Снова начать дышать
Шрифт:
Оба мужчины глубокомысленно нахмурили брови при виде друг друга.
"Эккерд?" Это был последний человек, которого Карлос ожидал увидеть. Откуда Дебби его знает? Почему после ранения он сразу же отправился к ней? Сотни вопросов всплыли в голове Карлоса.
Декер вздохнул. Он насмешливо сказал: "Мистер Хо, чего вы хотите, пробираясь в квартиру женщины в полночь? Представьте себе, что напишут таблоиды".
Карлос понюхал воздух. Кровь. Вместо того чтобы ответить на вопрос Декера, он спросил: "Люди Йейтса где-то рядом?".
"Не… знаю". Декер повернулся всем телом, пытаясь скрыть свою рану от Карлоса.
Карлоса все равно не интересовали его обиды на Йейтса, поэтому он перестал спрашивать. "Почему ты здесь? И кто для тебя Дэбби?"
"Это… ух! Это я могу знать, а ты можешь… выяснить". Декер озорно улыбнулся.
Лицо Карлоса опустилось. Он достал свой телефон и позвонил Фрэнки. "Мне нужна проверка биографии Эккерда". Карлос продолжал, набивая по телефону такие детали, как рост, вес, примерный возраст и известные псевдонимы.
Декер был ошеломлен. Этот человек был так чертовски эффективен.
Карлос мало что знал об Эккерде. Он знал только, что Йейтс его ненавидит, и это чувство было взаимным. В прошлый раз, когда Карлос обедал с Йейтсом, люди Эккерда затеяли драку со свитой Йейтса. Все закончилось стрельбой.
" Убирайся… отсюда. Из моего дома". Декер попытался прогнать его. Но он был не в том положении, чтобы выдвигать требования.
Карлос обладал легендарной жестокостью. Он даже превосходил Йейтса, когда кто-то переходил черту. "Почему моя глупая сестренка влюбилась в такого придурка?" — подумал он про себя.
"Твой дом?" Карлос поднял бровь. "Что бы Иван сказал по этому поводу?"
Глава 51
"Я не имею ничего общего с Иваном. Почему меня должно волновать, что он скажет?" огрызнулся Декер. Действительно, он не лгал, потому что у него еще не было никаких контактов с Иваном.
Карлос прислонился к шкафу и пристально посмотрел на него. Холодным голосом он сказал: "Значит, ты еще один из поклонников Дебби?".
"Будь ты проклят!" Внезапно Декер бросил в сторону Карлоса рамку для фотографий.
Карлос быстро и без особых усилий увернулся от него, когда фоторамка ударилась о шкаф и упала на пол.
Он поправил пальто и посмотрел на Декера. "Итак, похоже, что у тебя есть желание умереть?"
Декер скрежетнул зубами и остался сидеть на кровати. "Да, так убей меня сейчас, если у тебя хватит смелости".
К его удивлению, вызывающий взгляд Декера вдруг напомнил Карлосу о Дебби. Этот раненый мужчина чем-то напоминал Дебби, особенно в том, что касалось его характера. Самым общим качеством была смелость противостоять ему.
Однако, к несчастью для Декера, он не был Дебби. Карлос мог бы извинить это, если бы это была Дебби, но он не собирался позволить этому человеку уйти, проявив неуважение к нему. Он подошел к кровати и схватил Декера за руку, безжалостно стаскивая его с кровати.
"Ах!" болезненный стон вырвался из уст Декера, когда резкая боль пронзила его руку в тот момент, когда он упал на пол.
'Будь ты проклят! Карлос Хо, ты жалкий ублюдок!
Карлос топнул по его руке, возможно, раздробив несколько костей, оставив отпечаток своих кожаных ботинок. "Если тебе каким-то образом удастся выбраться из этой комнаты живым, ты выиграл!" Холодный взгляд его глаз говорил о том, что он не шутит.
"Ааргх… ты…" Жгучая боль от его руки была невыносимой, и Декер испустил могучий вопль в надежде хоть немного облегчить боль. Карлос с бесстрастным выражением лица наблюдал, как Декер корчится в агонии.
Лицо Декера было белым, как простыня. В тот момент, когда его зрение померкло и он уже готов был отдаться в объятия тьмы, громкий пронзительный звук крика Дебби из дверного проема заставил его проснуться. "Карлос! Что ты делаешь?"
Карлос тут же застыл на месте. Он отдернул ногу и бросил острый взгляд на обеспокоенное лицо Дебби. Почему она так беспокоится об этом человеке? Одна только мысль об этом наполнила его сердце гневом.
Дебби уронила сумку на пол и бросилась к ним. Она потянулась вниз, чтобы оттащить длинные ноги Карлоса от Декера. "Брат, ты в порядке? Пожалуйста, посмотри на меня!"
'Б-брат…'
Выражение лица Карлоса резко изменилось.
"Декер, очнись!" Дебби продолжала звать, но брат не реагировал на ее крики. В порыве гнева она вскочила на ноги и уставилась на Карлоса. "Да что с тобой такое? Это ты сделал это с ним?"
Карлос не ответил, но его молчание говорило о его действиях.
И на его лице не было ни малейшего следа вины. Излишне говорить, что Дебби была в ярости. "Как ты мог так поступить с раненым человеком? Послушай, если из-за тебя что-то случится с моим братом, я никогда тебя не прощу!"
Дебби снова упала на пол, изо всех сил пытаясь поднять брата.
Декер был уже без сознания, поэтому, как бы она ни пыталась его сдвинуть, он не реагировал. Разочарованная, она снова крикнула Карлосу: "Иди сюда и помоги мне!".
Лицо Карлоса потемнело от злобы. Эта женщина была единственным человеком в мире, которая посмела так приказывать ему.
Хотя и с неохотой, он шагнул вперед, как бы желая помочь. Однако это была не та помощь, на которую рассчитывала Дебби. Карлос оттащил ее от потерявшего сознание мужчины и снова топнул по его руке.
От ошеломления мозг Дебби на мгновение затормозился, и каждая часть ее тела замерла на паузе, пока она собиралась с мыслями. Она встала так быстро, как только могла, и оттолкнула его.
"Карлос Хо, ты мне противен!" Декер что-то пробормотал себе под нос, окончательно придя в себя. Он внезапно открыл налитые кровью глаза и уставился на человека, ответственного за его страдания.
Карлос притворился невинным и сказал: "С возвращением! Вставай и ложись в постель сам".
Декер отвел взгляд от Карлоса и, не говоря ни слова, пополз обратно к кровати.
Дебби подняла с пола пластиковый пакет и показала его брату. "Я купила все, что ты просил. Что мне делать дальше?"
Карлос подошел к ней и выхватил пакет из ее рук. "Я еще не ужинал. Иди и приготовь мне что-нибудь вкусненькое".
"Карлос Хо, кто ты для Дебби? Почему моя сестра должна готовить для тебя?" сердито прорычал Декер.
Дебби смотрела на него, на ее глаза навернулись слезы. Она не могла поверить в то, что только что услышала. Впервые ее брат встал на ее сторону и встал на ее защиту.