Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собственность короля
Шрифт:

А слухов по поводу его лица было больше, чем звезд на небе.

— Добро пожаловать, — как-то недоброжелательно сказал он, осмотрев нас, словно мы дикие кролики, готовые разбежаться.

Хотя, посмотрев по сторонам, я поняла его реакцию. Все девушки были дико напуганы, должно быть, эффект от маски только усугубил их страшные опасения.

— Мое имя Анрэй, я король южных земель Далирии, и я рад приветствовать вас, — сказал он в ту же тишину.

— Для меня большая честь познакомиться с вами! — присаживаясь в реверансе, произнесла леди Бердс.

«Выскочка», — подумала я.

— Надеюсь, вас также порадует мое решение, — сказал монарх, обращаясь к девушке, от чего голос его стал мягче и добрее.

В этот момент я сразу же возненавидела эту девушку. Было в ней что-то отталкивающее и неестественное. Словно она сказочный ангел, спустившийся сюда с небес. Но ангелов не существует, а значит, и эта девушка скрывает за белыми крыльями настоящие рога.

— Леди Пирс, Леди Бердс и леди Лур остаются. Остальным уже подготовлены кареты.

Я услышала массовый выдох и посмотрела на блондинку. Ее кожа покрылась красными пятнами, а руки тряслись от страха, в то время как леди Бердс приняла свою участь с милой улыбкой. В этот момент мне стало очевидно, что только Тиа стала для меня настоящей конкуренткой.

Глава 5

Как только слуги начали относить чемоданы девушек по каретам, меня накрыло запоздалым страхом. Я была близка к провалу. Очень близка.

Я не знала, по каким именно критериям выбрали меня, и это пугало. Я надеялась, что Анрэй выберет одну любовницу, может, двух, а нас осталось трое.

Я начала успокаивать сама себя. Если оставил, значит, оставил как любовницу. А значит, неважно, сколько нас здесь, важно, что так или иначе я попаду к нему в постель.

А другого мне и не надо. Слуга проводил меня в выделенные покои, и я поразилась богатству внутреннего убранства: огромная постель, высокий потолок и даже личный стеллаж с книгами, отчего я пришла в еще больший восторг.

— Благодарю, — сказала я безмолвному слуге.

— Вы желаете что-то еще? — спросил он.

Я осмотрелась, и мне вдруг подумалось, что я попала в волшебную сказку. Возьми себя в руки, Виктория, настоящая сказка будет, когда ты станешь свободной и найдешь ее.

— Нет, — более сдержанно ответила я.

Тогда слуга кивнул и оставил меня одну. Чем я и воспользовалась и, дав волю эмоциям, быстрым шагом направилась рассматривать уборную, которая была огромной.

Я понюхала все баночки, потрогала мягкие халаты и полотенца, что так и манили использовать их.

Я уже собралась раздеваться, когда в комнату постучали.

Может, Анрэй? Возможно, он решил опробовать меня. Я быстро сунула руку в свой ридикюль и вытащила отвар против беременности.

Пара глоточков, беглый осмотр себя в зеркало, и я выбежала в комнату.

— Входите, — громко произнесла я, склонив голову.

Но все мечты разрушились, когда я увидела слугу.

— Через два часа его величество приглашает вас.

Я поблагодарила слугу и начала подготовку. Вытащила платья и выбрала одно из самых откровенных.

После ужина он захочет десерт, и этим десертом должна была стать я.

* * *

Слуга вел меня по длинному коридору, в котором я встретила леди Бердс. Мы посмотрели друг на друга оценивающими взглядами, и этого хватило, чтобы понять — она не так проста.

Как только дверь обеденной залы открылась, я чуть не упала от удивления.

Королевская столовая была прекрасной. Пол украшал паркет, выложенный замысловатой мозаикой из пород дерева различных оттенков, и в гладкой поверхности его, отражались тысячи свечей, мерцающих в огромной люстре и канделябрах. Стены украшали гобелены. В люстре и канделябрах мерцали свечи, здесь была применена магия, так как они не коптили и не капали. В центре стоял огромный стол персон на тридцать, а во главе этого великолепия сидел Анрэй.

Он вальяжно раскинулся на стуле и внимательно нас осмотрел. Под пристальным взглядом его глаз стало не по себе.

На нем были черный костюм и белая маска, скрывающая половину лица.

Я опустила взгляд на его руку и увидела рисунок, напоминающий татуировку, который скрывался под костюмом и продолжался на шее монарха.

Уловив мой интерес к рисунку, король подался чуть вперед и встал, отчего мы обе с Тией склонились перед ним в реверансе.

— А где первая? — спросил он, словно нас здесь и не было.

— Сказала, что плохо себя чувствует, — ответил слуга.

Анрэй хмыкнул, после чего улыбнулся. Его улыбка была фальшивой, и вместо дружелюбия я почувствовала холод.

— Прошу вас, леди, к столу.

Наши места были на приличном расстоянии от монарха, что меня разочаровало. Ведь я надеялась рассмотреть его лучше.

— Благодарю за приглашение, — произнесла я, улыбнувшись.

И вместо доброй улыбки получила надменный взгляд Анрэя и короткую усмешку, от чего по телу пошли мурашки. Словно он прочитал все мои намерения.

Я пригласил вас, чтобы объявить правила, — начал он, отчего мы с Тией выпрямились и превратились в слух.

— Каждая из вас получит номер, по которому вы разделите первые три ночи со мной. Леди Пирс будет первой, леди Бердс — второй, а леди Лур — третьей.

Монарх потянулся к кубку, что стоял перед ним, и сделал глоток.

А меня настигло разочарование. Третья! Это плохо. Я рассчитывала, что уже сегодня смогу инициироваться и начать искать способ снять метку. Тем временем король поставил бокал обратно и продолжил.

— Вам запрещено приходить ко мне без приглашения, выходить из комнат без ведома слуг и посещать восточное крыло замка.

Мне было очень интересно, почему нельзя посещать крыло, но я промолчала.

После король потянулся к вилке и начал есть, к нему присоединилась и леди Бердс. Неужели это все?

— Прошу прощения! — решила спросить я, отчего поймала недовольный взгляд монарха.

— Говори, — разрешил он.

— Леди Пирс сегодня себя плохо чувствует, могу ли я поменяться?.. — предприняла я попытку, которую быстро прервали.

Поделиться с друзьями: