Снова начать дышать
Шрифт:
"Вот ненормальная! подумала Дебби, качая головой. "Но дядя Кертис не имел никакого отношения к смерти ее родителей. Зачем их беспокоить?"
"Кертис — хороший друг. Она решила, что если превратит его жизнь в ад, то и нам с Уэсли не поздоровится. В любом случае, она пыталась сделать все, что угодно, чтобы заставить нас страдать".
Дебби почувствовала, как по позвоночнику пробежал холодок, когда она услышала, как Карлос говорит о дневнике Меган. Она никогда не думала, что Меган была такой.
"Если тебе интересно, ты можешь прочитать ее дневник после возвращения домой. Это довольно тяжелый материал, и она много писала. Но хватит о них. Прошло слишком много времени", — недовольно сказал Карлос. Он привез их дочь сюда, чтобы воссоединиться с женой. Жизнь была слишком коротка, чтобы зацикливаться на преступниках, которые могли причинить им зло.
Дебби бросила взгляд на Карлоса. "Как ты узнал, что я остановилась в этом отеле?" — холодно спросила она. Но как только она это спросила, она поняла, насколько глупым был этот вопрос. Для Карлоса не было ничего особенного в том, чтобы узнать, где она остановилась.
Он улыбнулся и пошутил: "Мы же пара. Я всегда знаю, о чем ты думаешь".
"Мистер Хо, мы еще не женаты. Это не значит, что мы уже пара", — насмехалась Дебби. Она думала, что он будет хвастаться своим влиянием и говорить, как легко он может получить информацию о ней, когда захочет. Но он опять неожиданно использовал свой шанс, чтобы задобрить ее. И она снова задалась вопросом, действительно ли он нашел кого-то, кто научил его быть романтичным.
"Рано или поздно мы снова поженимся. Ты не сможешь убегать от меня до конца жизни". Он крепче сжал ее руку. Она попыталась вырваться, но он не ослабил хватку.
Отель, в котором остановилась Дебби, находился не слишком далеко от ресторана. Им потребовалось всего десять минут, чтобы дойти до отеля. Карлос еще раньше позвонил в регистратуру и попросил перевести Дебби в роскошный семейный номер.
В номере, помимо спальни, была детская комната. Уложив девочку поудобнее на двухспальной кровати, Карлос накрыл ее одеялом и вышел из комнаты.
Дебби сидела на корточках на полу в главной спальне, распаковывая свой багаж. Увидев вошедшего Карлоса, она спросила небрежно: "Она спит?".
"Да". Карлос поднял ее на ноги и обхватил руками. Без предупреждения он приблизил свое лицо к ее лицу и пылко поцеловал ее губы.
"Нет… мне нужно… распаковать свои вещи…", — сказала она между его голодными поцелуями. Она была напугана его обжигающей страстью.
Он не отпускал ее. Прижавшись к ее губам, он краем глаза заметил чемодан Дебби на полу и отшвырнул его.
В мгновение ока он прижал ее к двуспальной кровати позади них. Их поцелуй прервался, и они задыхались. Он поспешно сказал: "Оставь все это мне. Я распакую твои вещи позже. А сейчас отдайся мне".
Когда он собирался поцеловать ее снова, Дебби приложила палец к его губам, чтобы остановить его.
Он был озадачен.
Она игриво усмехнулась. "Мистер Хо, вы действительно хотите жениться на мне снова?".
Он энергично кивнул, без всяких колебаний. Он отчаянно этого хотел!
"Хорошо. Я обещаю тебе, что подумаю об этом, но ты должен уважать мои желания, прежде чем мы поженимся. Ты не можешь постоянно требовать от меня секса до наступления этого дня". Говоря это, она кокетливо нарисовала указательным пальцем круги на его крепкой груди.
Лицо Карлоса поникло. Его похоть уже разгорелась, и он находился на пике своего голода. Он так сильно хотел ее, а у нее хватило наглости попросить его уважать ее желания. Она вежливо просила его отступить.
Это было пыткой для мужчины с таким сильным сексуальным влечением.
Он прекрасно знал о намерениях Дебби. Она знала о его желаниях по отношению к ней и намеренно установила это правило, чтобы заставить его страдать.
Карлос плотно закрыл глаза, чтобы успокоиться. После минутной паузы он неохотно кивнул: "Хорошо".
Он слез с нее и направился в ванную, чтобы принять холодный душ. Его жажда к ней оставалась неутоленной.
Глядя, как он уходит от нее с опущенной головой, Дебби почувствовала, что ее сердце немного сжалось. Она тоже хотела его. Она жаждала его прикосновений так же, как и он. Она хотела окликнуть его и взять свои слова обратно. Но в ее голове раздался голос: "Нет,
Дебби! Не будь такой мягкосердечной!". Верно… На этот раз она не могла быть с ним помягче.
В ту ночь Карлос действительно вел себя хорошо. Он спал спокойно, свернувшись калачиком в объятиях Дебби. В течение следующей недели во Франции он оставался прежним и не осмеливался вступать с ней в интимные отношения, за исключением глубоких поцелуев, которые они то и дело разделяли. Он терпеливо ждал, пока Дебби завершит свою работу в Париже. Затем они вместе вылетели обратно в город Y.
Черный Бентли мчался по шоссе из аэропорта. Дебби позвонили с неизвестного номера. Она взяла трубку и с удивлением услышала голос Уэсли на другом конце провода.
После простого приветствия Уэсли сказал: "Дебби, я должен извиниться перед тобой. Когда мы встретимся в следующий раз, я извинюсь перед тобой лицом к лицу. Но сейчас мне нужна услуга".
Дебби прищурилась на Карлоса, который играл с их дочерью. "Продолжай".
"Блэр связывалась с тобой за последнюю неделю?"
Дебби ответила: "Нет. Я была во Франции по работе. Что случилось с Блэр?"
На другом конце была только тишина. Через несколько секунд Уэсли сказал серьезным тоном: "Она ушла. Прошла неделя".
"Ушла? Что ты имеешь в виду? Куда она ушла? Она ушла сама?" спросила Дебби, резко поднявшись на своем месте.
"Спроси своего мужа". С этими словами Уэсли сердито повесил трубку.
Дебби в замешательстве уставилась на Карлоса. Прежде чем она успела что-то спросить, он спокойно сказал: "Я помог Блэр уйти от него". Уэсли приставил несколько телохранителей, чтобы защитить Блэр и не дать ей уйти. Но Карлос заставил нескольких человек блокировать этих телохранителей и позволил Блэр успешно сбежать.
"Зачем ты это сделал?" Дебби не понимала его намерений. Разве они не должны были быть хорошими друзьями?
Карлос небрежно ответил: "Блэр так долго хотела его бросить. Я лишь предложил ей небольшую помощь". Это была лишь одна из многих причин. Карлос хотел заставить Уэсли понять свое собственное сердце. Уэсли никогда бы не узнал, как сильно он заботится и любит Блэр, если бы однажды не потерял ее.
Но, конечно, у него был и эгоистичный мотив. Дебби пережила ту же боль. Карлос хотел дать ему почувствовать эту печаль.