Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Снова начать дышать
Шрифт:

Они подошли к лифту, и он нажал для нее кнопку.

Когда они зашли в лифт, он нажал кнопку, чтобы спустить их на парковку, и в ожидании Дебби стала играть на своем телефоне.

Внезапно лифт остановился.

Телохранитель нажал на кнопку экстренного вызова, но она не сработала. Он также не смог дозвониться по номеру экстренной службы.

Дебби снова достала телефон и позвонила Уайатту Сю. "Мистер Сю, мы застряли в лифте. Похоже, что лифт остановился между 15-м и 16-м этажами. Аварийная кнопка не работает. Пришлите сюда несколько человек".

"Да, госпожа Хо. Я уже иду". Уайатт Сюй немедленно вышел из своего кабинета и попросил своего помощника послать туда еще людей.

Как только Дебби положила трубку, двери медленно открылись.

'Что-то не так! Мистер Сюй не мог приехать так быстро", — подумала она.

Телохранитель подумал о том же и встал перед ней, защищая ее.

Когда двери полностью открылись, они обнаружили, что лифт застрял между 15-м и 16-м этажами. Затем перед ними внезапно появился человек в маске и наставил пистолет на телохранителя. "Хочешь жить или умереть?" — спросил он холодным голосом.

Правая рука телохранителя лежала на его талии. Он настороженно ответил: "Мы хотим жить".

" Бросайте оружие!"

Телохранитель на мгновение замешкался, оценивая, какие у него есть варианты. Почувствовав, что человек в маске одерживает верх, он выбросил пистолет и кинжал.

Дебби быстро открыла свою сумку, чтобы показать мужчине, что внутри нет ничего опасного, кроме косметики.

Мужчина слегка кивнул в сторону, и тут же из ниоткуда появились еще несколько человек в масках. Они протянули руки и грубо вытащили Дебби и ее телохранителя.

У обоих были пистолеты, направленные на них. Дебби и телохранитель посмотрели друг на друга, но в их глазах не было страха.

Двое мужчин подошли к ним и обвязали веревкой верхнюю часть тела Дебби, а затем телохранителя. Они могли только идти, не двигая руками.

Сумка Дебби была брошена на пол, и в этот момент зазвонил ее телефон.

Один из мужчин вытащил ее телефон и выключил его, не глядя на экран.

Всего Дебби насчитала пять человек, и двое из них толкали ее и телохранителя вперед. Она шла так медленно, как только могла, пытаясь задержать их.

Мужчина позади нее стал нетерпеливым и заорал: "Черт! Быстрее!"

Дебби опустила голову, чтобы посмотреть на свои высокие каблуки, а затем невинно подмигнула ему. "Я хочу поторопиться, но я на высоких каблуках. Что если я вывихну лодыжку или споткнусь и упаду? Это будет больно, и тогда я еще больше замедлю наше движение".

Она сказала это так очаровательно, что сердце мужчины смягчилось, и он больше не произнес ни слова.

Глава 81

Однако другой похититель встал на колени и сорвал с Дебби туфли на высоком каблуке. Затем он выбросил их.

Прежде чем он успел встать, Дебби подмигнула своему телохранителю. Он тут же понял ее мысль, и они бросились в бой бок о бок.

Она подняла ногу и ударила похитителя ногой в челюсть.

Застигнутый врасплох, похититель отлетел назад и выпустил пистолет. Пистолет покатился по полу.

Телохранитель ударил ногой по пистолету другого бандита, и тот отлетел в сторону и приземлился примерно в пяти метрах от них.

Теперь, когда они оба были обезоружены, началась свободная борьба. Кто первым возьмет оружие? Дебби бросилась к ближайшему.

Она была быстрой бегуньей, поэтому добралась туда первой. Молодая мать отшвырнула оружие к углу стены. Затем она топнула по нему под нужным углом, и пистолет взлетел вверх. Прежде чем пистолет снова приземлился на пол, она подняла ногу и пнула его.

Уайетт, напротив, искал Дебби и ее телохранителя. Он услышал звуки драки на 16-м этаже, поэтому сразу же связался с Карлосом.

Было уже после восьми вечера, и большинство сотрудников уже разошлись по домам. На 16-м этаже находились переговорные комнаты.

С 13-го по 19-й этаж середина здания была пологой, а крыша находилась на 19-м этаже. Пистолет, пнутый Дебби, долетел до пологой части и упал на 13-й этаж.

Похититель был в ярости, когда увидел это. Он поднял руку, собираясь ударить Дебби по лицу. Но что-то остановило его. Он успел повернуть голову, как что-то твердое ударило его по черепу. Это был пистолет, выбитый телохранителем.

"Черт! Засранцы! Я убью вас!" Похититель продолжал безостановочно ругаться и поднял с пола пистолет.

Он направил его на телохранителя и нажал на спусковой крючок. На пистолете был глушитель, поэтому пуля бесшумно вылетела из пистолета и устремилась к телохранителю Дебби.

К счастью, телохранитель был достаточно быстр, чтобы увернуться. "Бегите, миссис Хо!" — крикнул он.

Дебби, однако, не послушала его. Она подняла ногу и пнула похитителя в колено. "Ай!" Похититель упал на пол, но все еще крепко сжимал пистолет. Не обращая внимания на боль в колене, он поднял запястье и снова выстрелил в телохранителя.

Тем временем еще два похитителя бросились к Дебби с кинжалами, сверкающими во мраке. Когда один из них уже собирался ударить ее ножом, у него зазвонил телефон. "Что? Отмена?"

Через некоторое время похититель жестом приказал своим дружкам уходить.

В этот момент Дебби схватила другого похитителя, ловко избежав его кинжала, и отправила его в полет назад с помощью своего импульса и удара ногой.

Похититель вскрикнул от боли и больше не осмелился двинуться вперед. Теперь, когда его босс отменил задание, он с трудом поднялся на ноги и побежал к выходу, пытаясь скрыться.

Как только они исчезли, появился Уайатт и сказал: "Миссис Хо, я уже вызвал полицию. Им не уйти". Он и его люди начали развязывать веревки, сковывающие Дебби и ее телохранителя.

Люди Уайатта бросились бежать, преследуя похитителей.

"Хм…" Дебби кивнула и потерла свои ноющие запястья, которые начали сводить судороги, благодаря драке.

"Я звонил мистеру Хо. Он уже в пути".

"Хорошо." Дебби было любопытно, почему похитители вдруг отступили.

После приезда Карлоса она получила ответ.

Поделиться с друзьями: