Сокровенные слова
Шрифт:
Девушка медленно подходила, разглядывая человека, лежавшего на кровати. Она тотчас узнала высокие скулы и крепкий, упрямый подбородок. Насколько ей удалось разглядеть под ссадинами и синяками, кожа все еще была загорелой, но уже потеряла здоровый оттенок.
Кейси коснулась его руки, чуть погладила пальцы. Как тяжело видеть Бобби в таком состоянии! Ей хотелось, чтобы он открыл глаза и стрельнул в нее взглядом – мол, нечего нюни распускать, все в порядке.
– Привет, Бобби, – наконец удалось ей выговорить хриплым, взволнованным голосом. – Как бы мне хотелось знать, чем я могу тебе помочь!
Будто подчиняясь ее желанию, ресницы Бобби чуть дрогнули. Он приоткрыл глаза и посмотрел на нее пустым, несфокусированным взглядом.
– Привет, – ласково повторила она. – Как, ты себя чувствуешь?
Ресницы снова взлетели. Он пробормотал слово, прозвучавшее как вопрос:
– Мерибет?
Кейси тотчас вспомнила имя. Оно принадлежало женщине, на которой Бобби собирался когда-то жениться. Он принял Кейси за ту женщину! Кейси никогда не видела ее фотографии. Вероятно, они похожи; или он видит Мерибет в своих мечтах?
Открылась дверь, и вошла медсестра.
– Он только что открывал глаза, – сообщила Кейси.
– Да, мы заметили на мониторе возрастание жизненных проявлений. Он что-то сказал?
– Только имя.
– Он узнал вас?
– По-моему, нет.
Сестра наклонилась и начала разговаривать с Бобби, стараясь добиться ответа. Он двигал неповрежденной ногой и стонал. Вторая нога была на вытяжке.
– Не сомневаюсь, что он выкарабкается. – Сестра посмотрела на Кейси и улыбнулась. – Пойду сообщу доктору. – Она уже дошла до двери, но потом повернулась и добавила:
– В зале ожидания о нем справлялись двое. Я сказала, что у него вы. Они хотят поговорить с вами, когда вы сможете.
Кейси тут же последовала за сестрой в коридор, и та показала ей, как найти зал ожидания. Кейси прошла чуть дальше и застыла на пороге.
Она не могла вспомнить, видела ли в жизни более привлекательную пару. Мужчина – высокий, прекрасно сложенный, темноволосый и потрясающе красивый. Женщина – рыжеволосая, с фарфоровым цветом лица, таких называют «роскошное создание».
Кейси кашлянула. Мужчина, нервно меривший комнату шагами, увидел ее и спросил:
– Вы только что были у Бобби Меткафа?
– Да.
– Как он? Нам никто ничего не говорит. Если бы мой друг сегодня утром не услышал его имя по радио, мы бы вообще не узнали, что Бобби здесь.
– Он без сознания. Но вроде бы приходит в себя. Сестра пошла сообщить доктору. Она сказала, что у него контузия, сломано несколько ребер и в двух местах перелом ноги.
Женщина, до прихода Кейси сидевшая в кресле и механически листавшая журнал, вскочила и присоединилась к ним.
– Услышав рассказ Кейси, она встревожилась и заплакала. Мужчина моментально обнял ее за плечи, успокаивая. Потом снова обратился к Кейси:
– Меня зовут Крис Кочрен, а это моя жена, Мерибет. Мы выросли вместе с Бобби: Прошлой ночью он позвонил и сообщил, что едет к нам. Мы живем в Далласе. Сегодняшнюю ночь он должен был провести у нас. А утром мне позвонил друг и рассказал об автокатастрофе здесь, в Форт-Уэрте, и о том, что имя Бобби в списке выживших.
Мерибет! Так вот на какой женщине чуть не женился Бобби. Кейси не могла объяснить, почему у нее возникло какое-то странное чувство – отчаяние, что ли? Наконец-то она увидела ту безупречную красавицу, на которой Бобби хотел жениться много лет назад, задолго до их с Кейси знакомства.
– Привет, – проговорила она, улыбнувшись через силу. – Меня зовут Кейси Кармайкл. Бобби рассказывал мне о вас. Так приятно наконец соединить имена с лицами.
– Боюсь, что у вас есть перед нами преимущество, – после короткого колебания сказала Мерибет. – Бобби никогда не упоминал о вас. А медсестра сообщила, что вы его жена. В ее словах явно слышался вопрос. О Боже! Кейси совсем не хотелось ничего объяснять, особенно его близким друзьям, тем более что сам Бобби не говорил им о ней. Помолчав, она наконец придумала подходящее объяснение:
– Я не знаю, как это случилось. Может быть, Бобби взял старое удостоверение личности. Может быть, он забыл, что там уже устаревшие сведения. Я имею в виду, что мы были женаты всего…
– Так, значит, вы замужем за Бобби! – перебил ее Крис. – Удивительно, почему он нам ничего об этом не сказал. Ради Бога, объясните, когда это произошло? Почему мы раньше не встречались с вами? Мы ни разу не видели вас, когда приезжали на ранчо.
– На какое ранчо?
– Вы не знаете про ранчо Бобби? – с подозрением посмотрела на нее Мерибет. – Последние полтора года, с тех пор, как он купил ранчо, Бобби ни о чем другом не говорил.
– Дело в том, понимаете… – начала Кейси. В этот момент вошла медсестра.
– Извините, что перебиваю. Я только хотела сообщить вам, что мне удалось вызвать доктора, пока он еще в больнице. Он сейчас осмотрит вашего мужа, а потом поговорит с вами. Подождите, пожалуйста, несколько минут.
– Спасибо, – кивнула Кейси. – Это близкие друзья Бобби. Я знаю, он бы хотел их увидеть, если бы знал, что они здесь.
– Об этом вам надо поговорить с доктором. – Сестра улыбнулась и ушла.
– Мне очень неловко. – Кейси повернулась к мужчине и женщине, стоявшим за ее спиной. – Здесь, в больнице, тоже думают, будто Бобби мой муж.
– Но вы сказали, что… – начала Мерибет.
– Мы были женаты лишь несколько месяцев. Бобби собирался аннулировать наш брак. И я не сомневалась, что он это сделал.
Мерибет переглянулась с Крисом. Кейси не сумела прочитать выражение ее лица.
– Когда вы и Бобби поженились? – спросила она.
– Четыре года назад. Но так получилось, что после того лета мы больше не встречались. – Вспомнив о новости, которую сообщила Мерибет, Кейси добавила:
– Приятно узнать, что он купил ранчо. Он всегда говорил, что обязательно сделает это.
Про себя Кейси подумала: может быть, он победил свое упрямство и воспользовался деньгами, которые она послала ему?
– Если ваш брак аннулирован, – спросила Мерибет, – почему вы приехали?
– Понимаете, мне позвонили из больницы. Оказалось, что я записана как его ближайшая и единственная родственница, и меня попросили приехать. Но мне все равно, правильно или нет определен мой статус, главное – чтобы он поправился.