Собирая Осколки
Шрифт:
— Что все это значит Сато? — Постарайтесь не шевелиться, это только еще сильнее стянет узлы веревки. — Может ты мне еще заткнуться прикажешь? — Нет, говорить вы можете. Это не причинит вам явных неудобств. — Смешно. Только объясни мне, что вообще происходит! Это прямое не подчинение святой церкви, а для вас это может значить только одно. — Я знаю. Но прощу вас понять меня. — Ха… Да твоя наглость не знает границ. — И все же выслушайте. Джек и я понесем любое наказание, но до этого, мне сначала надо выйти на преступника, — продолжил Сато. — Ты, что меня за совсем за болвана держишь? Ясно же, как божий день, что это не Осколок. — Да, это не Осколок, но мне важно остановить моего напарника, прежде, чем он сделает непоправимое.
Маркус смачно сплюнул на пол машины.
— Тебе прекрасно известно, что для этого достаточно произнести слова отречения.
Сато бросил косой взгляд в зеркало заднего вида.
— Я не могу этого сделать, а у вас на данный момент, нет другого выхода, как сотрудничать со мной. — Да? Вот в этом ты ошибаешься. Я уже дал сигнал о том, что все вышло из под контроля, — усмехнулся в ответ священник. — Нет, не дали, ответил уверенно Йоширо. — Что? — опешил отец Маркус. — Вы слишком часто стали полагаться на связь с помощью душ умерших. — Ааа… Чертов артефакт! — догадался священник. — Да, именно он. Так, что для всех остальных, мы все так же ведем расследование. Ну, по крайней мере у нас еще есть несколько часов, верно? — Чертов ублюдок! — прорычал отец Маркус. — А вот это совсем не к лицу священно-служителю.
Отец Маркус дергался в отчаянии на заднем сиденье машины, осыпая Йоширо отборным матом и проклятиями. Постепенно удары прекратились и священник затих.
— Честно говоря вы мне даже не особенно нужны. Поэтому, я просто оставлю вас связанным в вашем номере.
Святой отец рассмеялся.
— Знаешь, что самое интересное? Меня просили засыпать вас, но теперь…Теперь, мне даже не надо думать, как это провернуть. Вы сами вырыли себе могилу, — рассмеялся священник. — Догадываюсь, как обрадуется отец Грегор.
Маркус удивленно уставился на Сато.
— Так, ты знал об этом? — Ох, святой отец! Мы же с вами не дети право. Поэтому, я знаю, что в любом раскладе меня ждет одно и тоже.
Йоширо со злость продолжил:
— Но мне все равно. Я не брошу своего напарника и попытаюсь сделать все возможное, чтобы спасти ребенка из лап урода калечащего его. — Безумец. Впрочем как и все вы Потерянные души.
— Эй, Эрик! Ты сегодня пойдешь с нами в кино?
К невзрачному, худенькому подростку, подбежал дышащий здоровьем и силой парнишка. Не смотря на то, что это были ребята одного возраста, сразу было заметно, что Эрик сильно отличался от своего друга. Худой, бледный и вечно опускающий взгляд. Его когда-то блестящие каштановые волосы, превратились в тусклою спутанную солому, а прическа давно требовала хорошей стрижки. Ему вряд ли можно было дать 14 лет. И только не по-детски холодный взгляд, серых глаз, выдавал его возраст. К парням подошел подросток постарше.
— Джон, брось это убожество. Нам и без него будет весело.
Джон насупившись, резко повернулся и оттолкнул подошедшего парнишку.
— Отстань Норм! Я как нибудь без тебя разберусь, с кем и когда мне будет весело. — Хм, ну смотри. Только не заразись вшами от этого отребья.
Норм, увернувшись от очередного пинка Джона, смеясь пошел в сторону небольшой кофешки.
— Джон, он прав. Идите без меня, — ответил Эрик. — Эрик, мне совсем не нравиться, что с тобой происходит в последнее время. Почему ты молчишь? Скажи мне, что случилось? С той поры, как умерла твоя мама, ты сам не свой. Это все отчим? Он обижает тебя? — Нет, все хорошо, — Эрик повернулся спиной к Джону. Паренек не выдержав, бросился к нему и резко развернув, прокричал в лицо. — Прекрати быть таким! — Таким? — удивлено произнес Эрик. — Да, нельзя все держать в себе. Ведь для этого и существуют друзья!
Высвободив, из крепкого хвата друга, свою руку, Эрик тихо ответил:
— У меня нет друзей. И прошу больше не обращайся ко мне и не зови, я все равно не отвечу. — Эрик… — Джон смотрел в след уходящему другу и думал о том, что похоже сегодня у него стало на одного друга меньше.
Йоширо, наблюдал за ссорой подростков. Эрик Ноель, был третьим в списке предоставленным органами опеки. После того, как он запер отца Маркуса в его номере отеля, он сразу же посетил городскую службу опеки. Представившись, как всегда, посланником католической церкви, он смог без проблем просмотреть все списки неблагополучных семей маленького городка. Из десяти семей он выбрал три подходящие составленному им профилю. Эти семьи были не полными, т. е. В них подростки воспитывались либо отцами одиночками, либо отчимами. Дальше, оставалась только, проследить за тремя подростками. Сато нужно было увидеть их поведение в обычной среде. Первых двух он отмел сразу. Девочка за которой заехал отец в местную школу, счастливо болтала без умолку. Отец, хоть и выглядел уставшим, мило улыбался и слушал ее, не забывая отвечать на все ее не замысловатые вопросы. Второй был мальчишка, вылитый хулиган. Этот волчонок не их тех, кто будет подчиняться и боязливо слушаться. А вот третий Эрик, точно подходил по всем параметрам. Угрюмый, нелюдимый и замкнутый. Сато не спеша, следовал за пареньком, и свернув за ним в небольшой проулок, удивленно остановился. Эрик стоял и в упор смотрел на него.
— Кто вы такой? И зачем следите за мной?
Смутившись, Йоширо, приветливо улыбнувшись, ответил:
— Я приходской священник и хотел бы поговорить с тобой. — Чушь, на священника вы совсем не похожи.
Мальчишка насторожившись и ощетинившись словно ежик, стал тихонько отступать назад по проулку, нервно оглядываясь словно ища пути к побегу. Сато, осторожно, вытянул в его сторону руку и тихо, успокаивающим голосом проговорил:
— Не бойся. Я не причиню тебе вреда. — Все маньяки так говорят. — парень криво улыбнулся, продолжая пятиться. — А что еще говорят маньяки? — спросил Йоширо.
Эрик замер, испуганно посомтрел на Сато.
— Кто вы такой? — Потерянная душа и тот кто хочет помочь тебе.
Смотря на лихорадочно блестящие глаза мальчика, Сато сделал осторожный шаг в его сторону.
— Я знаю, что он заставляет тебя делать страшные вещи. Он мучает тебя и ломает твою волю, но еще не поздно. Я могу помочь тебе.
Сато сделал еще пару шагов. Теперь чтобы дотянуться до Эрика, ему оставалось сделать только не большой рывок.
— Нет, вы ни чего не можете сделать.
Парень рванул с места, но Йоширо был готов к этому и в один прыжок достал его. Схватив мальчишку в охапку, Йоширо не удержался на ногах и они вместе повалились на мостовую. Эрик яростно сопротивлялся, но Сато крепко держал его в своих объятиях. Вскоре, парень прекратив сопротивление, жалобно заплакал. Йоширо все также крепко держа его, стал бережно гладить подростка по спине.
— Ну, ну, тише. Теперь все будет хорошо.
Только после того, как сдавленные рыдания затихли, он позволил себе немного отстраниться от Эрика.
— Эрик, ты отведешь меня туда? На то место, где твой отчим учит тебя убивать?
Парень испуганно вздрогнув, вытер рукавом заплаканные глаза и не решительно кивнул головой.
— Вот и хорошо. Пора закончить с этой не хорошей историей.
Глава 6.
На то, чтобы освободиться от связывающих его уз, ушло пару часов. Проклятый японец знал свое дело. Но теперь держа в руках сребреник Иуды, Маркус с мрачной улыбкой на губах прошептал:
— Вот теперь мы и посмотрим, кто кого.
Отбросив монету в дальний угол, он сразу же призвал душу. А через минут десть, он уже знал местонахождение Сато. Набрав на сотовом экстренный номер для служителей и кураторов церкви по Потерянным душам, он вызвал боевую группу. Боевая группа, группа быстрого реагирования и она будет на месте через час. Душа доложила, что Сато взял в заложники мальчика и тот ведет его куда-то. «Наверное он все же вышел на преступника, вот и хорошо. Скорее всего и его сбежавший напарник будет там же, убьем двух зайцев одним выстрелом». Маркус улыбнулся своим мыслям.