Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Соседская вечеринка
Шрифт:

Я также благодарна за литературное представительство Мэг Рули и Ребекке Шерер из агентства Джейн Ротрозен, а также Люси Стилл за права на мои фильмы и телепередачи.

Хотя я в основном работаю в одиночку, когда пишу, редактирую и пересматриваю, это скорее командная работа. Моя мама, Джуди, – первая читательница, которой я доверяю, и всегда поражаюсь ее острому пониманию истории. Особая сердечная благодарность Кэтлин Миллер, которой посвящен этот роман и чей вклад в эту книгу действительно невозможно переоценить. Также выражаю благодарность Сью Миллер за ее зоркий взгляд корректора, Клэр Лэмб за ее блестящую редакторскую работу и коллеге-романистке Даниэль Жирар, которая всегда дает полезные советы и жизненно важную информацию.

Что касается замечательных писателей, которые согласились потратить свое время на чтение «Соседской вечеринки» с целью создания аннотации, – Элин Хилдер-Брэнд, Меган Эббот, Уильям Ландей, Лиза Ангер, Крис Павоне, Лиза Скоттолайн, Салли Хепворт, Мэри Кубица, Лиза Джексон, Хизер Гуденкауф и Лиза Гарднер, – я глубоко признательна вам за поддержку. Я преданный читатель и поклонник каждого из этих прекрасных авторов, их талант повлиял на мое ремесло и многому научил меня, в частности тому, как сделать историю в жанре саспенса такой, чтобы от нее невозможно было оторваться.

И последнее: я хотела бы поблагодарить вас за то, что вы прочитали эту книгу. Перед вами много отличных книг. Я рада, что вы выбрали мою.

С благодарностью,

Джейми Дэй

notes

Примечания

1

Элитный ювелирный бренд.

2

Короткая автомагистраль в штате Массачусетс.

3

Величайший дуэт в истории американского футбола.

4

Массачусетский университет.

5

Университет Южной Калифорнии.

6

Американский бренд электронных сигарет.

7

Advanced Placement – специализированная учебная программа подготовки к поступлению в университеты США и Канады.

8

Название виски.

9

Конфеты на основе арахисовой пасты.

10

Бёрд (англ. Bird) в переводе означает «птица».

11

Препарат, используемый для лечения изжоги, нарушения пищеварения и расстройства желудка.

12

Сайт электронных объявлений, пользующийся большой популярностью в США.

13

Так называют шторы, жалюзи и прочие приспособления, затемняющие окна.

14

Анте в покере – это взнос в банк до начала раздачи.

15

«Puff, the Magic Dragon» – популярная песня группы "Peter, Paul & Mary", написанная на основе стихотворения Леонарда Липтона.

16

Американская компания, специализирующаяся на экспресс-доставке и логистике.

17

Способ ведения сельского хозяйства, при котором максимально эффективно используется ресурсный потенциал земель. При этом обеспечиваются экологическая безопасность и постоянное возобновление плодородия экосистемы.

18

Аналог «Своей игры».

19

Аптечная сеть в США.

20

Сервис, который хранит фотографии, файлы, пароли и прочее в приватном интернет-пространстве, называемом «облако». На этой языковой игре будет построена шутка Ника.

21

Документальный жанр в массовой культуре, включающий в себя литературу, подкасты, фильмы и сериалы, в которых автор исследует преступления и подробно описывает действия людей, связанных с этими событиями и пострадавших от них.

22

Онлайн-платформа, предоставляющая пользователям возможность создавать контент, доступный к просмотру только за подписку.

23

Один из старейших в мире аукционных домов.

24

Шоколадный батончик. Производство этих сладостей в Америке началось еще в 1896 году.

25

Американский страж закона и картежник времен освоения американского Запада.

26

Бакнеллский университет, частный гуманитарный университет в Пенсильвании, США.

27

Всемирно известное движение в поддержку женщин, подвергшихся сексуальному насилию и домогательствам.

28

Пословица.

29

Устойчивое выражение. В переносном смысле употребляется, когда говорят о человеке, который подвластен кому-либо, находится под контролем.

30

Герои фильма «Инопланетянин» 1982 года.

31

Канал, регулярно устраивающий марафон рождественских фильмов.

32

Олененок Рудольф – обладатель смешного светящегося красного носа.

33

Solo Cup Company – американский производитель одноразовых потребительских товаров, в число которых входят популярные красные стаканчики.

34

Персональный голосовой помощник, вопросно-ответная система, вшитая в продукцию компании Apple.

35

Краткий фрагмент текста, включенный в новостные статьи, в котором описывается, где и когда была написана или опубликована статья.

Поделиться с друзьями: