Солёный запах моря. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 1
Шрифт:
– Мазь, наверное, чудодейственная, – вставая и пряча руку обратно под одежду, ответила я.
Мужчина был ошеломлён. Он, некоторое время не шевелясь, смотрел в одну точку.
– Я готовлю сегодня завтрак, – опять переводила тему я, но на этот раз у меня как-то сложно это получалось.
– Такого просто не может быть. Рассказывай, кто ты? – Строго спросил он.
– Я… я просто потерялась, – робко отвечала я.
– Хватит со мной в игры играть! – Стукнув по столу, крикнул мужчина.
– Я расскажу, – опять зажмурилась я, – правда, расскажу. За завтраком.
– К черту завтрак! – Закричал тот, – я не уйду с этого места, пока не услышу правду.
– Я… мы… – Несвязно говорила я, заикаясь.
– Я жду, девочка. Или ты рассказываешь, или выметаешься прочь!
Я не знала, как рассказать ему о себе, можно ли было это делать, а одна мысль о том, что мне надо будет вернуться в лес, приводила меня в ступор. Одинокие ночи на холодной земле, корни растений, вода из реки. Я даже не уверена была, что найду свои вещи в лесу. От этих мыслей меня бросило в мелкую дрожь, а на глазах навернулись слёзы.
В дверь неожиданно постучали, я отвернулась к стене, вытирая слёзы рукавом.
– Не высовывайся, – тыкнул в меня пальцем мужчина.
– Доброе утро, Жозеф, – услышала я женский голос.
– Доброе утро, – ответил мужчина, выйдя на улицу и закрыв за собой дверь.
Я отправилась на чердак в поисках одежды, в которой нашёл меня Жозеф.
– Почему о ней я не подумала раньше? – Я разговаривала сама с собой, шмыгая носом и периодически вытираая слёзы, катившиеся по щекам, – нигде нет. Проклятье, – выругалась я, сев на пол и взявшись за голову руками, – лучше бы она болела, лучше бы кровоточило, а не это всё. Может, в его комнате осталась? – Мелькнуло в моей голове.
Пока Жозеф сидел на улице со своей гостьей, я тихо зашла в его комнату и начала искать.
– Под кроватью – нет, в комоде – нет, да и зачем грязную рваную одежду смешивать с чистой?
Я выпрямилась и обвела взглядом комнату. В углу комком лежала она.
– Что ты здесь делаешь? – Раздался строгий голос хозяина дома, от которого я резко вздрогнула.
– Ищу свою одежду, – тихо ответила я, решительно направившись за ней.
– Зачем тебе она?
– Я же не могу в чужой уйти, – говорила я, поднимая свои лохмотья, всё ещё хлюпая носом, – вдруг ваша подруга вернётся.
– И куда ты собралась?
– Туда, где вы меня нашли, – я подошла ближе, в надежде выйти из комнаты.
– Ты плачешь? – Загородил мне дорогу Жозеф. – С ума сошла, чтобы возвращаться туда?
– Я просто не могу вам ничего рассказать, – разревелась я с новой силой, – не знаю, можно ли.
– Ну всё-всё, – он сделал шаг ко мне и хотел обнять.
Я инстинктивно отошла назад.
– Да не бойся, – улыбнулся он, – я же не ем маленьких девочек, а рыжие вообще не вкусные, – усмехнулся мужчина и прижал меня к себе.
Не привыкшая к объятьям, в первый момент я вздрогнула, но мне было так тепло и спокойно, что я не стала вырываться, а только стояла молча и хлюпала носом, сжимая одежду двумя руками.
– Извини, что вспылил, – уже спокойно говорил он, – я и сейчас злюсь, но одну тебя туда не отпущу. Чем ты там питалась?
– Корнями камыша, – шепнула я.
– Если соскучилась, могу накопать и вечером поужинаем ими.
– Только не это, – улыбнулась я.
– Давай договоримся так, ты мне всё рассказываешь, я спокойно всё выслушиваю, и это будет нашим секретом. И потом будем ждать твоих спасителей, надеюсь, до сентября тебя найдут, а то придётся со мной на зимовку в город уехать.
– Хорошо, – кивнула я, вытирая последние слёзы.
– К нам пришла моя соседка с сыном, они живут в трёх милях от нас, – говорил он, выходя из комнаты.
– Я буду тихо себя вести, – я шла за ним, – никто не заметит моё присутствие.
– Нет, нет. Они приходили, когда ты была без сознания, а теперь желают познакомиться.
– Со мной? Тоже будут расспрашивать меня обо всём? – Я опустила голову вниз.
– Не будут, – улыбнулся Жозеф, приобнимая меня за плечо. – Но сын Анис прикован к инвалидному креслу и выглядит не лучшим образом, постарайся не реагировать на него по-особенному.
– Хорошо.
Я убирала лохмотья обратно и поправила одежду, как я это делала в замке, перед тем как выйти к гостям.
– Вот и она, – улыбнулся Жозеф, когда мы вышли.
– Добрый день, – улыбнулась я учтиво.
– Как тебя зовут, дочка? – Спросила женщина.
– Катрин.
– Я Анис, это мой сын Мигизи.
– Приятно познакомиться, мадам, – я сделала кивок головой, – Мигизи, – взглянула я на парня, который пристально смотрел на меня. Кисти рук его были скручены, голова чуть наклонена вправо, казалось, что сидеть ему было так же неудобно.
– Как себя чувствуешь? – Спросила Анис.
– Хорошо, спасибо.
– Ты плакала?
– Прищемила дверью руку, от боли, – посмотрела я вниз.
– Я обидел, – сказал Жозеф.
– Мадам, – быстро вклинилась я в разговор, боясь, что мужчина может рассказать лишнего, – ваш сын индеец? Но вы абсолютно не похожи на женщину индейского племени. Извините за бестактный вопрос, – стушевалась я в следующее мгновение.
– Всё в порядке, – улыбнулась она, – не извиняйся. С отцом Мигизи мы познакомились много лет назад, он был высоким красивым темноволосым индейцем, я в то время работала в госпитале, недалеко от их поселения. Мы сразу влюбились друг в друга, но его сородичи были против нашего союза, и нам пришлось уехать.
– Я думала, индейцы преданы своему племени.
– Да, – кивнула Анис, – это решение далось ему нелегко. И даже спустя много лет я видела, как он тосковал по семье, которую оставил, но никогда не говорил мне об этом, не жаловался и не упрекал, – она замолчала, уставившись куда-то вдаль, – Мигизи очень похож на своего отца.
– А давно он прикован к инвалидному креслу?
– Катрин, – одёрнул меня Жозеф.
– Извините, – встала я, – лучше приготовлю чай.
Во мне боролось два чувства. Первое хотело излечить, второе – страх. Я боялась, что могу навредить и выдам своё происхождение.
«Может, найти их через пару лет, когда буду уверена в своих силах?»
– С рождения, – ответила женщина, не дав мне уйти, – в прошлом году мой супруг отправился на небеса, к предкам. И эта зима далась мне очень тяжело, чувствую, что ещё одну не переживу. Ближайший посёлок в сотнях миль от нас.
– Анис, – вмешался Жозеф, – не говори глупостей, я буду приезжать.
– Жозеф, тебе пора своей семьей обзавестись, а не с нами возиться.
– А вы не пробовали попасть в медицинскую гуманитарную экспедицию, которую организует император Эйр’бендера, – спросила я, – ближайшая от вас в Аризоне в октябре.