Сольвейг
Шрифт:
— Обещаешь ли ты служить мне?
— Клянусь вам моя госпожа, я буду внимательно слушать все о чем говорят в стенах этого дома, я стану следить за каждым шагом ярла Харальда! Если мне удасться что то узнать, я тут же вам донесу!
Кассандра зло улыбнулась. Она непременно выяснит в чем причина перемены ярла, почему проклятый норманн так легко отдал ее. Неужто ее сладкие поцелуи уже не будоражили кровь викинга? Нет, нет. Тут дело в другом! И после того как ей станет все понятно, она непременно ответит ему той же монетой. Только бы не опоздать, успеть, пока ненавистный Эйнар не увёз ее из Хедебю.
— А теперь ступай, и делай как я сказала! — Кассандра указала на дверь, рабыня тут же поклонилась и скорее вышла прочь.
Глава 18
Все последующие дни как не пытался Харальд поговорить с Сольвейг, словенка упрямо игнорировала его. Завидев викинга в поселении, девушка пыталась избегать его общества, не показываться ему на глаза.
Внутри у неё горел пожар, бесспорно она любила северянина, но никак не могла взять в толк, почему варяг все это время нежился в объятиях другой, раз говорил ей столь пылкие слова?
Возможно в том была ее вина, ведь я сама прогнала его, не желая больше видеть викинга, думала девушка.
Но как он мог так жестоко поступить с этой несчастной рыжеволосой незнакомкой? Почему сразу не сказал ей о своих намерениях? Ха! Жестокость! отличительная черта варягов! Им нет дела до бабьих слез, Харальд пример тому. Он яркий представитель своего народа, и является именно тем кем являлся…Душегубом! Сольвейг мучалась от своих мыслей, страдала от своих чувств к викингу.
В один из вечеров, Харальд напившись до беспамятства, всю ночь просидел возле дверей лесного домика Сольвейг.
Он стучал по бревенчатым доскам, прося словенку выйти к нему, дать возможность объясниться. Харальд сам себя не узнавал, он не мог уплыть в поход не поговорив с ней, и почему эти бабы всегда так ревностно относятся если мужик помял какую нибудь девку?
Он мог одним ударом ноги выбить эту клятую дверь, но пугать девчонку не стоило.
Сердце Сольвейг обливалось кровью, она сидя так же у внутренной стороны двери, слышала его слова, но так и не отворила. Глотая слёзы, она думала, сколько ещё сюрпризов варяг приготовил для неё?
Слишком подло он поступил с ней. И не только с ней. Пусть эта несчастная незнакомка была всего лишь рабыня, но в первую очередь она была человеком, женщиной в конце концов! Женщиной, любовь которой Харальд растоптал своими сапогами.
Лишь глубокой ночью Харальд так и не увидев Сольвейг, ушёл прочь, назад в поселение.
Ночное небо озаряло сияние луны, россыпь звёзд словно миллионы маленьких светильников освещали дорогу, по которой ступал викинг. В кустах где то засвистел сверчок, Харальд направлялся в главный дом, в надежде что хоть кто то из рабынь не спит, и нальёт ему ещё эля.
Хмельным взглядом он заметил тень, она скользнула мимо амбаров, затем тень вышла на освещенную луной тропинку.
Хирдман конунга предстал перед ним.
— Доброй ночи тебе Ярл Харальд-Молвил викинг, подходя все ближе. Харальд оскалился, надо же, воздыхатель Сольвейг как будто поджидал его!
— Говори, зачем караулил меня? — Харальд облокотился на рукоять топора, интересно, что ему надо?
Ивар ухмыльнулся, от ярла разило как с пивной бочки. Не мудрено, Ярл пил почти три дня.
— Откуда путь держишь в столь поздний час?
— Какое тебе нынче дело до того где я бываю по ночам? — Харальд вдруг сплюнув себе под ноги, вплотную подошёл к наглому хирдману. Внезапно он разразился громким смехов, словенка! Вот кто подарил ей кольцо!
— Оставь бабу в покое, не рада она тебе и твоим визитам! — Ответил Ивар, держа взгляд прямо, без капли страха перед соперником.
— Я поступаю всегда так, как сам считаю нужным! Советую тебе не стоять на моем пути!
Ивар кивнул, и слегка улыбнувшись ответил — Ты волен поступать как хочешь Ярл, но если твои поступки несут страдания для других, я готов вмешаться!
Хмельной Харальд вновь разразился громким смехом, что несёт этот парень?
— Тогда попробуй останови меня? — Викинг зло зашипел перед лицом Ивара. Проклятый хирдман имел виды на словенку, но Харальд так просто ее не отдаст. С самого начала как только он увидел девчонку, она стала принадлежать ему. Даже сейчас, став свободной, Харальд знал что ее сердце принадлежит ему, как бы девка не противилась. — Ты славный парень Ивар, конунг очень ценит тебя! Но если ты пришёл сюда что бы подраться из за бабы, то вот он я! Моя кровь горяча из за выпитого эля, а руки так и чешутся надрать чей нибудь зад, но прежде чем мы будем драться, я хочу сказать тебе, то что ты кажется давно должен услышать и не питать себя ложными надеждами!
— Так говори же! — Ответил Ивар, сжимая кулаки.
— Отвечу тебе так хирдман, на бабий норов нет угадчика! Вижу словенка и тебе по душе пришлась!
Ивар вдруг замялся. Он понимал как сейчас выглядит, начинать спор из за девки было непристойно воину, но знахарка очень нравилась ему.
— Не будет она твоей, ещё пару дней назад мои руки прижимали ее к себе и она отвечала на мои ласки! Поэтому по доброму советую тебе, оставить эту затею!
Ивар вдруг устремил поникший взгляд в черные воды фьорда. Волны с грохотом разбивались о скалы, в темноте ночи казалось что сама великанша Ран дует на морскую гладь, образуя пенистые волны. Он то думал что Сольвейг действительно ненавидит Харальда, а тут вон как!
— Так что же, мы будем драться? — С ноткой сарказма спросил Харальд, понимая как теперь стал неприятен этот разговор для викинга.
— Что же. раз так. То я не стану мешать тебе, Ярл Харальд. Прошу простить меня за мою дерзость. Эти бабы… — Ивар нахмурил лоб. — Ты прав, умных среди мужчин мало, а среди женщин и вовсе нет!
Харальд устало взглянул на воина, наконец то до него дошло! Пускай больше не позорит себя. Викинг не сказав больше не слова, направился в главный дом. Пить больше не было желания. Завтра начнут прибывать ярлы с соседних земель, пора готовиться к тингу, ещё и конунг хотел поговорить с ним.
Войдя внутрь дома викинг чуть не споткнулся об рыжую кошку, которая невесть откуда взялась у него под ногами. Животное громко зашипело и бросилось в противоположный угол дома. Громко выругавшись, Харальд улёгся на первую попавшуюся лавку возле очага, и спустя минуту захрапел.
На следующее утро Харальд проснулся с тяжёлой головой. Бока затекли на жёстких досках, спина неприятно ныла. Лавка не предназначалась для того что бы на ней спали, Харальд едва помещался на ней, викинг сильно удивился, как вообще он смог поместится на ней. Рабыни старались бесшумно ступать по зале, пытаясь не разбудить молодого ярла.