Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Совиновники

Гете Иоганн Вольфганг

Шрифт:
Посмели вы…
Альцест
(там же)
Софи!
Софи
В вас нет стыда!
Альцест
Простите!
Софи
Вас простить?! За это?! Никогда! Отец унизил дочь коварнейшим наветом. И вы поверили, не усомнились в этом!.. Я раньше ни за что бы не открылась вам, Ну, а теперь скажу… Да! Деньги взял он сам!
(Поспешно уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Альцест, потом Зеллер.

Альцест
Вот наваждение! Как с мыслями собраться? Здесь черту самому и то не разобраться. Винят друг друга два честнейших существа! Да тут с ума сойдешь! Все против естества! Ведь сам давным-давно я их обоих знаю… Подобных случаев и не припоминаю. Загадка трудная — не разгадать ее. Чем больше думаю, тем путанее все! Старик отец! Софи! Нельзя поверить даже… Вот Зеллер, тот и впрямь дойти бы мог до кражи. Но — никаких улик, поскольку сей нахал, Как все мы видели, отправился на бал.
Зеллер
(входит навеселе, в обыкновенном костюме)
Что, утомлен, поди, победою своею?.. С какой я радостью ему свернул бы шею!
Альцест
(про себя)
А вот как раз и он!
(Вслух.)
Что слышно, Зеллер?
Зеллер
Ах, Неважно… Музыка так и гремит в ушах.
(Потирает лоб.)
А голова болит!..
Альцест
Бывает после бала… И много было дам?
Зеллер
Да… Чуя запах сала, Мышь прибежит…
Альцест
Ага… И танцы были там?..
Зеллер
Я лишь смотрел…
(Про себя.)
За тем, как ты танцуешь сам.
Альцест
Как это может быть, чтоб вы не танцевали?
Зеллер
Что так произойдет, я сам не знал вначале.
Альцест
А что ж произошло?
Зеллер
Болела голова. Какие танцы тут, коль держишься едва.
Альцест
Ах!
Зеллер
То, что зрел мой глаз, чему внимало ухо, Могло меня лишить и зрения и слуха.
Альцест
Болезнь ужасная. И наступила враз?
Зеллер
О нет! С тех самых пор, как вы в гостях у нас, Я мучаюсь…
Альцест
Беда.
Зеллер
Не вижу избавленья.
Альцест
Я средство подсказать бы мог для исцеленья: Примочки на голову.
Зеллер
(про себя)
Ишь подлец какой!
(Вслух.)
Не все так просто!..
Альцест
О! Все снимет как рукой! А впрочем, я скажу: вам поделом недуги. Что б вам не предложить обиженной супруге Пойти на маскарад?! Нет, почему она, Как вечер настает, должна сидеть одна?
Зеллер
Ах, отпустить меня Софи всегда согласна. Она и без меня обходится прекрасно.
Альцест
Вы глупо шутите!
Зеллер
Шути тут, не шути,— Гурман тотчас смекнет, где лакомство найти.
Альцест
Что за цветистый слог?
Зеллер
Я говорю понятно. Exempli gratia: [3] мне было бы приятно Пить дома, здесь вино отменное вполне. Но скряга-тесть ворчит. Вот — пью на стороне.
Альцест
(догадываясь)
Позвольте…
Зеллер
(запальчиво)

3

Для примера (лат.).

Женолюб! Уж лучше помолчите! Она — моя жена! Что вы еще хотите? А муж ее каков, вам вовсе дела нет…
Альцест
(со сдержанным гневом)
Что — муж! Или не муж! И что мне целый свет Но если вы еще хоть раз сказать решитесь…
Зеллер
(испуганно, про себя)
Поделиться с друзьями: