Сотворенные Богами
Шрифт:
Удивление в городе было достаточно сильное, когда из некогда прекрасного леса Чуэн, а в данный момент выжженной пустыни вышли два молотых человека, и, не скрываясь, направились в сторону городских ворот.
– Представьтесь!?
– крикнул со стены волшебник в красной мантии.
– Томас де Блейкс, и Торел Кхэн!
– ответили они.
– Откуда вы!?
– Из Дайленхола, - ответил Томас.
– Я имею в виду место, откуда вы сейчас идете! Там в лесу армия Южан!
– Была!
– крикнул Торел.
– Что произошло!?
– Впустите нас в город!
– сказал Томас.
– Открыть ворота?
– спросил стражник у волшебника.
– Нет, - ответил тот.
– Стойте на месте!
– предупредил их волшебник.
Прислушавшись к своим ощущениям, Томас слегка поморщился.
– Они магию творят, - сказал он Тору, - видимо перемещение.
– Не доверяют?
– спросил Торел.
– Ну, это их право.
– И в следующее мгновение, они оба почувствовав приступ тошноты, исчезли с красным дымом и появились за стенами города, где их взяли в кольцо вооруженные люди.
Не мешкая, Томас, схватил своего друга за воротник и потянул к земле. Выпустив из души, руну, та прошла по земле взрывной волной, разбрасывая вооруженных воинов. Резко поднявшись, он жестом приказал Торелу оставаться на месте и, использовав заклинание левитации, остановил падающие тела в воздухе. Не дав опомниться ошарашенным людям, он создал куполообразный щит, после чего обратился ко всем присутствующим.
– Мы не враги и не причиним вам вреда!
– его голос разросся, но всему городу.
– Уже причинил, - прозвучало за его спиной. Повернувшись на голос, Томас увидел человека лет пятидесяти, полуседые, жидкие волосы, свисающие с плеч, черные перчатки, покрывающие руки по локоть, и жгуче-черная мантия волшебника, закрывающая горло.
– Здравствуйте магистр, - Томас не знал его имени, поэтому решил обратиться образно.
– Я...
– Я знаю, кто вы мистер Блейкс, - перебил его волшебник.
– Вы меня не узнаете?
– удивился он.
– Узнаю, - ответил Том, не поднимая головы.
– Вы второй советник Его Светлости Архимага.
– Верно, - слегка вымученная улыбка коснулась рта волшебника.
– Да уберите вы щит! Вас никто не тронет, - продолжил он, - вы же граф Тар.
Выждав минуту, Томас все же убрал купол и показал Торелу, что тот может подняться.
– Мы можем поговорить?
– спросил он у волшебника.
– Пройдемте.
Убрав магию, войны, что висели в воздухе, попадали на землю.
– Обстановка не из лучших, - заговорил магистр Тьмы, когда закрылась за Торелом входная дверь дома.
– Я не знаю, как вам удалось проделать трюк с магией, когда рядом находились Кнах'Ыр'Бор, но вы облегчили нам жизнь мистер Блейкс. Но как я помню, вам было задание привести армию северян, а не одного младшего принца Дайлена.
– Ситуация изменилось магистр, - заговорил Том.
– Король Дайлен, работает на вражеской стороне, - сказал Торел.
– Прискорбно такое слышать.
– удивился волшебник.
– Особенно, от его младшего сына. Что он именно делает для Южан?
– Не для Южан, - ответил Том.
– Я повстречал на кладбище ДайлеМин одного человека. Его тело было покрыто обрывками медальонов, и он мог использовать их силу. Он хочет раскопать поглотителей.
– О Боги праведные! Ты видел его лицо?
– опешил волшебник.
– Нет сер, оно было скрыто темно-красным капюшоном.
– Мне срочно нужно сообщить эту информацию Совету, - встал с кресла волшебник и направился к двери.
– Томас, - сказал Торел, - ты говоришь, он был покрыт медальонами?
– Дождавшись утвердительного кивка северянин продолжил.
– А тебе не показалось странным, что у этого волшебника руки закрыты перчатками, а мантия по горло? И еще он спросил, видел ли ты его лицо?
Опешив от теории брата, Томас попытался выстроить в голове опровергающую данную теорию цепочку, но доводы приведенные Торелом были очень правдоподобными. В голове Тома начали всплывать защитные заклинание, которые тут же ложились на его тело, оставляя маленькие отсветы. И в тот момент, когда магистр Тьмы снова появился в комнате, от ауры Тома исходило свечение, способное затмить солнце.
– Что происходит?
– удивился волшебник.
– Сер, - в руке Тома появилась душа, - оголите руки, пожалуйста.
– Что вы себе позволяете!?
– вспылил волшебник.
– Сер, я понимаю, что ваши силы наверняка превосходят мои, но если вы не покажите руки, я буду вынужден вступить с вами в схватку.
– Глаза Тома полыхнули белым пламенем.
– Что вы себе позволяете, мистер Блейкс!
– повторил волшебник, - вам еще учиться у меня в гильдии.
– Сер...
– перебил его Том, - прошу вас показать мне руки.
– Мистер Блейкс!
– повысил голос волшебник.
– Руки!
– взревел Том, - покажите мне свои руки!
– и в тот момент, когда душа Тома была готова начать атаку, магистр Тьмы снял перчатки. В то же мгновение по комнате разлетелся отвратительный запах гнилой плоти, вперемешку с кровью. Оголенные части рук выглядели обглоданными, с которых без перерыва капали, словно горящий воск, не исцеляемые частицы кожи.
– Вы когда-нибудь попадали под магию Кнах'Ыр'Бор?
– сдерживая невыносимую боль спросил волшебник.
– Эти перчатки продлевают жизнь, точнее растягивают смерть. И вам, мистер Блейкс, надо будет очень постараться, чтобы объяснить свои мотивы.
– Я, - опешил Том, - мне очень жаль. Я слышал, что многие в Нот'Ораш попали под магию змей. Но я даже не мог предположить, что одним из них окажетесь вы Магистр. Я кстати могу вам помочь.
– Только если найдете мне почку этого проклятого змея, - ухмыльнулся волшебник.
На удивление магистра Тьмы, Томас не стал извиняться за глупость высказанного, а молча встал, снял с ремешка небольшой мешок, и вывалил его содержимое на маленький стол.
– Почки я боюсь, нет, а вот селезенка и кишка найдется, - сказал он.
Подойдя ближе, волшебник склонился над столом.
– Боже мой, мистер Блейкс, откуда это у вас?
– Позаимствовал у одного из трех червей.
– Ответил Торел.
– Одного из трех?
– переспросил волшебник.
– Я вам расскажу, - пообещал Томас, - а пока несите ваш котелок.
На изготовление отвара, Тому понадобилось более трех часов. После того как волшебник принес необходимые вещи, Томас поставил котелок на воздух и, создав огонь начал медленно его разогревать.
– Мистер Блейкс, - начал волшебник, - не лучше сначала налить воду?
– удивленно спросил он.