Сотворенные Богами
Шрифт:
– Простите, - извинился Том.
– Да ни чего, - улыбнулась девушка, и зашла в кабинет гнома.
Выйдя за территорию военной академии, Томас, посмотрев по сторонам, медленным шагом направился в сторону магического квартала. Один раз ему показалось, что за ним смотрит тот самый нищий, что привязался к нему чуть ранее, но стоило ему повернуться в ту сторону, как нищий исчезал.
– О, Томас, ты параноик, - сказал он сам себе и на всякий случай свернул с главной дороги в маленький темный переулок.
Пробежав, на одном дыхании весь переулок он оказался на такой же широкой дороге, параллельной главной. Оглядевшись, он удостоверился, что за ним никто не следит и только потом пошел дальше. Но стоило ему пройти квартал, как снова нахлынуло чувство, что за ним наблюдают. Резко развернувшись, Томас увидел девушку, с которой столкнулся в академии. На вид её было лет восемнадцать, темно-коричневые волосы доходили до ягодиц, карие глаза. Худенькая, но наверняка крепкая фигура и ростом не сильно уступала самому Тому.
– Привет, - поздоровалась она.
– Привет, - ответил Том.
– Ты новенький?
– спросила она.
– Да, - удивился Томас, - а как ты узнала?
– Как зовут?
– не обратила внимания на его вопрос девушка, ввергнув Тома в ступор.
– Том, - ответил спустя пару секунд он.
– Да я знаю, - улыбнулась она, у гнома спросила.
– Меня Кимберли, - протянула она руку, - твоя гильдия в другой стороне, - сказала она, спустя несколько минут.
– Я знаю, - улыбнулся Томас, - я в магический квартал иду.
– Хорошо, пойдем.
– Пойдем?
– переспросил Том.
– Да, я тебя чем-нибудь угощу.
– Ты угостишь?
– шок становился все больше.
– Ага, - коротко ответила девушка.
Магический квартал был и вправду магическим, что-то летало, прыгало, взрывалось, шумело. Но, никак не лежало просто так. Сначала Томас и Кимберли попали на ранок. Следом за рынком находились магазины алхимии. Пройдя вдоль рынка и магазинов, на их пути выросло пятиэтажное здание таверны для волшебников, магов и колдунов. Внутри магическая таверна ничем не отличалась от обычной. Помещение изнутри было отделано темного цвета деревом. Круглые деревянные столы, за которыми в данный момент ели и выпивали волшебники и колдуны. За барной стойкой стоял худощавый, лысый и ужасно бледный мужчина с бездонными черного цвета глазами, взглянув в которые бросало в дрожь.
– Тоже мне магическая таверна, - укоризненно заявила девушка, - магия здесь столько же, сколько во мне.
– Значит вы великая волшебница, - послышался голос справа от девушки. Взвизгнув, она отпрыгнула за спину Тома, - Добрый день мистер Блейкс, - поздоровался тот самый бармен, что еще несколько секунд назад был за стойкой. Он был одет в серую, практически черную мантию.
– Добрый день, - ответил Том, - вы знаете мое имя?
– Слухи мистер Блейкс, - ответил мужчина.
– Какие слухи?
– заинтересовался Томас.
– Слухи что некий юный волшебник потушил одним заклинанием целый город, - улыбнулся мужчина, - вы с вашей спутницей что-нибудь закажите?
– Поселение, - ответил Том, - да, закажем.
– У нас нет слабоалкогольных напитков мисс, - сказал мужчина, глядя в глаза девушке.
– Как вы...
– А вот сок есть, - перебил её волшебник, - и клубничный есть, - улыбаясь, добавил он, и перевел свой взгляд на Тома. Всматриваясь в глаза Тома, мужчина старался что-то рассмотреть в них, как вдруг его пронзила сильная боль, и, вскрикнув, он начал заваливаться на пол.
– С вами все в порядке?
– испуганно спросил Томас, привлекая внимание посетителей.
– Как вы...?
– волшебник смотрел в пол с закрытыми от боли глазами, - что вы сделали?
– Я не знаю, - еще больше испугался Том, - я ничего не делал...
– Отойди парень, - попросил грубый голос.
Сделав шаг в сторону, Томас увидел большого гнома. Именно большого, так как рост его превосходил гномий на одну, а то и две головы.
– Ложись, - сказал он владельцу таверны, - давай на спину ложись и открой глаза...
Мужчина лег на пол и с трудом открыл слезящиеся глаза. Гном достал из кармана штанов непонятный для всех окружающих пузырек с заостренной верхушкой. Перевернув её над глазом волшебника, из пузырька упала маленькая капля синего цвета, которая тут же растеклась по всему глазному дну.
Проделав то же самое со вторым глазом, гном встал с колен и подошел к Тому.
– Все нормально, - сказал он, - но больше не блокируй свои мысли от хозяина таверны, он так узнает о желании посетителей.
– Я ничего не делал, - тихо ответил Томас.
– Возможно, - согласился гном, глядя на него.
– Я лучше пойду, - испуганно сказал Томас, и вышел за дверь.
Он быстрым шагом шел по улицам Гарденхайма, пытаясь понять все, что только что произошло, как вдруг кто-то его схватил за плечо и повернул.
– Ты так быстро выбежал оттуда, что я даже не успела, ничего понять!
– резко начала Кимберли.
– А? а да, - опомнился Том, - извини, я что-то прям...
– Испугался?
– перебила она его.
– Не...
– Да ладно, - снова не дала договорить Кимберли, - я тоже испугалась.
– Я. Честное слово не знаю, что там произошло, - растерянно сказал Том.
– Я думаю, они это поняли, - улыбнулась Кимберли, - ты выглядел очень испуганным.
– Спасибо, - улыбнулся Том, - можешь подбодрить.
– Ну, - воодушевилась Кимберли, - куда теперь пойдем?
– Мне надо оружие с доспехами отнести Казиру, - сказал Том, - так что я в гильдию.
– Пошли, - коротко ответила она.
– Ну, пошли, - улыбнулся Томас. Напряжение потихоньку спадало.
В здание гильдии они зашли как раз в тот момент, когда занятия у многих закончились, так что народу было много. Поднявшись в свою комнату, Томас взял меч, который лежал в углу комнаты и прицепил его к мантии.
– Уютно здесь, - сказала Кимберли, - у все так?
– Нет, это я сам сделал, - ответил Том, - как только прибыл сюда. Пошли на четвертый поднимемся.
Доктор Питит находился в своем кабинете, как всегда разглядывая стекляшки на столе.