Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Соблазнитель в деловом костюме
Шрифт:

— Ты не хочешь перейти ко мне? Я не занимаюсь захватом других компаний, но ты могла бы возглавить бухгалтерию. Я выгнал главбуха — по словам Сары, он поставлял Хестону секретную информацию. Хестон обещал ему после слияния повышение в должности и более высокую зарплату.

Бьянка поморщилась.

— Ну надо же! Сочувствую, Мэтт. Я знаю, как тяжело сталкиваться с предательством.

— Да, это был шок для меня. Такие люди, как Хестон, напоминают мне змея-искусителя. Из-за них друзья становятся врагами. — Он нежно поцеловал ее в щеку. — Ты согласна на эту работу?

— Конечно.

Его улыбка было яркой, как солнце, выглянувшее из-за туч.

— Вот и прекрасно. Мы сможем быть вместе весь день, а потом возвращаться домой, к Лизе.

Бьянка взглянула на него с подозрением.

— Возвращаться домой?

— Я опять тороплюсь? Мне казалось, ты поняла… я хочу на тебе жениться.

Она с дрожью перевела дыхание, ее зеленые глаза засияли.

— Мэтт, еще двух недель не прошло, как мы познакомились!

— Знаю. Я не думал, что смогу влюбиться еще раз после смерти жены. Я вообще не смотрел на других женщин. Ты произвела на меня такое сильное впечатление, что мне самому не верилось. Я решил, что причина в вине, которое я выпил за обедом. Но при следующей встрече все повторилось — то же замирание сердца, тот же восторг.

Бьянка знала, что он имеет в виду. Ее чувства к нему были такими же сильными.

Мэтт хрипло сказал:

— Чем чаще я видел тебя, тем глубже становилась моя любовь. Я понял, что это серьезно, на третий день. Я уже не мог остановиться, не мог ничего изменить. — Он улыбнулся. — Я хотел тебя так сильно, что ты не поверишь!

Бьянка с дрожью провела по его щеке указательным пальцем.

— Я была очень напугана. Боялась, что такое сильное чувство не может быть долгим.

Мэтт взял ее за руку и принялся покрывать горячими поцелуями ее пальцы и ладонь.

— Я понимаю, но мы должны доверять своему сердцу, Бьянка. Я не хочу больше разлучаться с тобой. Пожалуйста, скажи, что выйдешь за меня.

Бьянке не требовалось время на раздумье. Она забыла об осторожности и здравом смысле, не заботясь ни о чем, кроме своей любви.

— Я тоже люблю тебя. Я хочу просыпаться рядом с тобой, любоваться на тебя, спящего, и будить поцелуем. Я готова жить с тобой или выйти за тебя замуж, как ты захочешь.

Мэтт встал, помог подняться Бьянке и взял ее за руку, серьезно посмотрев в глаза.

— Мне мало просто жить с тобой. Я хочу знать, что ты принадлежишь мне по закону, хочу быть уверен в твоей любви. Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Ты пойдешь за меня, Бьянка?

Спокойно и уверенно встретив его взгляд, она ответила:

— Да, Мэтт.

Удивленный возглас из кустов, заставил их вздрогнуть и оглянуться. На тропинке стояла Лиза в коротеньком красном сарафане. Ее глаза были широко раскрыты от изумления.

Смутившись и покраснев, Бьянка протянула руки ей навстречу.

— Привет, Лиза! Иди обними меня.

Лиза медленно подошла, словно не зная, как себя вести. Бьянка сгребла ее в охапку и поцеловала.

— Ты очень красивая в этом платье; оно тебе идет.

Польщенная, Лиза похвасталась:

— Мне его папа вчера купил в Милане. Мы прилетели на самолете из Лондона. И ели на коленках, как на пикнике.

— Как интересно. А тебе понравилось лететь?

— Я немножко боялась, но папа держал меня за руку. — Лиза посмотрела на отца, и снова перевела взгляд на Бьянку. — Ты будешь моей мамой?

Бьянка покраснела еще сильнее. Хриплым от волнения голосом она спросила:

— А ты хочешь? — и затаила дыхание, понимая, что не сможет выйти за Мэтта вопреки желанию Лизы. Она не сможет обидеть девочку или встать между ней и ее отцом.

Но Лиза кивнула.

— Я всегда хотела, чтобы у меня была мама. А можно я буду подружкой невесты?

Мэтт сделал страшные глаза.

— Тебе нужна подружка невесты? — спросил он у Бьянка.

Лиза умоляюще взглянула на нее.

— Если я буду выходить замуж, мне непременно понадобится подружка невесты, — ответила Бьянка, и Лиза просияла.

— В розовом платье до пола?

— Да, и с розовым венком на голове.

Лиза восторженно ахнула.

— А меня сфотографируют?

— Тысячу раз.

Мэтт взял Лизу на руки.

— В Лондоне мы все будем жить в одном большом доме: ты, я и Бьянка.

— Мама! — поправила его Лиза, и неуверенно посмотрела на Бьянку. — Можно называть тебя мамой? Тогда все в садике узнают, что у меня есть папа и мама.

Бьянка вопросительно взглянула на Мэтта.

— Она будет ходить в детский сад, когда мы вернемся! — пояснил он.

— Это замечательно, — сказала Бьянка Лизе. — У тебя появится много друзей. И я буду очень рада, если ты станешь звать меня мамой.

Лиза никогда не видела свою родную мать и не жила с отцом. Рядом с бабушкой она наверняка чувствовала себя одинокой, несмотря на всю ее любовь.

Мэтт поцеловал Лизу. Она крепко обняла его в ответ и сказала:

— Отпусти меня, папа!

Когда он опустил ее на землю, она пулей сорвалась с места и крикнула:

— Я скажу тете Марии, что буду подружкой невесты!

Бьянка воскликнула:

— Ой, нет…

Мэтт рассмеялся.

— Пускай! Зато нам рассказывать не придется. Она обожает делиться новостями, просто жуткая сплетница.

— Пойдем и мы, — предложила Бьянка. — А то они всей семьей бросятся нас разыскивать!

— Подожди, — прошептал Мэтт, взяв в ладони ее лицо. — Я должен сначала поцеловать тебя. — В его взгляде было столько любви, что Бьянку бросило в дрожь, а ее сердце гулко застучало в груди.

— О, Мэтт, — выдохнула она, не сводя с него глаз. — Я так сильно люблю тебя.

Мэтт целовал ее губы с обжигающей страстью, а Бьянка перебирала пальцами его волосы, обнимая его так крепко, что их тела почти слились, став одним целым. Горячее солнце Италии поливало их своим светом, и будущее было окутано золотистым сиянием.

Поделиться с друзьями: