Вторая дивизия корпуса морской пехоты США, будем знакомы.
— Бывал в Афганистане? — спросил Олег.
— Дважды.
— И каково это?
— Что, людей убивать?
— Вообще.
— Безрадостно. Но там я, по крайней мере, знал, что, если выживу, вернусь домой. Спокойной ночи.
— Спокойной... — ответил Олег, и добавил, глядя в небо, чуть слышно: — Очень на это надеюсь.
Глава 16. Тьма и огонь
Ветки в костре потрескивали и испускали в ночной воздух стайки жёлтых огоньков, тут же умирающих под порывами холодного ветра. Свет пламени падал на небольшой пятачок вокруг очага, почти не освещая даже лежавших рядом. Напротив, казалось, огонь притягивал к себе тьму, и та густела, ползла по камням, спускалась сверху, тянулась к одинокому костру посреди необитаемой пустоши, разбираемая любопытством. «Кто эти безумцы?» — спрашивала тьма, заглядывая в лица спящих путников, — «На что они надеются, эти жалкие существа, принесшие свой ничтожный свет в моё царство?». И ветер вторил ей, негодуя.
Олег плотнее закутался в одеяло, вновь обратив взгляд к небу — чёрному, как бездна.
Дариус фыркнул и повёл ушами, переминаясь с ноги на ногу.
— Ты тоже это слышишь?
Еле уловимый звук вплёлся в песнь ветра и пламени. Невозможно было сказать, откуда он исходит. Этот шелест... Словно сухие листья по камням. Но нет, более мягкий. Мягкий и упругий одновременно. Он будто подпевал ветру с каждым новым порывом, словно... Словно...
— Крылья, — выдохнул Олег.
Вопль «Тревога!!!» застрял в горле, когда чудовищный удар, обрушившись сверху, вышиб воздух из лёгких.
— Чёрт!!! — вскочил Жером, стряхивая с себя угли, и оцепенел.
Исполинский гриф, сотрясая воздух крыльями, стоял прямо перед ним. Шея чудовищной птицы была наполовину лысой, как и голова, вооружённая массивным искривлённым клювом. Чёрно-бурые перья, сверкающие в отсветах расшвырянных углей, покрывали широкую грудь, как броня. Мощные лапы царапали камень огромными острыми когтями. Взмах крыльев заставлял склониться вперёд, дабы не быть опрокинутым потоком воздуха. Лишь отсутствие ящероподобного хвоста и огненного дыхания помешало Жерому принять это исчадие небес за дракона.
Гриф смерил Клозена взглядом и, неуклюже подпрыгивая, двинулся к стреноженному бьющемуся в панике Дариусу.
— Подъём, — вцепился Жером в плечо Миллера, опасаясь привлечь внимание птицы. — Просыпайся, чёрт тебя дери! Ларс, вставай! — пнул он храпящего голландца.
— Уже? — насилу разлепил глаза Дик.
— Бери меч!
— Срань господня!!! — Миллер, ничуть не заботясь о тишине, вскочил на ноги и поднял цвайхандер. — Прочь, бестия!!!
Гриф развернулся в его сторону, пригнул шею к земле и издал душераздирающий пронзительный крик, от которого Клозен едва не упал, шарахнувшись назад. Но не Миллер. Дик принял вызов и, ревя во всё горло, будто разбуженный медведь, ринулся на врага.
Огромный клинок цвайхандера описал дугу, и Гриф отступил, орошая землю кровью из рассечённого крыла.
Ларс, тем временем, схватил копьё и присоединился к Миллеру в его противостоянии гигантскому пернатому хищнику.
— Прочь! Пошёл вон! — тыкал он острием в сторону разинутого шипящего клюва.
Но гриф и не думал так скоро отказываться от добычи.
— Где русский?! — оглянулся Дик.
— Не вижу! — последовал его примеру голландец. — Вот дерьмо!!! Конь!
Рука Ларса, оторвавшись на мгновение от древка, указала в сторону.