Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Нет, сир, — ответил коррехидор, сохраняя на лице невозмутимое выражение древесно-рождённого лорда, — всё моё время было поглощено расследованием убийств. Мы с госпожой Таками посетили библиотеку Академии магии, дабы исключить вмешательство в ситуацию потусторонних сил.

— И как? – выгнул бровь король.

— Потустороннее вмешательство было исключено.

— Великолепно! А вот теперь пойдите и сообщите об этом газетчикам. «Убийства, беспримерные по жестокости являются, вне всяческих сомнений следствием вмешательства в нашу повседневную жизнь выходцев из иных миров, —с выражением прочёл король, — ибо никому кроме них не под силу осуществить то, что нарушило покой и сон граждан нашей столицы. Королевская служба дневной безопасности и ночного покоя хранит гробовое молчание, что не может не свидетельствовать о бессилии наших бравых блюстителей закона перед лицом настоящей опасности. Отныне ни один артанец не сможет спокойно заснуть в своей кровати, ибо страшный убийца настигнет любого, и его не остановят запоры на окнах и прочные двери», — он смял газету и зашвырнул её в угол кабинета, — а Королевская служба дневной безопасности и ночного покоя хранит молчание, потому как сказать коррехидору нечего. И даже не думайте утомлять меня историческими изысканиями, кои вы проделали в библиотеке магов. Мне нужен результат. Слышите, дражайший кузен Вилли, результат. Убийца или группа убийц, которых можно было предъявить народу, судить и казнить по всей строгости закона! Моя помолвка под угрозой, и, если по вашей вине она сорвётся, Дубовый клан может навсегда забыть о всех привилегиях, коми он пользовался с давних времён. Вижу желание высказаться в глазах госпожи Таками. Может быть, невесте Дубового клана найдётся что сказать?

Рика искоса посмотрела на коррехидора, но тот даже не взглянул в её сторону. Памятуя о дворцовом этикете, согласно которому личное обращение монарха давало право слова, чародейка вздохнула и произнесла:

— Мы ещё не успели отработать версию тодзиру. В данном направлении имеются перспективы, ибо никаких следов магического воздействия на жертву я найти не смогла.

— Вы явно совершенствуетесь, мистрис чародейка, — усмехнулся король, — какая обтекаемая формулировка: «я найти не смогла». Не то, что их нет вовсе, а вы не смогли обнаружить. Но, как говориться, с волками жить. Дубовый клан не то, что собаку, стаю этих вот самых волков съел на интригах. А вот тодзиру…, — он посмотрел в окно, за которым кружились редкие снежинки, зима не спешила уступать свои права младшей сестре, — полагаете, особые способности представителей горных деревень сыграли свою роль в странных убийствах?

— К тому же пролеживается некая, не то, чтобы совсем ясная, связь преступлений с известным в столице театром-варьете под названием «Лунный цирк», — Вилохэд воспользовался моментом успокоения его величества и поспешил перевести свой внеочередной доклад из категории «Выволочка» в категорию «Информирование».

— Оставьте в покое уважаемого господина Рэйнольдса, — снова начал раздражаться король, — леди Камирэ в восторге от его представлений. Если вдруг паче чаяния театр встретит на своём пути некие сложности, связанные с расследованием, мне не поздоровится, а вместе со мною и вам. Так что делаете выводы, слушайте воздух и обходите стороной господина Рэйнольдса.

— Но он сам заявлял журналистам, что все его артисты – тодзиру, прошедшие специальную подготовку и суровые тренировки, — не удержалась чародейка.

— Мало ли какую глупость может сказать человек, чтобы привлечь внимание почтеннейшей публики! – его величество Элиас посмотрел на Рику так, словно ей было лет пять, и она по самонадеянности рискнула вмешаться в разговор взрослых, — я повелеваю искать ваших тодзиру в другом месте. Кленфилд – большой город. Ничто не мешает тодзиру приехать сюда по железной дороге или приплыть на корабле. Ступайте и позаботьтесь о результатах. Время идёт, Лунный новый год не станет ждать, пока вы с господином младшим сыном Дубового клана соизволите отыскать и арестовать убийцу. Может, это – вообще сумасшедший? Пробирается в дома и убивает людей, подкупает слуг или ловко прячет концы в воду? Такое простое и логичное объяснение вам в голову не приходило? Или мне ещё и версии за вас придумывать?

Вопрос был риторическим, отчего Вил просто опустил глаза, всем своим видом показывая, сколь глубоки его сожаления о собственном несовершенстве. Чародейка последовала его примеру, хотя у неё имелось ещё несколько довольно весомых аргументов в пользу того, что они все эти дни не прохлаждались по кафе, а вели самое, что ни на есть, натуральное расследование двух невозможных убийств.

— А его величество действительно реализует свою угрозу вашему клану, если мы потерпим неудачу с расследованием? – спросила чародейка уже на выходе. У неё в душе остался неприятный осадок от слов короля.

— Кто знает? – пожал плечами коррехидор.

— На меня начинает давить груз ответственности, — пожаловалась Рика, — не хочу, чтобы из-за моей несостоятельности пострадали другие люди. Представляю лицо вашего отца!

— Груз ответственности тяжело ощущается только поначалу, — шутливо успокоил девушку Вил, — потом привыкаешь и начинаешь воспринимать его, как должное, — и, встретив осуждающий взгляд собеседницы, продолжил уже серьёзно, — после удачно распутанного дела в Оккунари у меня имеется достаточно оснований полагать, что и здесь мы преуспеем. Давайте покопаемся в прошлом господ убитых, может быть отыщем что-то такое, что связывает их в настоящем.

— Что, снова станем копаться в старых газетах? – спросила чародейка.

— А чем плох этот метод? Один раз он нам уже сослужил добрую службу, поможет и сейчас. Фибс говорил о несчастном случае в цирке десятилетней давности. Не сомневаюсь, подобное событие не могло остаться без внимания, журналистская братия просто не в состоянии пройти мимо подобной сенсации.

— Надо будет прихватить с собой магографию, что господин Касл прятал в своей банковской ячейке, — предложила чародейка, — вдруг она имеет отношение к той сенсации. И старые цирковые афиши – то же что-то, да значат.

— Решено, — проговорил коррехидор, — завтра наше расследование вступит в новую фазу. Было бы здорово найти связь между господином Рэйнольдсом и смертями Касла и торговца. Завтра прямо с утра отправимся в архив. Я заеду за вами, а потом пообедаем где-нибудь в спокойной обстановке. Видите ли, — Вил поглядел на чародейку, словно опасался отказа, — когда в жизни случаются неприятности (а беседу с нашим венценосным родственником я склонен причислять именно к этой категории жизненных событий) мне буквально необходимы положительные эмоции. Обед в вашем обществе как раз подойдёт.

Рика сперва хотела ответить какую-нибудь колкость, но потом передумала, потому что Видохэду с лихвой хватило колкостей от его величества, и просто согласилась.

Дома её дожидалась рассерженная старшая сестра квартирной хозяйки. Госпожа Михо Дораку упёрла руки в бока и вопросила:

— До каких пор, юная леди, вы собираетесь питаться на ходу, пренебрегая такими важными вещами, как здоровый плотный обед в кругу семьи?

— В последнее время навалилось слишком много работы, — попыталась отговориться чародейка. Но не тут-то было.

— Идите мойте руки, — приказала тётушка Михо, — и без разговоров. Суп с бульоном из питательных и полезных водорослей будет дожидаться вас на столе. Я просто не могу спокойно наблюдать, как молодая девица наплевательски относится к своему здоровью!

Эрика безуспешно протестовала, поскольку с детства терпеть не могла суп из водорослей, но обедать отправиться ей всё же пришлось под тихие смешки, которые украдкой за спиной госпожи Дораку, позволила себе Эни Вада, поспешившая спуститься на шум в прихожей. Чародейке пришлось съесть целую тарелку отвратительного варева, куда с лёгкой руки родственницы квартирной хозяйки попали разные морепродукты и лапша, после чего ей удалось отговориться усталостью и улизнуть в свою комнату. Куда не замедлила заявиться подруга.

— Ну, — девушка бесцеремонно уселась на кровать, — рассказывай.

— Что рассказывать? – огрызнулась обозлённая чародейка, у которой до сих пор во рту стоял вкус нори, — работаю, не покладая рук.

— Работаешь? – прищурила свои большие карие глаза Эни, — в таком-то платье? Так я и поверила! Меня не обманешь: когда ты выезжаешь на место преступления или собираешься делать вскрытие, ты надеваешь старое тёмненькое платьице, делающее тебя похожей на сиротку из приюта. А сейчас на тебе шикарный туалет из бежевого бархата и шёлковые чулочки. Вскрытие? Не смеши меня. И ещё, я знаю, почему ты так морщилась от стряпни вездесущей тётушки Михо.

Поделиться с друзьями: