Софилика. Драконы. Пыль хранилищ
Шрифт:
Мои глаза округлились. Но перечить я не посмела, лишь теснее прижимаясь к Краузу, когда по бокам от нас раздавалось до ужаса громкое цоканье крысиных коготков по каменному полу. Брр…Гадость какая..
Примерно через десять минут мы дошли до какой-то маленькой неприметной дверки. Ну как мы…Директор, и я, возлежащая на его крепких мускулистых руках. В их накачанности я убедилась, когда в очередной раз, вздрогнув, вцепилась в спасительное тело пальчиками, чем заслужила очередное скептичное хмыкание со стороны директора.
Поставив меня на ноги, лорд Крауз прищелкнул пальцами. В дверном замке что-то щелкнуло в ответ, и маг распахнул створку, приглашающим жестом подозвав меня. Мне пришлось сощуриться, потому что в помещении, в которое мы попали, ярко светили магические лампы. Проморгавшись огляделась. Повторный мой визг, на этот раз радостный, огласил своды подземелья. Берард прочистил пальцем ухо, и тяжело вздохнув, отошел от меня подальше. А я, продолжая радостно взвизгивать, кинулась к улыбающемуся мужчине посреди комнаты. Блондин распахнул объятия, прижав меня к своей широкой груди.
— Дар!!! Дарчик!! Я так рада тебя видеть!!Почему ты не писал?? Я так соскучилаааась!!! — я несильно стукнула маленьким кулачком по его торсу. Маг рассмеялся.
— Привет Софи. Дел было невпроворот, ну прости меня… Я прилетел телепортом сразу — же, как узнал что ты у целителей. Малышка, ты меня опять напугала до тьерчиков! — он улыбался, глядя на меня. — Кстати, отлично выглядишь! Форма тебе к лицу. — я залилась смущенным румянцем и отступила, высвобождаясь из кольца его рук.
— Ну. Я уже здорова. — ковырнула носком туфельки ковер — Так зачем ты приехал? Мужчины сразу собрались и перестали улыбаться.
— Лика…Скажи мне. Ты ходила в библиотеку? — я кивнула — И познакомилась с нашим хранителем? — Я удивленно глянула на мужчин, которые уже расположились в креслах. — Милая Лика…А теперь скажи ка мне…Ты что читала о драконах? — ноги как то непроизвольно затряслись и я окинула мужчин непонимающим взглядом. Оба тяжело вздохнули.
— Господин Шэдард, подойдите сюда, пожалуйста. — Крикнул директор куда-то в сторону шкафов, которых тут было множество. Хм…Вторая библиотека? Из-за стеллажа появилась высокая седая фигура хранителя, и подошла ко мне. Старец улыбнулся.
— Добрый день, Софилика… — я оторопело кивнула, опять удивленно посмотрев на магов.
— Лика, присядь-ка… — из воздуха материализовалось еще два кресла. Они встали напротив двух первых, образовав некий круг. Я послушно уселась напротив Дартана. — Прошу вас, магистр Шэдард, присаживайтесь — дракон тоже устроился на предложенное место.
— Так вот, Софилика… — он на секунду остановился и тяжело вздохнув, взмахнул рукой. По телу пробежали искорки, и я поежилась, понимая, что Дартан снял с меня морок. Нервно сглотнув, покосилась на дракона, но тот продолжал доброжелательно улыбаться. — Мы совсем забыли тебя предупредить, а ты, видимо, упустила тот момент, что…Драконы столь большой магической силы видят через любой наложенный образ! — чуть громче закончил блондин. Я вздрогнула и вновь покосилась на старого мага — И нам оооочень повезло, что именно этот дракон увидел тебя. Мы ведь даже не подумали об этом, если честно, когда строили планы спрятать тебя в академии..
— Мм. То есть господин Шэдард с самого начала знал кто я? — я закусила губу повернувшись к дракону — И почему вы мне сразу не рассказали? Зачем тогда поведали мне легенду об аэрах?
— Видишь ли, девочка… — пожилой дракон сцепил пальцы в замок — Я действительно сразу разглядел в тебе аэра. Но подумал что ты полукровка, ведь всякое бывает, а у тебя такой нестандартный цвет глаз и волос…И кроме всего прочего. Я не чувствую в тебе зова Таиры… — он задумчиво оглядел меня — И я твердо был уверен что ты просто маленький Аэр, который желает скрыть свою внешность по вполне понятным причинам…А зачем мне пугать такую очаровательную юную особу по пустякам?
— То есть вы не выдадите меня драконам, так как я не Таира? — хранитель утвердительно кивнул, и у меня как будто камень с души свалился. Я с благодарностью улыбнулась дракону — Спасибо господин Шэдард! — едва сдержав порыв обнять этого потрясающего старика я сияла. Все три мага единодушно хмыкнули.
— Лика. И еще кое-что. Лорд Шэдард любезно согласился заняться твоим обучением в ментальной магии. После этих занятий ты легко сможешь связаться с нами, где бы мы ни находились. И с любым знакомым тебе существом, обладающим такими же навыками тоже. Занятия будут три раза в неделю. — Я выпучила глаза. Ну, ничего себе!!! — К тому же мы приняли решение вернуть твой прежний облик. Господин хранитель самолично связался с королем Драганаша, и поведал о юной полу-аэре, обучающейся нынче в академии. Король немного был удивлен, но пообещал не трогать тебя и дать спокойно обучаться в академии. Так что беспокоиться тебе не о чем…кроме одного. Поступивший на следующий день после тебя юный дракон. С ним лучше держать дистанцию. Хоть мы и состряпали для тебя приемлемую легенду, но он все же молод. Да еще и без пары. В общем, будь осторожна, хорошо? — с этими словами Дартан поднялся, и подойдя ко мне, потрепал по волосам. — А друзьям про свои изменения во внешности, просто скажи, что кое-кого опасалась, из-за частых покушений на твоего отца. Но сейчас от отца пришло письмо, что опасности нет, и ты решила снять маскировку. Хорошо?
Я напряженно кивнула, переваривая полученную информацию и предвкушая реакцию друзей. А она будет! Причем не самая хорошая. Я же, в какой-то степени, их обманывала. Встав, порывисто обняла блондина, уткнувшись носом в черный шелк рубашки на его груди.
— Спасибо вам…всем! — оторвавшись от Дара обвела счастливыми глазами присутствующих. — А вам, господин Шэдард, особенно! Спасибо! — дракон улыбнулся в ответ и тоже поднялся с кресла одновременно с директором.
— Что-ж. Время. Лике пора идти на лекции. Я, конечно, не сомневаюсь в ее способности наверстать упущенное, но ее отсутствие могут заметить друзья. И опять поднимут шумиху. Идем… — и лорд Крауз подхватил меня под локоток, направляясь все к той же маленькой двери, вырывая меня из теплоты рук Дартана.
— Еще увидимся, малышка… — блондин подмигнул мне вслед и…ушел, растворившись в темном мареве портала. Блин, я тоже так хочу! Это ж, сколько времени экономит!
Мою панику перед крысами никто не отменял, поэтому обратный путь я опять провела на руках у директора. Сам черноглазый грозный лорд Крауз тащит тельце юной девы. Со стороны, наверное, можно подумать, что меня несут не иначе как на алтарь для жертвоприношений. От яркой картинки, нарисовавшейся в голове, я хихикнула, чем заслужила неодобрительный взгляд черных очей, которых уже как-то перестала бояться.
Мы вышли из потайного хода, попав в пустую аудиторию. После того, как мне вернули вертикальное положение и вручили сумку, я поблагодарила директора, и уже направляясь к дверям, услышала за спиной:
— И еще. Лика. Тебе теперь разрешено покидать Арштан на выходной. Можешь гулять с друзьями, но не одна, договорились? И напоминаю, будь осторожна. — я радостно кивнула и вылетела за дверь. Я наконец-то увижу все величие столицы Таоссии!!!
Гордо иду подняв голову, стараясь не обращать внимание на обалделые лица студентов и шепотки за спиной, превращающиеся в глухой монотонный гул. Ааа!!..Надо было оставить морок! Такое внимание меня пугает!
Быстро пройдя по коридорам, вышла к дверям в столовую, стараясь ни на кого не смотреть. Схватив поднос, не глядя, набрала туда еды, и привычно прошла к столику старост. На меня вылупилось пять пар крайне удивленных глаз. Да-да!..Староста факультета смерти сегодня почтил нас своим присутствием!
— Эмм…Девушка…Вы что-то потеряли? — Алькон изучал меня задумчивым взглядом, остановившимся на моих ушках. Взгляд стал еще задумчивей — Аэр?
— Потеряла… — буркнув, сажусь на свободный стул — Совесть… — быстро приступила к еде, под гробовую тишину. Все находящиеся в зале адепты прислушивались к нашему разговору.