ЖАНРЫ

Солдат чужой войны
Шрифт:

– Есть, сэр!

– Джаспер, какие у нас потери? – на ходу прокричал он в рацию, одновременно набирая на скрем-блервойсе цифровую комбинацию Df`l`d`.

– Ну что, чисто легли? – спросил тот.

– Нормально – то что нужно! Малость посекло нас осколками, но ничего серьезного. Ты их прямо на наши пушки вывел, так они перепугались!

Майор ещё не договорил, когда его перебили приоритетным каналом связи.

– Что у тебя, Баттлер?! – узнал майор голос своего генерала.

– Только что отбили налет, сэр! – радостно отрапортовал он.

– Меня это не интересует. Скажи лучше, в каком состоянии посадочная площадка.

– Двадцать процентов готовности, сэр, – легко соврал Баттлер. Он знал, что, если не будут бомбить, подушку для модуля он сделать успеет.

– Оч-чень медленно, Баттлер! Через три часа модуль войдет в атмосферу. Куда прикажешь его бросать – в воду?

– Мы успеем, сэр.

– Хорошо, успевайте… И последнее: народу много положили? – уже тише спросил генерал.

– Потери? – переспросил майор, чтобы подошедший сержант Джаспер понял, какая ему нужна информация.

Тот понял и начал пантомиму, демонстрируя три пальца и затем скрещенные руки – «трое убитых». Затем руки – словно крылья у коршуна – значит виноваты пушки штурмовой авиации. Потом показал десяток пальцев и ещё четыре – это относилось к раненым.

Большим и указательным пальцем изобразил маленькое отверстие

– следовательно, ранения не тяжелые и, скорее всего, шрапнельные.

Все это Баттлер тотчас перевел генералу и добавил, что ему очень помогли АЗП с соседнего острова.

Успокоенный начальник сказал: «Работайте» и отключил связь.

– Сэр, на остров упало четыре штурмовика. И на восточной отмели ещё два, – сказал Джаспер.

– И что?

– Пилотов нужно поискать – может, живы еще.

– Ты лучше скажи, жив ли наш фортификатор! Гомес жив?

– Жив, я его сам видел, – успокоил командира сержант, едва поспевая за ним, когда тот продирался через густые заросли. – Он уже на строительстве подушки ковыряется.

– Ну? – произнес Баттлер, остановившись на песке. Вокруг шла лихорадочная работа по срочной замене радарных постов, однако майор спрашивал о чем-то другом.

– Что «ну», сэр?

– Мы находимся на восточном пляже. Где обломки?

– А, – кивнул Джаспер. – Вон хвосты торчат – там, где начинается глубина…

Майор пригляделся, затем поднес к глазам бинокль. Действительно, метрах в двухстах от берега из воды торчали хвосты зарывшихся в воду машин, и возле них уже суетились какие-то черные лоснящиеся спины.

– Там мы уже не найдем даже трупов, – подвел итог Баттлер.

– Ну и ладно, в центре острова падали почти целенькие. Вон видите дым?

Майор развернулся вслед за рукой Джаспера. Над лесом в двух местах поднимались черные столбы.

– А точно это не наши бульдозеры горят? – забеспокоился он.

– Нет-нет, сэр. Я лично проверил и послал людей, чтобы притащили все трупы.

– А для чего нам трупы?

– Для отчетности, – не моргнув глазом ответил сержант.

– Ну… тогда конечно.

В этот момент зашелестела рация Джаспера, и командир роты Сэйндвик, майор узнал его по голосу, сообщил:

– Сэр, один живой и даже в сознании!

– А остальные?

– Остальные в лепешку. Как говорится, проще закрасить.

– Ладно, ведите его на восточный пляж. Мы с командиром здесь.

– Уже идем, сэр.

– А он шустрый, этот наш Сэйндвик, – заметил майор, рассеянно наблюдая за собиравшими радары солдатами. Они уже заканчивали работу, а это значило, что скоро остров Добрый снова сможет видеть достаточно далеко.

73

Лейтенант Сэйндвик с несколькими своими бойцами появился совсем скоро. Рядом с ним шел пилот со сбитого штурмовика. На его лице кровоточили неглубокие порезы, а ещё он немного прихрамывал.

«Повезло сукину сыну», – подумал Баттлер, глядя на приближавшуюся процессию. То, что ураец оказался немолод, удивило майора – среди пилотов такое было просто невозможно.

Странным показалось и то, что на летном комбинезоне урайца не было никаких знаков отличия. Неясно было, какого он звания и к каким летным соединениям приписан.

– Сэр, мы нашли его недалеко от второго ручья, – доложил Сэйндвик, – штурмовик сломал несколько макушек деревьев, и это смягчило удар.

– Понятно, – кивнул майор, испытующе глядя на урайца. На лице пленника застыла горькая усмешка, а глаза выражали готовность к смерти. – Кто ты такой? Почему такой старый – у урайцев что, кончаются людские ресурсы?

– Я не ураец, сэр и не примар. Я наемник из Страны Варваров.

– Из Новых Территорий, – поправил его Сэйндвик.

– Наемник… – повторил Баттлер. – Значит, ты работаешь за деньги?

– Да, сэр, – кивнул пленник.

– Кому нужны седые солдаты? Тебе ведь немало лет, а?

– Я не мальчик, сэр, это так, но мои руки ещё крепко держат штурвал и я многое умею…

– Значит, если бы тебе платили мы, ты воевал бы на нашей стороне?

– Именно так, сэр.

– Как тебя зовут, наемник?

– Чарли Эванс, сэр, – ответил пилот, чуть скривившись, как будто ему было больно произносить собственное имя.

– Посмотри на этих людей, Чарли Эванс. – Тут майор указал пальцем на Сэйндвика и солдат его роты. – Они пришли к нам по зову сердца. Именно к нам – в примарскую армию, чтобы сражаться с урайцами, которые хотят втянуть Новые Территории в эту войну. А ты продаешь за деньги интересы своего народа…

– Прошу прощения, сэр, что перебиваю, но у меня нет никакой собственной страны и никакого народа. Я сам по себе, и мне не перед кем держать ответ. Если хотите расстрелять – делайте это, но перевоспитывать меня уже поздно.

– Хорошо, – сказал майор, помолчав. – Поручаю его вам, Сэйндвик. Присмотрите за ним, пока я узнаю мнение начальства относительно его судьбы… И будьте уверены, Чарли Эванс, если мне прикажут расстрелять вас, я сделаю это без сожаления.

74

Грустные глаза оптика Шалле смотрели на капитана Милоша с искренним непониманием и тайной надеждой на скорое разъяснение всех недоразумений. Однако Ламберт приказал Стиву соответствовать обличью инспекторов УРУ, а потому было необходимо вести дознание.

Поделиться с друзьями: