Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Не страшась и греха, род человеческий.

Сын Иапета дерзостный,

Злой обман совершив, людям огонь принес;

После кражи огня с небес,

30Вслед чахотка и с ней новых болезней полк

Вдруг на землю напал, и вот

Смерти день роковой, прежде медлительный,

Стал с тех пор ускорять свой шаг.

Высь небес испытал хитрый Дедал, надев

Крылья — дар не людей, а птиц;

Путь себе Геркулес чрез Ахеронт пробил.

Нет для смертного трудных дел:

Нас к самим небесам гонит безумие.

Нашей собственной дерзостью

40Навлекаем мы гнев молний Юпитера.

3

4

К Сестию

Злая сдается зима, сменяяся вешней лаской ветра;

Влекут на блоках высохшие днища;

Скот затомился в хлеву, а пахарю стал огонь не нужен;

3

На отъезд поэта Вергилия в Афины. Размер — IV асклепиадова строфа.

Ст. 14. Льющих ливни Гиад…— Восход Гиад означал наступление дождливой зимы.

Ст. 20. Акрокеравний— скалистый мыс при входе в Адриатическое море.

Луга седой не убеляет иней.

Вот и Венере вослед сплетаются в нежном хороводе

В сиянье лунном Грации и нимфы,

В лад ударяя ногой, пока еще не успел Циклопам

Вулкан, пылая, обойти все кузни.

Нынче пора обвивать нам головы свежим миртом или

10Цветами теми, что одели землю.

В роще тенистой пора порадовать Фавна новой жертвой —

Ягненком или козленком, на выбор.

Бледная ломится Смерть одною и тою же ногою

В лачуги бедных и в царей чертоги.

Сестий счастливый! Дана недолгая в жизни нам надежда —

А там охватят Ночь и царство теней,

Там и Плутона жилье унылое, где лишь водворишься,

Не будешь больше править на пирушках,

Ни любоваться красой Ликида, который так пленяет

20Всю юность, — вскоре ж дев зазнобой станет.

4

5

К Пирре

4

Размер — III архилохова строфа.

Этот милый, он кто — мальчик на ложе роз?

Благовоньем облит нежным, с тобою кто

В гроте сладостном, Пирра?

Для кого косы рыжие

Распускаешь, хитря? Ах, и о верности,

И о кознях богов много поплачет тот,

С огорчением видя

Понт под черными ветрами,

Кто златою тобой ныне утешен так,

10Тот, кто вечно своей, вечно ласкательной

Мнит тебя, забывая

Ветра прихоти. Горе тем,

Кто, не зная, твой блеск ловят. А мне гласит

Со священной стены надпись, что влажные

Посвятил я морскому

Ризы богу могучему.

5

6

К Агриппе

Пусть тебя, храбреца многопобедного,

Варий славит — орел в песнях Меонии —

За дружины лихой подвиги на море

И на суше с тобой, вождем!

Я ль, Агриппа, дерзну петь твои подвиги,

5

Размер — III асклепиадова строфа. Гораций сравнивает Пирру с неверным морем, а себя — с пловцом, который, спасшись из бури, по обычаю, приносит свою одежду в храм Нептуна, надписью благодаря бога за спасение.

Гнев Ахилла, к врагам неумолимого,

Путь Улисса морской, хитролукавого,

И Пелоповы ужасы?

Стыд и Музы запрет, лировладычицы

10Мирной, мне не велят, чуждому подвигов,

Что велик в мелочах, Цезаря славного

И тебя унижать хвалой.

Как достойно воспеть Марса в броне стальной,

Мериона, что крыт пылью троянскою,

И Тидида вождя, мощной Палладою

До богов вознесенного?

Я пою о пирах и о прелестницах,

Острый чей ноготок страшен для юношей,

Будь я страстью объят или не мучим ей,

20Я — поэт легкомысленный.

6

7

К Мунацию Планку

Пусть, кто хочет, поет дивный Родос, поет Митилену,

Или Эфес, иль Коринф у двуморья,

Вакховы Фивы поет, иль поет Аполлоновы Дельфы,

Или дубравы Темпейской долины.

<

6

Размер — II асклепиадова строфа.

Агриппа— лучший полководец Августа.

Ст. 2. Меония— область Малой Азии, считавшаяся родиной Гомера, с которым сравнивается эпик Варий,друг Горация.

empty-line />

Только заботы и есть у других, чтобы вечною песнью

Славить столицу безбрачной Паллады,

Ветки оливы себе на венок отовсюду срывая;

Третьи, во имя державной Юноны

Конный восхвалят Аргос и с ним золотые Микены.

10Мне же не по сердцу стойкая Спарта

Иль фессалийский простор полей многоплодной Лариссы:

Мне по душе Альбунеи журчанье,

Быстрый Анио ток, и Тибурна рощи, и влажный

Берег зыбучий в садах плодовитых.

Ясный Нот не всегда приносит дожди проливные —

Он же порою и тучи разгонит.

Помни об этом, о Планк! Печали и тягости жизни

Нежным вином разгонять научайся,

Если владеет тобой значками блистающий лагерь

20Или Тибур приманил густотенный.

Тевкр, когда покидал Саламин и отца как изгнанник,

Все же вином увлажнил свои кудри

И, возложивши на них венок из тополя веток,

Так обратился к друзьям огорченным:

«О, куда бы судьба, что отца добрее, ни мчала, —

Смело вперед, о соратники-други!

Где предводителем Тевкр, где боги за Тевкра, крушиться

Нечего: сам Аполлон непреложно

Нам обещал на новой земле Саламин неизвестный.

30Вы, храбрецы, что со мною и раньше

Много горя снесли, вином отгоните заботы, —

Завтра опять в беспредельное море!»

7

7

Размер — I архилохова строфа.

Мунаций Планк— полководец и политик, последовательно служивший и изменявший Помпею, Цезарю, Октавиану, Антонию и вновь Октавиану.

Ст. 20. Тибур— основанный легендарным Тибурном,с рекою Аниои ручьем Альбунеей— модное дачное место в 25 километрах от Рима.

Поделиться с друзьями: