Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сокровище клана
Шрифт:

Закрыв за собой двери, я вернулся к машине, открыл ворота и сел на водительское место. В теории я знал, как управлять машиной, и даже как её завести, но вот на практике это было у меня в первый раз. Я завёл её и попытался аккуратно двинуться вперёд. Это оказалось немного сложнее чем я думал, и машина несколько раз глохла.

Кое как справившись с управлением я выехал на дорогу. Останавливаться и закрывать ворота не стал. План чудесным образом возник у меня в голове. Я написал Микото, чтобы он встретился со мной через два часа в парке, а сам отправился на машине Орочи, с ним, сидящим рядом на окраину города. Городок находился рядом с океаном, ехать до него от силы полчаса, особенно так же неторопливо как я. Слава богу других машин на улице не было. Ночной Каросута был спокоен и безмятежен. Именно таким и должна быть японская глушь. Место где живут старики, спокойные простолюдины, своей размеренной, неторопливой жизнью. Даже Тозоку — по большей части идиоты, не нарушают её размеренности. Так, мелюзга.

Выехав за город, я уже немного осмелел, и немного стал нажимать на педаль газа. Так что до большого обрыва я доехал довольно быстро. Была идея скинуть старого извращенца с машиной с обрыва, но тут же прошла. В голове почему-то всплыла фраза «нерациональная трата ресурса». Ведь приведи его в сознание, и он ответит, что это с ним сделал Микото. У последнего обнаружат деньги, а на вопрос откуда он их взял он ничего не ответит. Их идиотская философия не позволит. Я задумался. А ведь эта очень извращённая честь. Интересно.

Орочи сана я перетащил на водительское сиденье. Камеру отвязал от своего смартфона и кинул в океан. На смартфоне удалил все видео. И побрёл вдоль линии. Пройдя минут пятнадцать я, хорошо размахнувшись и раскрутив пакет, кинул его в океан. Улетело далеко. Пакет быстро скрылся из виду. Конечно плохо, что я загрязняю природу, но будет хуже если меня с ним поймают.

Обратный путь в город прошёл бодрее. Подходя к стройке, по слухам строили 7/11, я выбросил перчатки к строительному мусору. И уже со спокойной душой пошагал к парку.

В парке меня уже ждали. Вся банда не пришла, но явился Микото, приведший с собой Хироси. Видимо для усиления. Они стояли у входа в парк и курили.

— Ну, что ты хотел? — Спросил Микото, подойдя ко мне, Хироси подошёл с ним.

— Отдать обещанное. — Сказал я и передал ему пачку денег.

Хироси присвистнул, удивлённо заглядывая через плечо своего братана.

— Что же, слово ты держишь. — Спокойно произнёс Микото. — Откуда деньги?

— Не твоё дело. Бери и проваливай. — С угрозой в голосе произнёс я.

Адреналин буквально кипел в моей крови. И я был готов бросится на него. Как то особой жестокости и жажды драк я раньше не замечал. Стараясь не подавать виду, я старался сохранить лицо.

— Я выполнил своё обещание. Бери и уходи. — Слегка дрожащим от гнева голосом произнёс я.

Они видимо причину дрожания моего голоса поняли неправильно. И засмеялись.

— Пошли, покажешь нам, где взял, и мы тебя бить больно не будем. В банду считай ты принят. — Микото подошёл ко мне и приобняв меня за плечо, пытался сдавливать чтобы я сгорбился. Роста мы были одного, и я всё же был посильнее его.

Я решил что хватит. Ему я больше ничего не должен. Я немного присел, оставляя его руку на весу в воздухе, немного развернулся и ударил кулаком в подмышку. Вскочил. Схватил его за руку левой рукой и ударил несколько раз по рёбрам и по печени. Микото отскочил.

— Ты охренел? — Он держался за бок. — Теперь молись, мы тебя попросту убьём.

Хироси уловил намёк и бросился на меня с кулаками. Здоровенный, на голову выше меня, шкафообразный с огромными кулаками. Но медлительным он не был. Первый удар я пропустил, и он прилетел мне в ухо. Я отшатнулся, мотая головой, и едва не пропустил следующий, прямой. Не знаю, как я успел заметить кулак, летящий мне в лицо и сместиться в сторону. В долгу я не остался и дал со всей дури Хироси в ухо. Теперь тот стал мотать головой. Я же подскочив к нему короткими, без замаха ударами стал бить ему по телу, туда куда попадал. Подобное я подсмотрел в китайском боевике, где мастер вин-чун показывал феноменальные результаты. Хотя думаю, что в его исполнении это было направлено больше на ошеломление противника.

Хироси был в шоке и не успевал хоть как то отреагировать на меня. Микото подняв какую-то палку кинулся на меня сзади. Я краем глаза заметил его и отошёл. Удар Хироси пришёлся прямо по голове Микото, отчего тот рухнул как подкошенный, а его палка сильно ударила здоровяка по плечу, отсушив ему правую руку. Тот потерянно смотрел на него и повторял:

— Братан, братан!

Я не стал теряться и залепил ему мощную пощёчину, вложив в свой замах всю свою энергию и злость на этих дебилов. И сам был в шоке от того что получилось. Его голова резко мотнулась, послышался противный хруст, и он упал прямо на тело своего братана.

Я побежал вглубь парка за своим мешком с одеждой. Наскоро переодев толстовку, я постарался по широкой дуге обойти место драки. И уже вывалившись из парка на освещённые улицы, я отряхнулся и побрёл вдоль дороги в сторону железнодорожного вокзала.

Железные дороги в Японии удовольствие не из дешёвых, но наши вагоны одни из самых комфортабельных. Так что, купив себе билет, за почти восемнадцать тысяч йен, я уселся в комфортабельное кресло, и почти уснул. Ехать было около шести часов. Уже светало.

В тоже самое время, на рассвете небольшой католический приют посетил статный господин в костюме. Приехал он на большом японском внедорожнике, являвшимся образцом комфорта и показателем патриотизма. На номерах, рядом с цифробуквенным обозначением гордо сияла сигна клана Нисимура. Причём в вариация показывающая, что приехавший принадлежит к правящему роду этого клана. Поправив идеально сидящий костюм, стоимостью в несколько тысяч мёртвых американских лордов, мужчина вылез из внедорожника, проигнорировал спешащего к нему с водительского места слугу, самостоятельно открыв дверь и вышел на улицу.

— Жди здесь. — Бросил он коротко.

Слуга молча поклонился и вернулся в машину. Его хозяин терпеть не мог, когда его приказы уточняют, или не дай бог оспаривают. К тому же одарённому уровня Мастер охрана требовалась только для солидности. Сейчас же солидности не требовалось.

Нисимура Дайчи поднялся по лестнице, и остановился у входной двери. Она сразу же открылась. Неудивительно, когда ты наследник пусть и небольшого клана, все двери Японии внезапно открыты перед тобой. Кроме дверей к секретам чужих кланов естественно.

— Дайчи кун, мой милый друг, ты пришёл. — Пропел томный, слегка с придыханием голос. — Я устала разыгрывать из себя монашку.

— Розмари, дорогая. — Рассмеялся Дайчи сан приятным баритоном. — Я тут чтобы узнать результаты. И естественно забрать и мальчишку и тебя.

— Он сбежал дорогой. — Скороговоркой проговорила она. — Но все результаты по нему тут. — Она прижала к своей груди папку с документами. — И ты знаешь цену. — Смеющимся голосом произнесла она.

— Как сбежал? — Наследнику Нисимура внезапно стало не смешно.

Поделиться с друзьями: