Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сногсшибательная Мэри
Шрифт:

Теперь моя очередь покрыть его поцелуями. Я начинаю прямо над его боксерами, чувствуя его твердость и длину своей грудью. Я прохожу вверх и вниз по его прессу, а рука Джимми опускается мне на затылок. Не агрессивно, а просто расслаблено. Его кожа теплая после душа, мягкая и гладкая или грубая во всех нужных местах. Секс с ним — это не спутанные конечности и неловкие движения. Мы будто идеально подходим друг другу. Как будто мы всегда ждали, чтобы найти друг друга и во всем разобраться.

Я расстегиваю маленькую пуговицу на его боксерах и беру его яички в руки, сначала в левую, а затем в правую. Джимми упирается мне в плечо и отклоняет голову назад.

Но затем он осторожно кладёт меня обратно на кровать, поворачивает на бок и сгибает колени, обхватив лодыжки своей огромной твердой рукой.

Я слежу за каждым его движением. Его рубашка упала с плеч, и он взбирается на меня сверху, заставляя снова чувствовать себя такой крошечной.

Джимми прижимает меня рукой к талии и, не отрывая взгляда, толкается внутрь меня. Я сжимаю его предплечья, и он шепчет: «Давай вернемся к тому месту, где мы были прошлой ночью».

— С тобой так хорошо, — говорю я ему. — Очень хорошо. — Я уже трепещу внутри для него. Я пытаюсь это остановить, пытаюсь сбавить обороты, но ничего не могу с собой поделать. Потребность прожигает меня. Я хочу заставить его вспотеть. Я хочу заставить его застонать.

— Я хочу, чтобы тот жар и ярость, которые я видела на поле, были внутри меня. Прямо сейчас. Повсюду.

— Чёёёёёрт, — шепчет Джимми. — Я тоже хочу всего этого от тебя. Я хочу быть таким. — Он медленно входит в меня. — Я хочу, чтобы это длилось часами, но я также хочу трахать тебя до отупения на полу в ванной.

— Ты можешь получить все это. Я хочу, чтобы у тебя было все.

— Знаешь, о чем я думал сегодня на поле? — спрашивает он, опускаясь на меня и обхватив меня руками.

— О чём? — я позволяю своему языку задержаться на мочке его уха.

Джимми толкает меня носом.

— Ты. И я. На День Благодарения. У меня дома.

А потом входит немного глубже. Мы останавливаемся на долгую секунду, связанные, пока, наконец, я не нарушаю тишину.

— Мистер Фалькони, ты просишь меня провести с тобой каникулы?

Он нежно и сладко кивает мне в грудь.

— Я хочу немного традиций с тобой. И я не хочу ждать.

Глава 46

Джимми

Два дня спустя, вернувшись в Чикаго, мы с Вальдесом отправляемся в Costco. Сегодня вторник перед Днем благодарения, и здесь настоящий зоопарк. Абсолютное праздничное безумие и — что отлично подходит для нас обоих — рай для любителей порядка. Мы идем по главному проходу мимо телевизоров с плоским экраном, все они, словно в калейдоскопе, показывают красноносого оленя Рудольфа. Я беру упаковку стирального порошка. Пока Вальдес подъезжает к тележке с образцами соуса из красного перца, я беру кондиционер для одежды и обращаю внимание на розы.

Я выбираю красивые, почти антикварные розовые цветы, более темные по краям и светлые около стебля. Я уже осыпал Мэри красными розами, так что пора внести разнообразие.

Пока я кладу их в тележку, Вальдес возвращается ко мне с тремя упаковками красного перца. Он бросает одну из двух упаковок в мою тележку и направляется к копчёным колбаскам. Я смотрю, как парень в кепке «Медведей» говорит своей жене: «Ты знаешь, кто это?»

А потом взгляд парня падает на меня.

Бл*дь.

Но вместо того, чтобы стиснуть зубы, он расплывается в широкой улыбке и говорит: «Джимми Фалькони, черт возьми!»

Парень подходит ко мне, будто мы старые знакомые, и крепко пожимает руку.

— На прошлой неделе была хорошая игра, чемпион. Вы заставили нас всех гордиться собой. Я не знаю, что ты сделал, но, черт возьми, я надеюсь, что ты сможешь сделать это снова.

Я говорю банальные фразы, которые принято говорить в таких ситуациях, но на этот раз я имею их в виду. «Мне повезло. Всё сложилось удачно. Это был действительно хороший день». Но я не говорю, что всё дело в ней, это все она. По крайней мере, сейчас мне удаётся держать это при себе.

Парень прощается, а его жена сияет. Я маневрирую c тележкой к книгам, чувствуя себя каким-то новым человеком.

Глубоко вздохнув, я оглядываюсь и сосредотачиваюсь. Я мог бы потратить часть вчерашнего дня на чтение «Руми». Возможно. Ладно, хорошо, целый день. Это книга потрясающая. Чистая, абсолютная классика старой школы.

Так что, позволяя себе немного затеряться в этих мыслях, я возвращаюсь в настоящий момент.

Сегодня во главе стола не куриные грудки, протеиновый порошок или девять фунтов спаржи. И даже не игра. Сегодня все только о Мэри. И обо мне. И Дне благодарения.

Примерно 50% Дней благодарения, которые я провел с тех пор, как окончил колледж, я был на поле. Остальные 50% я был либо у Майкла, либо у Вальдеса. В прошлом году Майкл на День благодарения поставил пятьсот баксов на собачьих бегах и напился, пока мы с Энни смотрели «Моя маленькая пони». Однако в этом году я ничего о нем не слышал. Он зол из-за моей победы, и я ничего не могу сделать, чтобы это изменить.

Но я никогда не проводил День благодарения в одиночестве. Я, конечно, могу приготовить омлет, но теперь мне нужно научиться готовить индейку и все гарниры. Для нее.

Ведя тележку по проходу мимо книг, я замечаю «Удовольствие от кулинарии».

Дерьмо. Как будто Costco читает мои мысли.

Я беру книгу и открываю оглавление, чтобы найти рецепт приготовления индейки, и провожу пальцем по странице.

заправки для… (Может пригодиться.)

котлеты из (Чего?)

хэш, 263 (не думаю...)

рулет, приготовленный Боже!)

жаркое (Бинго!)

Все довольно просто, хотя некоторые из блюд вызывают вопросы. Мне нужно будет погуглить, но это нормально. В книге указано всё, что мне может понадобиться: решетка, сковорода и все остальное. Итак, я отправляюсь за индейкой.

Но когда я прохожу мимо прилавка с арахисовым маслом, мое внимание привлекает кое-что еще. Еще одно подсознательное сообщение Costco — шкатулка для украшений, полная сверкающих бриллиантов, а в центре ряды обручальных колец.

Сначала я не могу поверить, что эта мысль даже приходит мне в голову. Мне. Джимми Фалькони думает об этом?

Но потом все становится чертовски просто. Когда знаешь, то ты знаешь. И уже не можешь отрицать очевидное. Ты должен что-то сделать с этим дерьмом, чтобы оно стало реальностью.

Вальдес останавливается рядом со мной, держа в каждой руке по шоколадному трюфелю. Он кладет один в рот, а другой протягивает мне.

Но это не трюфель.

Это миндальное печенье в шоколаде. Конечно, что же еще.

— И что? — говорит Вальдес, и в уголках его рта виднеется немного растопленного шоколада. — Что ты думаешь?

Поделиться с друзьями: