Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ведреш еще раз огляделся, теперь уже внимательнее. Комната была очень большая, площадью не меньше ста метров. Кроме вещей Мортимера, там стояла еще какая-то мебель. На зеркально-гладких стенах сверкали зеленые блики. Дверей не было. "Но Мортимер как-то выбрался отсюда", - подумал Ведреш. Он оделся и прошелся по комнате. Когда он приблизился к стене, она бесшумно раздвинулась. Он выглянул в коридор, тоже освещенный зеленым светом. Под ногами что-то зашелестело. Это был листок бумаги.

"Не удивляйтесь ничему. Все это превосходит самую богатую фантазию. Совсем иной мир. Ступайте в библиотеку. Если меня там не окажется, вы найдете мою весточку.

Дж. Мортимер".

Длинный коридор вливался в другой. Впереди стояло что-то похожее на автокар, но без колес. Ведреш осмотрел машину со всех сторон, но так и не понял, что это. Невысокая, с двумя сидениями, она действительно напоминала автокар, но у нее отсутствовало всякое управление. Ведреш сел в машину, и она тотчас тронулась. У него мелькнула было мысль, не спрыгнуть ли на ходу, но вскоре он передумал. Куда же она едет, если сама выбирает дорогу? Конечно, в библиотеку. Хотя сам Ведреш и представления не имел, где находится библиотека.

Автокар бесшумно несся по воздуху в нескольких сантиметрах от пола. Проезжая по однообразным коридорам, Ведреш подумал, что за стенами тянутся, наверное, какие-то помещения, похожие на комнату, откуда он только что выбрался. Свет стал ярче, один коридор сменялся другим, и автокар, не замедляя хода, сворачивал то вправо, то влево, мчась к цели, неведомой Ведрешу. У него не выходила из головы найденная записка. Где же он, в самом деле, и что означают слова "совсем иной мир"? Но тут машина вдруг остановилась, и стена перед ней раздвинулась. Ведреш вошел в комнату.

Там не было ни одной книги, однако он сразу понял, что попал в библиотеку. Ряды стеллажей, доходивших до потолка, были заставлены коробками, с виду напоминавшими книги. Когда Ведреш снял с полки и открыл одну из них, то обнаружил внутри кинопленку.

– Рад тебя видеть, старина, - сказал кто-то поблизости, и Ведреш тут же узнал голос Мортимера.
– По правде говоря, мне не верилось, что я так скоро встречусь с тобой. Выходит, ненапрасно я оставил записку.

– Знаешь, Джек, не моя заслуга в том, что я тебя отыскал. Этот автокар точно прочел мои мысли и доставил меня сюда.

– В том-то и дело, - кивнул Мортимер, - ты управлял им мысленно.

– Так ты считаешь...
– с недоверием взглянул на него Ведреш.

– Да. Им можно управлять мыслью. Отличная машина.
– Англичанин достал трубку и стал не спеша ее набивать.
– Тебе, верно, хочется знать, кто изготовил удивительные вещи, которые ты здесь видишь, где мы, как очутились здесь и прочее, прочее...

– Ты прав, обо всем этом я хотел спросить.

– Так вот, на первый вопрос я еще могу ответить: очевидно, здешние хозяева - гении. Но они прячутся от нас. За всю неделю я не встретил ни души. На третий вопрос, к сожалению, не могу дать никакого ответа, а на второй отвечу, если ты последуешь за мной.

Они вышли из библиотеки. В конце коридора появился автокар и вскоре остановился перед ними.

– Давай выберемся на вольный воздух, - сказал Мортимер, когда они тронулись.

Они долго ехали по зеленым коридорам. Ведрешу о многом хотелось расспросить своего спутника, но он молчал всю дорогу. Пол в коридорах полого поднимался, зеленый свет становился все ярче. Потом вдруг путь им преградила стена. Машина остановилась, и стена раздвинулась. Они очутились под открытым небом.

На зеленом небе сияло зеленовато-желтое солнце. Здание, откуда они вышли, было одноэтажное, с плоской крышей, без окон. Перед ним простирался парк. Стояла глубокая тишина.

– Как тут красиво!
– нарушил молчание Ведреш.

– Да. Мы могли бы находиться на Земле, - сказал Мортимер, - но мы не там. Это не Земля. Разумеется, не Земля. Посмотри на небо. Посмотри вокруг. Это не земные растения. Вроде такие же, как на Земле, и вместе с тем совсем другие. Да, мы могли бы находиться на Земле, но мы не там, - повторил он.

– А где же тогда?
– встревоженно спросил Ведреш.

– Не знаю. На планете другой Солнечной системы. Здесь не наше Солнце. В нашей Солнечной системе только на Земле такая биосфера.

– Ты в этом уверен? То есть в том, что мы действительно не на Земле?
– после недолгого молчания спросил Ведреш.

– Я уже целую неделю здесь, - пожав плечами, проговорил англичанин.

– А что там дальше?
– спросил Ведреш.

– Не знаю. Как-то раз я прошелся немного, но парк огромный, и я побоялся слишком далеко забираться. В библиотеке есть, что посмотреть.

– Фильмы?

– Да. Я отыскал проекционный аппарат.

– Какие же это фильмы?

– По-моему, сплошная математика, физика. Я ничего не понял. Какие-то каракули, формулы. Да будь это и английский язык, я все равно ничего бы не понял, не разбираюсь в высоких материях.

– Скажи, а ты их не видел?

– Нет, - покачал головой англичанин.
– К счастью, нет.

– Конечно. Мне думается, они опередили нас на несколько веков.

– Верней, на много веков. Вспомни хотя бы, как мы здесь очутились.

Они брели по траве.

– Интересно! Тебя не поражает эта тишина? Будто здесь все вымерло.

– Может быть, мы просто не замечаем их, - сказал Мортимер.
– В конце концов мы же не на Земле.

– Очень трудно свыкнуться с этой мыслью.

– Тебе хочется есть?
– остановившись, спросил англичанин.

– Да.

– Тогда вернемся. И пока будем ехать в автокаре, думай о том, что хочешь есть.

Ведреш ничуть не удивился, когда, проделав примерно такой же путь, они попали в небольшую комнату, где раздвинулась стена и оттуда выскользнули металлические тарелки с едой. Все было вкусно, хотя ничуть не напоминало знакомые блюда.

– Рано или поздно ты свыкнешься с мыслью, что ты не на Земле, - сказал Мортимер.
– Окружающая обстановка поможет тебе перестроиться.

Потом, побывав опять в библиотеке, они решили покинуть дом и попытаться отыскать тех, кто перенес их в этот отчасти знакомый и все же такой чуждый им мир.

– Наверно, нас доставили сюда с какой-то определенной целью, - сказал Ведреш.

– Но, видно, потом про нас забыли. И мы даже не знаем, где их искать. Как странно!

– Может быть, они наблюдают за нами?

От этой мысли оба содрогнулись.

– Роль подопытного кролика мне не по вкусу, - сказал Мортимер.

– Ну, тогда попробуем их отыскать.

Поделиться с друзьями: