Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сон в руку (Рыжая - 2)

Дельвиг Полина

Шрифт:

– Ну и что?
– Виктор Семенович принялся нервно ерзать.

– А вот что. Знаете, что самое важное в этой рукописи?
– Даша опять подняла тетрадь.
– Нет? Я вам скажу: здесь нигде не упоминается о ребенке, которого Элиза должна была родить. А ведь новорожденный младенец - это не подушка, которую бросил на кровать и забыл. Где описание бессонных ночей и упреков родителей? Из текста ясно, что вся семья пыталась работать, включая саму Элизу. Вопрос: куда они на это время девали младенца?

Все молчали. И только Полетаев выглядел тревожнее, чем обычно. Он то смотрел на рассказчицу, то переводил взгляд в зал, внимательно ощупывая лицо каждого из присутствующих.

Даша не замечала или делала вид, что не замечает его все возрастающей нервозности.

– Не догадываетесь? Тогда я вам скажу: девочка осталась в Чехии.

– Девочка?
– удивленно переспросила Катя.
– Какая еще девочка?

– Дочь юной Элизы.

– Разве у нее была дочь?
– переспросила Катя и посмотрела на Яна.
– Он что: трансвестит?

Ян вздрогнул.

– Нет, перед вами самый что ни на есть полноценный мальчик. Абсолютно нормальный, если не учитывать одно обстоятельство: этот мальчик не знает, что его мать на самом деле его сестра...
– Тут Даша сделала паузу и с насмешкой посмотрела на итальянца: - Вы ведь хотели узнать именно это, синьор Рикардо?

То, что произошло дальше, не укладывалось ни в какие рамки. Полетаев подскочил со своего места и бросился на маленького итальянца, буквально перелетев через стол на другую сторону. Стол оказался гладким, что позволило подполковнику развить приличную скорость и с ходу уложить итальянца на пол.

Присутствующие повскакивали со своих мест. Никто ничего не понимал. Даже с помощью переводчиков.

Даша сначала испугалась, но потом решила, что Полетаев просто сошел с ума и теперь кидается на всех, к кому она проявляет интерес, и потому поспешила на помощь маленькому итальянцу. Она попыталась вырвать несчастного Рикардо из стальных объятий обезумевшего эфэсбэшника, но в темноте ресторана, да еще под столом, сделать это было нелегко. Тогда она ухватила первое, что попалось ей под руку, и со всей силы рванула на себя.

Раздался страшный вопль, а вслед за ним еще один, гораздо более пронзительный. Первый крик принадлежал итальянцу, который отпустил подполковника и схватился за голову. Второй - Даше. После этого в зале повисла тишина.

Ример остекленевшим взглядом смотрел на руку молодой женщины, в которой была зажата густая шапка черных вьющихся волос. Он сглотнул и медленно перекрестился:

– Господи, да она ведь скальпировала его...

Даша заорала еще громче и швырнула парик итальянца как можно дальше. Человек, в которого она попала, упал в обморок, а все остальные впали в панику.

– Прошу соблюдать полное спокойствие!
– услышала Даша такой знакомый густой, сильный голос.
– В зале находятся офицеры полиции, поэтому просьба успокоиться и покинуть ресторан, не устраивая давки... Выходим, выходим, только спокойно, в зале присутствуют офицеры полиции...

Комиссар Томек повторил фразу на нескольких языках. Шум несколько стих, и люди в спешном порядке начали покидать ресторан.

Скоро в зале уже почти никого не осталось. Полетаев что-то быстро шептал на ухо итальянцу. Тот, морщась от боли, стирал кровь с разбитой губы.

– Что вы сделали, подполковник?
– тихо произнесла Даша.
– Зачем вы избили этого человека? Он ведь офицер полиции...

– Угу, - буркнул Полетаев.
– Сразу после вас.
– И обратился к подошедшему Томеку: - Рыдайте и плачьте, смотрите, кто к нам попал. Я веду его вторую неделю.

Комиссар смотрел на итальянца, словно не веря своим глазам.

– Значит, Интерпол не ошибся. Но как вам это удалось?

– Мне?
– Полетаев довольно хохотнул.
– Вы шутите. Эта заслуга целиком и полностью принадлежит пани Быстровой.

Майор с ужасом посмотрел на свою старую знакомую, а потом осторожно ощупал ее плечо:

– И она жива?

– Будем надеяться...

Даша встрепенулась:

– Что значит: "Будем надеяться"? Я что, должна теперь умереть?

– Ты была у него в номере?

Даша молча кивнула.

– Что-нибудь пила, ела?

– Пи...

– Что? Говори быстрее и громче.
– Подполковник начал нервничать. Пила?

– Да... Но...

– Что пила?

– Вино... Но совсем капельку. Просто пригубила. Оно было сладкое, а я сладкое не люблю.

– Воду, конфеты? Даша помотала головой:

– Ничего.

– Он давал тебе что-нибудь, дотрагивался до тебя?

– Ты на предмет чего спрашиваешь?
– Обескураженная женщина не понимала сути задаваемых вопросов.

Полетаев махнул рукой и повернулся к Кержичу:

– Ты с ней что-нибудь делал?

Но тот по-прежнему молчал.

– Он же не говорит по-русски...
– попробовала объяснить его молчание Даша, но Полетаев ее перебил:

– Господин Кержич знает столько языков, сколько не существует на всем белом свете.

Томек потер лоб:

– Непостижимо... Как она догадалась, что это он всех убил?

– Откуда мне знать!
– Полетаев продолжал осматривать кожу и зрачки своей подопечной.
– Может, просто ткнула пальцем и сказала: "Сегодня этот будет убийцей". Как можно знать, что у нее в голове... Кстати, потряси головой. Не тошнит? Дышать не тяжело?

Даша, заливаясь слезами, отстранила его руку:

– Это не он...

– Что?!

– Да не он это!

– Что "не он"?

– Убийца не он! Он просто тоже охотился за...

Полетаев с Томеком переглянулись. После чего дружно воскликнули:

– За кем?!

Даша зарыдала в голос и махнула рукой в сторону открытой двери:

– Там...

Подполковник схватился за сердце и заорал:

– Всех вернуть! Всех обратно!

Томек, не доверяя расторопности своих подчиненных, бросился вверх по лестнице.

Глава 49

1

Когда они остались вдвоем, Полетаев взял Дашу за плечи и усадил на стул:

– У нас всего пара минут. Поэтому рассказывай быстро и четко.

Поделиться с друзьями: