Сотня
Шрифт:
Кларк повернула голову в сторону, чтобы Лилли не видела ее слезы.
— Все будет хорошо.
– прошептала она, выдавливая из себя фальшивую улыбку.
– Я обещаю.
Лилли хныкнула, прежде чем опять замолчать, потом откинулась назад и закрыла глаза.
Кларк натянула одеяло на грудь своей подруги, стараясь не обращать внимания демона, который царапал ее мозг. Она знала, о чем просила Лилли. И это не было бы трудно. Она была такой хрупкой на данный момент, что это заняло бы всего несколько хороших комбинированных обезболивающих, чтобы она упала в кому. Она бы безболезненно ушла.
О чем я думаю? Кларк спрашивала себя, в ужасе отступая. Кровь на руках ее родителей передалась и ей. Весь этот ужас заразил ее, превратил в монстра. А может, это не ее родители ошиблись. Может быть, эта тьма жила внутри нее всю жизнь, поджидая удачного случая, чтобы выбраться наружу.
Когда она уже собиралась уйти, Лилли снова заговорила.
— Пожалуйста.
– попросила она.
– Если ты меня любишь, пожалуйста.
– ее голос был тихим, но содержал край отчаяния, которое ужасало Кларк.
– Просто прекрати все это.
Беллами колол дрова на другой стороне поляны. Хотя утром и было прохладно, его футболка насквозь промокла от пота. Кларк старалась не обращать внимания на то, как она прилипла к его мускулистой груди. Увидев, что Кларк бежит к нему, он опустил топор и повернулся к ней с легкой усмешкой.
— Ну, привет.
– сказал он, когда она остановилась, чтобы отдышаться.
– Не смогла оставаться в стороне, не так ли?
– он шагнул вперед и положил руку на ее талию, но Кларк ударила его по этой руке.
— Где твоя сестра? Я не могу найти ее.
— Зачем она тебе?
– вся игривость пропала из его голоса.
– Что случилось?
— Лекарства, которые мы нашли, пропали.
– Кларк сделала глубокий вдох, готовясь к следующим словам.
– И я думаю, что это сделала Октавия.
— Что?
– он прищурился.
— Она была единственным человеком в палатке вчера вечером, и она выглядела так, будто действительно зациклилась на наркотиках...
— Нет.
– отрезал Беллами, прерывая ее.
– Из всех преступников на этой проклятой планеты, ты думаешь, что моя сестра - вор?
– он смотрел на нее, его глаза горели гневом. Но когда он снова заговорил, его голос был тихим.
– Я думал, что ты другая. Но я ошибался. Ты просто еще одна глупая сучка с Феникса, которая думает, что она знает все лучше всех.
Он пнул ручку топора, а потом прошел мимо нее, не говоря ни слова.
На мгновение Кларк стояла как вкопанная, слишком ошеломлена словами Беллами, чтобы двигаться. Но потом она почувствовала, как слезы текли по ее щеках, и вдруг она побежала в лес, в тень, к пологим деревьям. К горлу подступали слезы, она упала на землю, обняв колени, чтобы удержать боль, которая вырывалась из ее груди.
Одна в тени, Кларк сделала кое-что, что пока еще никто на Земле не делал. Она плакала.
ГЛАВА 19: БЕЛЛАМИ
Беллами сделал паузу, чтобы поправить птицу, которую он нес на плече. Кларк настолько взбесила его, что он схватил свой лук, рвал и метал в лесу, не задумываясь. Только после того, как он пристрелил эту птицу у ручья, он начал успокаиваться. Это была удачная охота... самостоятельная добыча, а не подобранная на земле дичь...перья идеально подходили для новых стрел, которые ему пригодятся, когда они покинут лагерь. Вернувшись в лагерь, он понял, что с утра не видел Октавию и забеспокоился. Он должен был подумать о ней, прежде чем уйти в лес.
Костер уже был построен, и дюжина лиц повернулась и посмотрела на Беллами, когда он подошел. Но никто не улыбался. Он закинул птицу на другое плечо, чтобы дать им лучшее представление о его убийстве. Почему, черт возьми, они так смотрели на него?
Сердитый окрик привлек его внимание к группе в дальнем конце поляны, недалеко от обломков шаттла. Они были сгруппированы по кругу вокруг чего-то на земле. Он резко вдохнул, когда что-то на земле пошевелилось.
Потом он увидел ее, и его замешательство переросло в ярость, самую сильную, которую он когда-либо испытывал.
Это была Октавия.
Он бросил птицу на землю и бросился бежать.
— Прочь с дороги.
– закричал Беллами, когда он пробился внутрь круга.
Октавия была на земле, слезы текли по ее щекам. Грэм и некоторые из Аркадии стояли над ней, с невменяемым блеском в глазах.
— Отойдите от нее.
– взревел Беллами, бросаясь вперед. Но прежде чем он успел подбежать к Октавии, чьи-то руки схватили за его шею, мешая дышать. Беллами прохрипел и отчаянно огляделся. Перед ним стоял Уэллс, выражение его лица было холодное и твердое.
– Какого черта?
– заорал Беллами.
– Убирайся с моего пути.
Когда Уэллс не пошевельнулся, Беллами стиснул зубы и бросился на него, но кто-то еще схватил его за воротник и дернул назад.
— Отстань от меня!
– плюнул Беллами, двинув локтем в парня позади него с такой силой, что тот только сдавленно хрюкнул и отпустил его.
Октавия все еще лежала на земле, широко раскрыв глаза от ужаса, когда она посмотрела сначала на Беллами, а потом на Грэма, который стоял над ней.
— Лучше скажите, что происходит, прямо сейчас.
– сказал Беллами сквозь стиснутые зубы.
— Я слышал как ты и Кларк говорили о пропавшей аптечке ранее.
– сказал Уэллс с бешеным спокойствием.
– Никто, кроме Октавии не знал о ней. Она, должно быть, взяла ее.
— Я ничего не брала.
– рыдала Октавия. Она вытерла лицо тыльной стороной ладони и вздохнула.
– Они все сошли с ума.
– она встала, дрожа, на ноги и начала идти к Беллами.
— Ты никуда не пойдешь.
– отрезал Грэм, хватая за руку Октавию, потащив ее назад.
— Отпусти ее!
– заорал Беллами. Он бросился за Грэмом, но Уэллс загородил ему путь, а кто-то еще завел руки за спину.
– Отстаньте от меня!
– Беллами извивался и дрался, пытаясь вырваться, но парни, скрутившие ему руки, не давали сбежать.
— Смотрите, - продолжил Беллами, стараясь говорить спокойно и уверенно.
– она ранена с тех пор, как мы приземлились. Вы действительно думаете, что она смогла бы украсть аптечку и вытащить ее за пределы лагеря?
— Она ходила со мной вчера в лес.
– ответил спокойно Уэллс.
– Мы шли довольно далеко вместе.
Беллами отбивался от рук, державших его, не в состоянии подавить гнев, услышав слова Уэллса. Он понял, что тот имел в виду. Если он положил глаз на его сестру...
— Теперь успокойся.
– сказал Уэллс. Он кивнул на мальчика из Уолдена, который вышел вперед с мотком веревки.