Снейп - мой декан 2
Шрифт:
– Удивительно, - вдруг холодно улыбнулась МакГонагал. – Мисс Грейнджер, кажется, больше всех хочет освободиться от домашнего задания.
Рука Гермионы дрогнула и медленно опустилась. Гриффиндорская староста выглядела крайне смущенной. Гарри невольно нахмурился – такое замечание было достойно Снейпа в хорошем настроении, но чтобы МакГонагал… Тем не менее, преподавательница трансфигурации продолжила:
– Я прекрасно знаю, что вы готовы, мисс Грейнджер. Я бы хотела услышать сегодня мистера Финигана…
Симус, немного запинаясь, ответил параграф. Он не торопился, стараясь меньше ошибаться – из-за этого всех задержали на перемене, но зато полностью освободили от трансфигурации до следующего урока.
– Странно, что нам ничего не дали на дом… - заметила Гермиона, собирая учебники. – У нас сейчас самый ответственный год – решающий перед общим аттестатом…
– Вот, отдыхай, пока есть возможность, - буркнул Гарри и, сам не зная зачем, подхватил сумку Гермионы. – Только второй день все-таки…
Девушка сначала удивилась его действиям, потом явно хотела возразить его словам, но МакГонагал в это время обратилась к Гарри:
– Мистер Поттер, задержитесь на минуту.
– Встретимся еще сегодня, - молодой человек вернул Гермионе ее сумку.
Прежде чем заговорить, декан Гриффиндора убедилась, что дверь закрыта и никто не желает войти в класс до звонка. Гарри чувствовал себя немного неловко – ему было неизвестно, зачем его попросили остаться.
– Итак, мистер Поттер… - МакГонагал поджала губы, будто выбирая слова. – Прежде всего я хочу вас спросить самое главное – профессор Снейп рассказывал вам о…
– Да, он рассказал, - поспешил согласиться Гарри, чтобы избавить профессора трансфигурации от неприятных для нее уточнений.
Он хотел добавить, что сожалеет, но почему-то прикусил язык и выжидающе замолчал.
– Хорошо. Я очень надеялась, что он все же это сделает… Было крайне нелегко его уговорить…
– Это вы попросили Снейпа… то есть профессора Снейпа нам рассказать?! Но зачем?
– Вы должны были это узнать. Если бы он пренебрег моей просьбой, вы бы услышали это от меня. Я считаю, что, в связи со сложившимися обстоятельствами в нашем магическом обществе, вам это пойдет только на пользу.
– Но почему вы не могли сами нам рассказать, профессор МакГонагал? – Гарри очень хотелось знать причину, по которой Снейп невольно или случайно открыл некоторые темные части своей жизни… которые, как он сам сказал, с удовольствием бы стер из памяти молодого человека.
– Я посчитала, что с его слов вы лучше все воспримете. Профессора Снейпа тяжело спровоцировать на откровение… Он редко… крайне редко рассказывает что-то о себе…. Тем более студентам. Я надеялась, что вас удивят его слова. Чем больше удивление, тем лучше вам все запомнится… Это чрезвычайно важно.
– Э-э-э… Да, мы осознали. Но…
– Была еще одна причина, по которой я просила рассказать вам все именно профессора Снейпа – на его уроке собираются именно те студенты, которые не должны быть безразличными ко всему происходящему.
– М-м-м… - Гарри не знал, что можно ответить на такие слова.
– Еще, надеюсь, это поднимет профессора Снейпа в ваших глазах, - МакГонагал почему-то укоризненно посмотрела на Гарри. – Я знала, конечно, что он согласится, вопреки своим принципам, но вы должны все правильно оценивать – для него это было нелегко.
– Э-э-э… - теперь Гарри тем более не знал, что сказать.
Но МакГонагал, кажется, и не ждала ответа.
– Можете идти, мистер Поттер.
Гарри в смятении вышел из класса. Голова слегка кружилась, кончики пальцев покалывало. Это было даже еще тяжелее, чем разговор со Снейпом. МакГонагал наговорила ему столько того, чего он не ожидал услышать, и столько же того, чего он меньше всего ожидал услышать от нее.
– «Что со всеми происходит? – подумал молодой человек, направляясь на Защиту от Темных Искусств. – Шесть лет проучился… а сейчас – будто другие люди… Может, я на них так влияю? – Гарри улыбнулся своим нелепым мыслям. – А, может, не только я?»…
Гарри пришел в класс Защиты последним. Но преподавателя еще не было.
– Кто у нас в этом году? – спросил молодой человек у Невилла. – Что доставать – перья с пергаментом или волшебную палочку?
– Не знаю. Дамблдор ничего не сказал про нового профессора… Только намекнул, что авроры больше не будут заниматься с нами… А жаль – некоторые были очень веселыми…
– Угу… А другие столько же опасными, сколько первые веселыми. Авроры – не учителя. И многие явно лишены дара работы с детьми.
– Хм-м… Мне показалось, что у каждого просто свой подход…
– В любом случае Дамблдор, кажется, решил сделать нам сюрприз с новым преподавателем.
Колокол оповестил о начале урока. Студенты притихли на минуту, чтобы услышать шаги профессора за дверью, но все было тихо. Тогда ученики развеселились и стали заниматься каждый своим делом – болтать с друзьями, запускать самолетики-заклинания через весь класс, кидать в воздух громкие шутки и смеяться над шутками других.
– Хочешь, насмешу лучше всех? – шепнул Драко на ухо Гарри.
– Не надо! – испугался молодой человек, но поздно.
Малфой встал из-за парты и подошел к учительской кафедре.
– Кхм-кхм! – громко откашлялся он, чтобы привлечь внимание остальных. – Тише, класс! Успокаиваемся! – начал он, как любой профессор Хогвартса. – Я ваш новый учитель – Драко Малфой.
Все ученики отреагировали на такое заявление громким хохотом. Драко, сохраняя на лице серьезное и строгое выражение, постучал по столу волшебной палочкой:
– Успокаиваемся, я сказал!
Класс снова взорвался приступом смеха.
– Итак, я хочу, чтобы вы называли меня «профессор Малфой, сэр»! Всем понятно? Хорошо! Начинаем урок, - Драко высоко поднял учебник, держа его вверх ногами.
Как бы против не был Гарри, но сейчас и он умирал от смеха вместе со всеми.
– Какой бесполезный учебник! – заявил Драко. – Я думаю директору стоит пересмотреть список школьных учебников! Я работаю учителем уже второй урок и еще не видел такого бестолкового учебника! Ладно, один урок позанимаемся по нему… Запишем тему урока, - Малфой взял мел и написал «Первая ступень защиты от Запрещенных заклинаний», переворачивая каждую букву.