Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Снять запрет на любовь
Шрифт:

– Нет, – ответил он. – Я по ним скучаю. Но они заслужили спокойную жизнь во Флориде. На ранчо они не смогли бы расслабиться.

Услышав, с какой любовью Картер говорил о своей семье, Эбби почувствовала зависть. Она любила своих родителей, и у нее были прекрасные отношения с обоими. Но они трое не были семьей.

Она прекратила разговор. К счастью, Картер не возражал. К ее удивлению, ей было весьма комфортно в его обществе. Она сама не заметила, как задремала.

Проснувшись, Эбби почувствовала себя неловко.

– Простите. – Она провела ладонями по лицу. – Я плохо спала прошлой ночью.

– Не извиняйтесь. Вы такая милая, когда храпите.

– Я не храплю, – возразила она.

Картер ничего на это не ответил. Его внимание было сосредоточено на дороге, но она заметила легкую улыбку на его губах.

Интересно, как он целуется?

Отругав себя за глупые мысли, Эбби отвернулась и стала смотреть на бескрайние луга с пасущимися на них коровами. Пейзаж был скучным и однообразным.

Картер посмотрел на нее искоса.

– Что?

Эбби нахмурилась.

– Я ничего не говорила.

– Нет, но у вас на лице написано, что вам не нравится Техас.

Согласиться было бы невежливо.

– Вы преувеличиваете.

– Разве? Вы скучаете по небоскребам, музеям, Бродвею и ресторанам с экзотической едой.

– Возможно, но это вовсе не означает, что я критикую ваш родной штат. Вам здесь нравится?

– Да. Но я довольно много путешествовал и знаю, что может предложить мир.

– Я могу задать вам вопрос?

Картер слегка нахмурился.

– Конечно.

– Почему вы сегодня приехали на остров Аппалуза?

Он вздохнул:

– Хотите, чтобы я сказал правду?

– Да, пожалуйста.

– Вы меня заинтриговали, Эбби. Моя личная жизнь в течение последних полутора лет была скучной. В Ройяле выбор подходящих партнерш для человека, который жил здесь всегда, весьма ограничен. Вы приезжая, вы отличаетесь от всех моих знакомых женщин, и мне захотелось провести с вами время.

Ее сердце пропустило удар. Зрелый мужчина только что признался ей, что она его интересует. Что ей с этим делать?

– Означает ли это, что вы согласны, чтобы я снимала на камеру вас и ваше ранчо?

– Я все еще думаю над этим.

– Вы предлагаете съемки на вашем ранчо в обмен на более близкое знакомство со мной?

Он поморщился.

– Нет. Одно никак не связано с другим.

– Если вы мне разрешите снимать ваше ранчо, мы будем проводить вместе много времени.

– Я вряд ли буду интересен вашим зрителям. Я обычный фермер. Во мне нет ничего примечательного.

– Городскому жителю ваш образ жизни может показаться удивительным.

– В коровах, грязи и поте нет ничего удивительного.

– Вы просто привыкли к тому, что вы делаете. Человек из другого мира будет смотреть на вас совершенно по-другому.

Картер бросил на нее взгляд.

– Я думал, вы собираетесь снимать фильм о «Суаре на берегу залива».

– Так и есть, но я начинаю понимать, что Ройял и «Клуб техасских скотоводов» намного интереснее, чем предстоящий музыкальный фестиваль. Я хочу найти сюжет, который вызовет живой отклик у зрителей.

– Желаю удачи.

Остановившись на обочине, он открыл бардачок, достал оттуда узкий шелковый шарфик янтарного цвета с крошечными темно-синими ирисами и протянул его Эбби.

– Возьмите. Сейчас я опущу крышу, и он вам понадобится.

Поблагодарив его, Эбби взяла шарфик и туго стянула им волосы на затылке.

Картер нажал на кнопку, и крыша медленно убралась.

– Готовы? – произнес он с улыбкой, от которой внутри у нее все затрепетало.

Эбби кивнула:

– Жмите на педаль.

Следующий час был фантастическим. Запрокинув голову, Эбби закрыла глаза и стала наслаждаться скоростью и дующим в лицо ветром. Наибольшее удовольствие ей доставляло присутствие рядом Картера. Он оказался даже интереснее, чем она думала. У нее не укладывалось в голове, что занятой фермер оставил все свои дела, чтобы провести с ней время. Что он любит быстрые автомобили.

Когда они прибыли в Ройял, Эбби чувствовала себя довольной.

– Я согласна с вами поужинать, – сказала она, коснувшись кончиками пальцев мускулистой руки Картера. – Но сначала мне нужно переодеться.

Картер посмотрел на нее выразительными глазами цвета неба.

– Зачем? На вас красивое платье. И вы тоже красивая, – добавил он, окинув ее взглядом, от которого у нее пересохло во рту.

Она облизнула губы.

– Спасибо за комплимент, но мне будет комфортнее, если я приму душ и переоденусь.

– Как хотите. В любом случае для ужина еще рановато. Я забронирую для нас столик в «Шин». Это новый ресторан. Уверен, он вам понравится.

Припарковавшись на стоянке отеля, Картер достал из багажника ее вещи.

– Я съезжу к себе на ранчо, затем вернусь в город и заеду за вами в шесть тридцать. – Наклонившись, он поцеловал ее в щеку. – Увидимся, Эбби.

Когда Эбби вошла в лифт и увидела свое отражение в зеркале, она не узнала себя. Ее глаза блестели, на щеках алел румянец, а на губах играла улыбка.

Она тут же посерьезнела и напомнила себе, что приехала в Ройял снимать документальный фильм, а не флиртовать с сексуальным фермером. Но, принимая душ и приводя себя в порядок, она постоянно думала о Картере.

Она понимала, что они принадлежат к разным мирам, но не могла ничего с собой поделать. Ей придется быть осторожной. Снимать фильм на его ранчо – это одно, ходить с ним по ресторанам – совсем другое.

Глава 4

Заехать на ранчо было ошибкой. Стоило только Картеру устроить себе выходной, как он сразу же всем понадобился. Ему едва хватило времени, чтобы освежиться, прежде чем он смог сесть в машину и поехать обратно в город.

Двигаясь в сторону отеля, он думал о прошедшем дне. Он был вынужден признать, что давно так хорошо не проводил время. В последние годы его жизнь сплошь состояла из работы и ответственности, и в ней не было места для веселья.

Эбби заставила его хотеть многих вещей, в том числе секса. Он не мог отрицать, что его влекло к ней. Но дело было не только в этом. Эбби напомнила ему о том времени, когда у него все еще был выбор. В ее возрасте он активно работал на ранчо, но не исключал, что однажды займется чем-то другим.

Поделиться с друзьями: