Сочинения Александра Пушкина. Томы IX, X и XI
Шрифт:
Сочинитель вышеозначенной газетной статьи уверяет, что «долг правды и беспристрастной критики» заставил его сделать замечание на объявление гг. Глазунова и Заикина и что «его замечания основаны на мнении многих литераторов и любителей русской словесности». Прекрасно! Всем известно, как силен над сочинителем статьи долг правды, а беспристрастие его так называемых критик давно уже вошло в пословицу; но – скажите, бога ради, – кто эти литераторы-невидимки и таинственные любители русской словесности, на мнении которых сочинитель основал свои беспристрастные замечания?.. Как кто? – Сами издатели газеты, в которой помещена статья… {36} А! вот что!..
36
«Северную пчелу» издавали Булгарин и Греч.
Если уже одно объявление об издании трех последних томов «Сочинений Пушкина» могло возбудить такую выходку, – как же некоторые газеты и некоторые литераторы и любители русской словесности встретят теперь эти самые три тома?.. Для того-то и поспешили мы расчесться с этими господами ранее, чтоб потом уже хладнокровно смеяться над их похвальными усилиями поколебать треножник, на котором горит пламя поэзии великого национального поэта… {37}
Итак, теперь Пушкин издан почти весь; публика его читает и перечитывает, ожидая суждений критиков. Бог весть, дождется ли она их когда-нибудь; но мы уверены, что ей долго ждать, потому что знаем наших так называемых критиков и критиканов: – народ глубокомысленный, с светлыми взглядами, с живым словом… Иной заговорит, что Пушкин уже отжил свой век; иной провозгласит, что он велик только на мелочи; один будет утверждать, что все достоинство поэзии Пушкина заключается в легкой версификации; другой объявит во всеуслышание, что у Пушкина нет пи одной европейской мысли, как у ого приятеля г-на А., г-на В., г-на В. и т. д.; третий откроет за тайну, что Пушкин безнравствен; четвертый, что Пушкин не народен, увлекался обольщениями лукавого Запада, а не черпал своих вдохновений из суздальских лубочных литографий и, подобно какому-нибудь рифмотворцу, в надутых и холодных стишонках не кричал о смерти и гниении Европы. Одним словом, будут прекурьезные критики… {38} Но мы – что же будем делать мы?.. Уж, конечно, не слушать этих господ, сложа руки… Пусть стреляют в нас и косвенными намеками и статьями вроде юридических бумаг известного рода… {39} Пусть толкуют о каких-то критиках, которые, не зная по-немецки, из третьих рук перевирают Гегеля {40} . Пусть!.. Мы будем идти своею дорогою, не замечая криков и брани. Публика уже рассудила и их и нас. Публика знает, что в журналистике нет публичных экзаменов, не нужны ученые дипломы, а нужен ум, талант и знание, не зависящие от экзаменов и дипломов, и что только зависть, невежество, незнание приличий могут отважить кого-нибудь на произвольное и ничем не доказанное обвинение в незнании языка или какой-нибудь пауки… Да если б и так когда-нибудь и где-нибудь было, что ж тут худого? Конечно, знание языков и ученость – великое дело в критике; но публика предпочитает умную статью хотя бы и не бог знает какого ученого критика – нелепой статье ученого невежды; голос истины и свободного убеждения, живо и с энергией высказываемого, предпочитает апатическим бредням отсталого труженика науки, надутого педанта {41} , бездарного витязя фолиантов и букв. Что делать! публика – женщина, а прихоть составляет характер женщины; это ее вдохновение… Итак, несмотря ни на кого, о полном собрании сочинений Пушкина «Отечественные записки» скоро представят статью, а может быть, и целый ряд статей… {42}
37
Перефразировка заключительной строфы стихотворения Пушкина «Поэт» (1830):
Доволен? Так пускай толпа его бранит,И плюет на алтарь, где твой огонь горит,И в детской резвости колеблет твой треножник.38
При жизни Пушкина Белинский, выражая устремление русской литературы к критике действительности, писал о том, что поэт «кончился» («Литературные мечтания»), «уже свершил круг своей художнической деятельности» («О русской повести и повестях г. Гоголя» – наст. изд., т. 1, с. 162). Упреки в адрес Пушкина, приведенные в данном абзаце, высказывали, руководствуясь другими соображениями, Н. И. Надеждин (статьи о «Графе Нулине» и «Полтаве» – «Вестник Европы», 1829, № 3 и № 8–9), С. Е. Раич (статьи о творчестве поэта в целом – «Галатея», 1839, ч. IV), Ф. В. Булгарин (рецензия на «Полтаву» – «Сын отечества», 1829, ч. 125, № 15–16) и др. О забвении Пушкиным «богом данную народность» писал С. А. Бурачек («Маяк», 1840, ч. II, гл. 4, с. 43). Под рифмотворцем, кричавшим «о смерти и гниении Европы», подразумевается А. С. Хомяков, автор стихотворения «Мечта» (1835):
Но горе! Век прошел, и мертвенным покровомЗадернут Запад весь! Там будет мрак глубок…39
Намек на политические доносы; имеется в виду, в частности, статья Шевырева «К «Отечественным запискам» («Москвитянин», 1841, № 6, с. 509–510), обвинявшая его оппонентов в отсутствии «благонамеренности».
40
В этом обвиняли самого Белинского.
41
Эпитет «педант» Белинский прилагал к Шевыреву; именно так назван памфлет критика (см.: наст. т., с. 382–389).
42
В 1843–1846 гг. Белинский написал одиннадцать статей о Пушкине, опубликованных в «Отечественных записках».
Примечания
В тексте примечаний приняты следующие сокращения:
Анненков – П. В. Анненков. Литературные воспоминания. М., Гослитиздат, 1960.
Белинский, АН СССР – В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. I–XIII. М., Изд-во АН СССР, 1953–1959.
ГБЛ – Государственная библиотека им. В. И. Ленина.
Герцен – А. И. Герцен. Собр. соч. в 30-ти томах. М., Изд-во АН СССР, 1954–1966.
ГИМ – Государственный исторический музей.
ГПБ – Государственная Публичная библиотека СССР им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.
ИРЛИ – Институт русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР.
КСсБ – В. Г. Белинский. Сочинения, ч. I–XII. М., Изд-во К. Солдатенкова и Н. Щепкина, 1859–1862 (составление и редактирование издания осуществлено Н. X. Кетчером).
КСсБ, Список I, II… – Приложенный к каждой из первых десяти частей список рецензий Белинского, не вошедших в данное издание «по незначительности своей».
ЛН – «Литературное наследство». М., Изд-во АН СССР.
Панаев – И. И. Панаев. Литературные воспоминания. М., Гослитиздат, 1950.
ПР – позднейшая редакция III и IV статей о народной поэзии.
ПссБ – В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., под ред. С. А. Венгерова (т. I–XI) и В. С. Спиридонова (т. XII–XIII), 1900–1948.
Пушкин – А. С. Пушкин. Полн. собр. соч. в 10-ти томах. М.-Л., Изд-во АН СССР, 1962–1965.
ЦГИА – Центральный Государственный исторический архив.
Впервые – «Отечественные записки», 1841, т. XVII, № 8, отд. VI «Библиографическая хроника», с. 33–41 (ц. р. 31 июля; вып. в свет 2 августа). Без подписи. Вошло в КСсБ, ч. V, с. 315–327
3 августа 1841 года Белинский сообщал Н. X. Кетчеру: «Цензура не пропустила в моей статье о Пушкине (3 том) заглавие пушкинской статьи «О мизинце г. Булгарина и о прочем».
Рецензируемые тома дополнили первое посмертное собрание сочинений А. С. Пушкина (т. 1–8, СПб., 1838). Оно было подготовлено опекой над имуществом и детьми Пушкина, в которую входили В. А. Жуковский, П. А. Плетнев и П. А. Вяземский. Это собрание сочинений страдало существенными недостатками: помимо того, что Жуковскому – в связи с жесткими цензурными условиями – пришлось «отредактировать» или «обработать» целый ряд не публиковавшихся ранее произведений поэта, в издание проникло множество пропусков, ошибочных чтений, произвольных компоновок, элементарных небрежностей и опечаток (см.: Н. В. Измайлов. Текстология. – В кн.: «Пушкин. Итоги и проблемы изучения». М.-Л., «Наука», 1966, с. 560–561). Белинский подчеркивал недостатки издания уже в рецензии на первые три тома (см.: наст. изд., т. 2, с. 282–284). Тем не менее именно на это собрание сочинений критик опирался, работая над одиннадцатью статьями о Пушкине (1843–1846).