ЖАНРЫ

Снежное поместье для любимой жены дракона
Шрифт:

– Ну как, уснул?

– Угу. – Ответила я, чувствуя, что по щекам давно уже катятся слезы. Погладила Логана по макушке, поправила на нем одеяло и вышла из комнаты.

В коридоре Джеспар остановил меня и с тревогой взглянул мне в лицо.

– Ева? Что случилось?

Я помотала головой, боясь расплакаться и разбудить детей. И только когда оказалась в нашей спальне, призналась:

– Логан назвал меня мамой. – Всхлипнула, силясь улыбнуться, но губы прыгали и никак не складывались в улыбку. Хотя в сердце расползалось такое теплое, такое щемящее счастье.

– Милая… – Джеспар крепко прижал меня к себе. И больше не сказал ни слова, молча обнимая меня.

Утром я, готовя завтрак для всех, гадала, назовет ли Логан меня мамой снова, или он сказал это просто спросонья. Но даже если это снова случится не сегодня и пусть даже не на этой неделе или не в этом месяце, меня просто распирало от счастья. Любящий муж, замечательные дети и уютный дом – кажется, сбылось все, о чем я мечтала.

Я стала переворачивать оладушки румяной стороной вверх. Взгляд упал на тонкие браслеты, стягивающие запястья. Еще бы разобраться с этой моей странной магией…

Эрика наотрез отказалась сидеть с нами за одним столом. Взяла свою порцию оладьев и чашку с чаем и удалилась в кухню для прислуги. Я озадаченно посмотрела на Джеспара, а он покачал головой.

– Милая, здесь слуги соблюдают субординацию. И тебе самой не стоит их расхолаживать.

– Я никогда к этому не привыкну.

– Ты ведь не хочешь, чтобы в доме появилась очередная Амалия? – Джеспар подпустил строгости в голос, и мне пришлось согласиться. Эта ужасная женщина достаточно подпортила мне жизнь. С другой стороны, если бы она не сбежала и не бросила дом без присмотра, в него не пробрались бы дети. Так что, наверное, стоило бы сказать ей спасибо. Хотя с нее было достаточно и того, что Джеспар просто передал ее в руки правосудия, а не расправился с ней по своему разумению.

– Я бы хотела знать все тонкости общения с персоналом, прежде чем нанимать полный дом помощников.

– В первую очередь не нужно называть их персоналом. – Джеспар добродушно усмехнулся. – А со всем остальным тебе помогут. Сегодня приедет человек из управления и познакомит тебя с новыми слугами.

Меня коробило это слово. Все-таки я всю жизнь была простым рабочим человеком. И примерять статус хозяйки большого дома было сложнее, чем принять тот факт, что я вообще очутилась в другом мире. Но и подвести Джеспара я не могла. Он и без того потратил уйму времени, чтобы устроить нас в столице, и сейчас должен был наверстывать упущенное.

Человеком из управления оказался немолодой мужчина в идеально выглаженной форме, состоящей из длиннополого сюртука и брюк с такими острыми стрелками, что я искренне боялась порезаться, если вдруг ненароком коснусь их. Мужчина представился Бернардом Элриком и вручил мне целую стопку бумаг, помеченных лентами разных цветов.

– Дворецкий, камердинер, батлер, садовник, горничная, камеристка, кухарка, экономка. – Перечислял Бернард, вручая мне каждую из стопок. – Дэйна предпочитает просмотреть списки самостоятельно или услышать мои рекомендации?

– Предпочту довериться вам, дэйн Элрик. – Так же чопорно ответила я, а Бернард вдруг улыбнулся.

– Мне льстит ваша оговорка, дэйна Мортон, но зовите меня Бернардом. И не смущайтесь. Когда дэйн Мортон представит вас двору, вы сами научитесь различать дэйнов и обычных людей.

Я мысленно вздохнула. Не успела и рот открыть, как сразу же попала впросак. Хорошо хоть Джеспар уже поднял вопрос моего происхождения, так что не пришлось притворяться еще и перед этим человеком.

– Спасибо, Бернард. А теперь, пожалуйста, посвятите меня во все тонкости иерархии прислуги.

Бернард прочитал мне довольно подробную лекцию на тему того, за какую часть работы и дома отвечает тот или иной служащий. Для меня стало открытием, что в доме просто обязан быть отдельный человек, отвечающий за винный погреб, который, к слову, здесь тоже имелся, а также за столовое серебро, фарфор и хрусталь. А в обязанности камеристки входила помощь дэйне, то бишь мне, во время утренних сборов.

– Сразу нет. – Я решительно отвергла предположение, что не смогу самостоятельно одеться.

– Дэйна, прошу прощения за дерзость, но кто поможет вам с корсетами и прическами, когда вы будете собираться на официальное торжество при дворе?

– Корсеты? – Я едва не застонала, представив, как на мне затягивают специальное приспособление, мешающее нормально дышать. По лицу Бернарда было сложно прочитать эмоции, но ему явно было странно, что я отказываюсь от еще одной помощницы. – А я могу в случае чего обратиться за помощью к Эрике?

– Эрика – обычная горничная, дэйна. – Возразил Бернард. – Она, конечно, не откажет вам в помощи, но тогда ей придется пожертвовать выполнением ее прямых обязанностей.

– Я не думаю, что помощь в переодевании мне будет требоваться настолько часто, чтобы постоянно ее звать.

У Бернарда дернулась бровь, но он ничего не сказал. Просто отложил в сторону стопку листов с нежно-розовой лентой.

Больше часа мы с Бернардом провели в обсуждении кандидатов на должности. Он подробно зачитывал досье на каждого, перечислял, в каких домах люди работали, от кого имеются рекомендации и кого рекомендует он лично. Под конец беседы у меня в голове смешались все имена и должности. Но в итоге Бернард пообещал прислать всех уже завтра утром. И напомнил, что если мне понадобится помощь, он готов лично присутствовать при знакомстве. Я согласилась на это предложение так быстро, что вызвала у мужчины легкую улыбку.

– Тогда прощаюсь с вами до завтра, дэйна Мортон. Приятного дня и успехов в ваших начинаниях. Надеюсь, вы вскоре освоитесь в нашем городе. И мире. – И после церемонного поклона Бернард удалился.

Я заглянула в кабинет Джеспара, тихонько постучав перед этим. Он ответил отрывистым «Войдите», и я юркнула в приоткрытую дверь.

Супруг сидел за столом в компании молодого мужчины, который при виде меня вытянулся по струнке.

– Ева, это Костнер. Мой помощник. – Представил мужчину Джеспар. – Один из немногих, кому я могу доверять. – Потом сказал уже помощнику. – Эвелин Мортон, моя супруга.

– Приятно познакомиться. – Я протянула Костнеру руку. Заметила, как тот скользнул взглядом по браслетам, но не задержал на них внимания.

– Честь для меня, дэйна Мортон. – Отозвался он, невесомо прикоснувшись губами к моим пальцам.

Бросил взгляд на Джеспара, дождался его кивка и вернулся к бумагам. А Джес вышел из-за стола и отвел меня в сторону.

– Как прошло с Бернардом?

– Обещал прислать всех завтра утром.

– Отлично. Если в чем-то будешь сомневаться – посоветуйся с ним. Он лучший в своем деле.

Поделиться с друзьями: