Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смотри сердцем – 2. Целительница для Князя
Шрифт:

Пока Эрвин был на работе, мы с Бертой иногда вместе выгуливали детей, выходя впятером на песчаный пляж, где мы с малышами строили замки и крепости из песка. В плохую погоду сидели дома и мастерили кукольный домик из картонной коробки для Верены (так звали девочку) или машинки и вагончики из того же картона для Кевина и Орина. Мальчики, кстати, вполне охотно подключались к играм с кукольным домиком, а Верена – к играм с машинками и поездами. Еще одной любимой игрой Верены была игра в доктора. Тому немало способствовали различная атрибутика, предоставленная папой – старенький стетоскоп, какие-то пузырьки. Градусник мы нарисовали и вырезали из остатков картона. Близнецы обычно были пациентами юной целительницы, но пациенты были уж больно непоседливые и ни в какую не соглашались лежать в кроватях, поэтому приходилось переключаться на куклу и плюшевого мишку. Эти пациенты были гораздо покладистее братьев.

Неделя до отъезда прошла быстро. Пока я отвлекала малышей, Берта с помощью Марты упаковывала вещи и отправляла их службой доставки в столицу. С собой в поезд мы брали только самое необходимое на первое время.

Я достаточно легко сблизилась с семейством доктора, хотя с самим доктором мы практически не пересекались – перед увольнением у него было много работы и домой он возвращался, когда малыши уже спали, а я уходила в свою комнатку в дом их соседей.

Переезд, конечно, был хлопотным и беспокойным. Я, как могла, занимала играми малышей в дороге, но что такое трое детей в таком возрасте, закрытых в замкнутом пространстве? Если не знаете, то вам повезло. Они бегали по вагону, скакали, везде пытались залезть. Знай, успевай вылавливать летящего с верхней полки мальчишку или вытаскивать из соседнего купе очень общительную и любопытную девочку. К концу первого дня пути дети перезнакомились со всеми пассажирами вагона, нашли себе шестилетнего друга в одном из купе. Все перемазанные в конфетах, которыми их угощали сердобольные тетушки, они пытались оставлять шоколадные отпечатки на окнах и перилах вагона. Хорошо, что на троих детей у нас было трое взрослых и возможных неприятных последствий нам удавалось избежать. Спасало также то, что с нами ехал целитель и за ценную помощь, вроде снятия головной боли, соседи готовы были терпеть все это безобразие.

Когда мы, наконец, выгрузились из кареты, которая везла нашу веселую компанию от вокзала до дома, я ахнула – дом и правда был большой. Кирпичный, двухэтажный, это был скорее небольшой особняк. Рядом с домом был сад. Не очень большой, но детям будет, где играть, с удовольствием отметила я про себя. Когда же я повернулась к Кевину, чтобы взять малыша за руку, то вдруг заметила, что топорщившаяся на нем рубашка шевелится.

– Что это у тебя? – спросила я ребенка, отодвинула ворот рубашки и охнула.

Из-за расстегнувшегося ворота на меня смотрели два больших и удивленных глаза с крошечной мордочки. Котенок, а это был именно он, был совсем еще маленький, от силы пара недель от роду. Какой-то весь замызганный и несчастный, потревоженный в своем уютном теплом мирке за пазухой Кевина, он жалобно запищал. Берта с Эрвином тоже заметили звереныша.

– Вот и кошка, которую надо запускать в новый дом первой! – тут же сообщила Берта.

Так у нас появился Арчи, который все же оказался не кошкой, а котом. По поводу имени, впрочем, имел место небольшой конфликт: Верена хотела назвать котенка Мурзиком, а мальчишки – Арчибальдом. Решили, что Мурзик – это будет фамилия, а имя Арчибальд сократили до Арчи.

Конечно, первым делом котенка пришлось отмыть, обработать гноящиеся глазки какой-то мазью, предоставленной Эрвином и напоить молочком из пипетки – сам он пока не умел лакать.

Дом изнутри также порадовал большим количеством вполне просторных комнат. Раньше Донелли занимали две комнаты – в одной жили дети, в другой – родители. Теперь же Верене была предоставлена отдельная от близнецов спальня, а также была выделена довольно просторная комната мне. Причем, находилась она недалеко от дополнительного входа в дом, что мне понравилось. Конечно, никого приводить к себе я не собиралась, но возможность входить и выходить из дома, не привлекая дополнительного внимания, для меня оказалась существенным бонусом. Видимо, сказывалось прошлое спецагента.

В следующие выходные за завтраком Эрвин вдруг спросил меня:

– Алиса, как ты смотришь на то, чтобы приобрести медицинскую профессию?

– Это как? – озадачилась я.

– При больнице, где я теперь работаю, есть небольшой учебный центр, там проводят курсы медсестер, помощников целителей и других медицинских специалистов среднего звена. Правда, на помощника целителя просто так не берут – надо хотя бы пройти курсы медсестер, чтобы получить базовые знания и навыки. Следующий набор на курс медсестер, на котором начнется обучение в сентябре, уже идет. Ты хотела бы поучаствовать?

– Но… а как же моя работа? Ну вашей помощницей?

– Курсы вечерние, занятия проводятся по вечерам и в выходные дни. Они рассчитаны на учебу без отрыва от работы. Так что, я думаю, мы сможем как-то регулировать твою занятость в зависимости от расписания занятий.

– А сколько они идут? – спросила я, прикоснувшись к животу. Вряд ли роды и новорожденный малыш позволят мне учиться.

– Полгода. Ты как раз успеешь, – обрадовал меня Эрвин.

– Я бы… попробовала, – несмело пробормотала я.

– Да это ж прекрасная возможность обрести полезную профессию, – обрадованно воскликнула Берта. – Конечно, иди, записывайся!

Так я и начала свое обучение на медсестру.

Глава 6

Инвар

Инвар с Евгением прибыли в женский монастырь рано утром. Ну это им казалось. что ранним утром. Судя по тому, что во дворе монастыря уже вовсю кипела работа, тут утро началось уже давно. Женщины в простых и практичных платьях подметали двор, носили корзины с продуктами из только что заехавшей во двор телеги, а также ведра с водой.

У ворот их встретила пожилая монахиня в черном платье с покрытой апостольником головой и спросила:

– Здравствуйте, молодые люди! Что вас привело в наш монастырь и чем я могу вам помочь?

Вопрос был очень вежливым, но в глазах монахини явно читалось: “Чего приперлись? Вам тут не место!”

– Здравствуйте! – поздоровался Инвар. – Мы хотели бы увидеть послушницу Осанну.

– Нет тут такой! – резко ответила монахиня. – И вообще, без разрешения настоятельницы встречи с обитателями монастыря запрещены!

– А могли бы мы встретиться с настоятельницей? – тут же вклинился Петровский.

– Как мне вас представить? – спросила, поджав губы, монахиня.

– Петровский Евгений Михайлович, – ответил Евгений и добавил, – с… другом.

Монахиня кивнула, велела им ждать тут же у ворот и удалилась.

Ждать им пришлось довольно долго и друзья уже думали, что про них забыли, когда монахиня все же вернулась и велела им идти за ней. В кабинете, куда их привели, за большим столом сидела маленькая, совсем уже немолодая женщина. И это смотрелось несколько абсурдно – она выглядела, как ребенок за столом для взрослых. Но когда женщина взглянула на них, такое ощущение сразу пропало. В ней сразу чувствовался сильный характер и мудрость.

– Здравствуйте, дорогие (надеюсь) гости! Кто вы такие и чего вы хотели тут, в женском монастыре? У нас довольно закрытое заведение и посторонние, а тем более мужчины, тут не приветствуются.

– Простите, матушка, – взял на себя первую скрипку Евгений, – я – Петровский Евгений Михайлович, а это – мой помощник Иван. Я управляю службой безопасности в доме князя Вяземского. Ваша послушница, Осанна, была свидетелем в попытке покушения на жизнь невесты княжича и мне хотелось бы задать ей несколько вопросов о том инциденте.

Поделиться с друзьями: