Снейп - мой декан 3. Школа авроров.
Шрифт:
В центре класса лежал профессор Снейп. Он силился приподняться, но мог только яростно шарить руками по каменному полу. Лицо его было мертвенно-бледным, будто восковым, бескровные губы беззвучно бормотали что-то.
– Профессор! – Гарри опустился на колени перед деканом и заметил, что на запястьях, лодыжках и шее Снейпа болтаются тонкие веревки.
Их обрубленные концы искрились и медленно тлели, будто фитиль взрывчатки. Гарри хотел снять веревку с шеи профессора, но стоило ему дотронуться до нее, как петля стянулась и крепко сжала горло Снейпа. То же случилось с петлями на ногах и руках. Профессор дернулся и схватился за веревку на шее. Из его открытого рта вырывались жуткие хрипящие звуки.
Гарри, пораженный произошедшим, тоже схватился за веревку. Сириус и Люпин поспешили на помощь.
– Держите его! – крикнул Сириус, доставая волшебную палочку и прицеливаясь в узел веревки. – Я ее разрежу!
– Нет!! – завопил Гарри, перехватив руку крестного. – Ты его поранишь!
Снейп начал задыхаться. Его лицо и руки приобрели синеватый оттенок. Пальцы, тщетно пытающиеся подцепить веревку, слушались профессора все хуже…
Гарри в приступе паники не мог ничего придумать. Он не знал, что ему делать. Все заклинания ураганом проносились в голове, но выбрать нужное было невозможно. В конце концов, он решил прибегнуть к еще одному отчаянному варианту.
– Профессор, умоляю вас, замрите на секунду… - дрожащим голосом попросил Гарри, доставая свою волшебную палочку.
Снейп, очевидно, неимоверным усилием сдержал хрип, вырывающийся у него из груди, и зажмурился. Гарри тут же с силой потянул за свободный конец веревки и просунул под узел руку.
– Диффиндо!
Веревка лопнула. На лицо профессора попала кровь – Гарри быстро отдернул искалеченную ладонь.
Снейп безостановочно кашлял и тер себе горло, хотя его запястья все еще стягивали другие веревки.
– Поттер!.. – наконец через силу выдавил он. – Быстро!.. Сними с себя это!.. Возвращающие чары сработают!..
Гарри только сейчас заметил, что веревка, освободив горло профессора, обвилась вокруг его запястья и затянулась на крепкий узел. Сириус и Люпин бросились к нему, он сам только успел схватиться за веревку… но тут класс снова пропал.
Веревка, направившись свободным концом в пустоту, тянула за собой. Гарри с безумной скоростью летел куда-то в пространство, крепко сжав зубы и зажмурившись, чтобы не видеть своей возможной смерти. В голове не было ни единой мысли, все ощущения будто притупились. Только глубокий порез на руке нещадно болел.
В самый неожиданный момент пустота выплюнула Гарри из своего чрева, и он, все еще не раскрывая глаз, шлепнулся на холодный пол. В первую секунду ему показалось, что он никуда не переместился, что-то случилось только в пределах кабинета зельеварения… Однако секундой позже он понял, что это не так.
Знакомая каменная арка нависла над ним. Ее тяжелые грубые черты заставили все внутри Гарри похолодеть. Сейчас она была пуста и этим еще больше устрашала юношу. Он быстро огляделся. Профессора Снейпа не было… зато в темном углу стоял другой человек…
– Здравствуй, Поттер…
– Вы?! Что вы здесь делаете?! Что здесь происходит?! – не своим голосом закричал молодой человек, выхватывая волшебную палочку.
– Тише, Поттер… - Люциус Малфой вышел на свет и устало посмотрел на арку. – Нас все равно никто не услышит…
Юноша озлобленно смотрел на Малфоя-старшего, не опуская волшебной палочки. Тот напротив ничем не показывал, что готов атаковать или защищаться, только потерянно смотрел на молодого человека. У него в руках был кусок черной материи. Гарри всеми силами пытался убедить себя, что это не то, про что он думает, однако навязчивые мысли прочно укоренились в его сознании.
– Что вам нужно?! – юноша чувствовал, что в горле у него пересохло.
– Мне?... Только поговорить с тобой. Извини, что пришлось прибегнуть к такому способу… Иначе, я думаю, ты бы не согласился… У тому же мне нужна была волшебная палочка…
Люциус неторопливо достал из кармана черную волшебную палочку, едва ли обращая внимание на то, что Гарри в любой момент готов выстрелить заклинанием. Повертев ею перед глазами, он так же беспечно убрал ее обратно в карман.
Юноша никак не мог понять, чего добивается бывший Упивающийся Смертью. То ли он задумал что-то ужасное, раз так спокоен, то ли он просто не в себе и поэтому совершенно не боится. Но в любом случае Гарри не рискнул бы опустить свою волшебную палочку.
– Столько всего изменилось, после падения нашего повелителя, - задумчиво произнес Люциус, подходя на шаг ближе к арке. – Все восстанавливают мир… Вновь по крохе собирают его… Возвращают старые правила, придумывают новые… Только нам в нем не найдется места, правда?
– Что ты имеешь ввиду?
– Он не приспособлен для нас, Поттер. В особенности для тебя. Ты, как и Темный Лорд, выше всех этих рамок, законов, пределов… Ты знаешь, что можешь больше. И никогда ничто тебя не останавливало и не остановит…
Люциус сделал еще пару шагов по направлению к арке. Гарри будто ощутил болезненный удар по голове. От самого сердца к каждой клеточке тела потек холод. Из глубины души стало стремительно подниматься то, что он весь год всеми силами пытался подавить. Волшебная палочка в его руке задрожала. Малфой-старший кинул на юношу быстрый взгляд и улыбнулся.
– Ты же сам знаешь, что не сможешь дальше жить. Скажи мне, Поттер, как прошел для тебя этот год? Согласись, пролетел бесцельно, бессмысленно….
– Это не правда! – из последних сил закричал Гарри, понимая, что делает себе только хуже – чем больше сил он тратил, тем больше холодная жестокость вырывалась наружу.
– Тебе просто так кажется… Ты делаешь что-то, достигаешь чего-то сам не зная, зачем тебе это нужно. Но где-то в глубоко в душе понимаешь, что ты предназначен для другого!
Люциус встал перед Гарри на колени и, склонив голову, протянул ему черную материю. Молодой человек, не в состоянии контролировать свои действия, протянул к ней руку…
Как только его пальцы коснулись старой мантии Тома Риддла, разум молодого человека будто растворился в холоде и злобе. Необоснованной злобе на весь этот мир. Он резко вырвал материю из рук Малфоя-старшего и с силой сжал. Внутри арки послышался тихий протяжный гул. Гарри медленно подошел к этому каменному сооружению и пробежался взглядом по каждому выщербленному камешку.