Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Современная сказка
Шрифт:

Когда проведенное время было столь прекрасным, оно не могло закончиться без хотя бы кусочка волшебства. По приезду в замок, Виктор провел Анну через восточное крыло, откуда выходил прекрасный вид на зимний сад. Король Тристаны еще не знал чужеземку и не доверял ей. Правитель испытывал к ней огромный интерес, потому для себя он принял решение поделиться с ней частью своего прошлого. Он посчитал, что возможно именно это поможет ему разобраться и в ней и в себе самом.

Слуги уже ждали у дверей в одну из комнат замка. Виктор подошел к запертой двери и, достав ключ, несколько раз повернул его, замок щелкнул и дверь отварилась. Пройдя в темную комнату, король приказал подданным сдернуть занавески с окон. Ткань пала и перед Анной открылся вид на большую комнату с очень высокими и стеклянными стенами, через которые теперь можно было любоваться звездами. Это была оранжерея. Даже ее потолок служил огромным окном, потому тоже был стеклянным.

Оранжерея была очень большой, но казалась совсем пустой, ведь ее обитатели либо спали, либо утратили силу жизни, но их присутствия здесь явно не ощущалось. Вокруг были увядшие деревья и цветы.

– Давайте договоримся, – произнес король, обернувшись к девушке, – я расскажу вам историю, а потом вы мне свою. Своим сказанием я поделюсь с вами сегодня, она касается этого места. Я думаю, вам не понятно, зачем я привел вас сюда и почему тут все в таком виде.

– Вы правы, – отвечала чужеземка.

– Так вот, – продолжал король, подойдя к окну и обратив свой взор на зимний сад, что начинался прямо за окнами оранжереи, – когда-то очень давно, почему-то я думаю, вы уже об этом слышали, мой отец женился на колдунье. Ее сердце было не способно на любовь. Это чувство было чуждым ей. Она принесла много горя этой земле, но в ту пору, когда мой отец, еще не знал того, что вскоре случится, будучи опьянен своей любовью, он подарил ей этот сад. Сад под стеклами, защищенный от стужи и метелей, вечно зеленый, вечно цветущий, наполненный самыми виданными и невиданными растениями. Многие из них он привозил из походов, из разных уголков земли. Растения, как мне рассказывали, были наделены волшебством.

– Так все эти растения наделены особой силой? – удивленно вопрошала Анна.

– Как видите, в них уже нет никаких сил. Мой отец желал, что бы его королева, не чувствовала себя одиноко на новой земле и не скучала по Асгарду. Не знал он тогда, что это не поможет. Я не любил ходить в оранжерею, потому не могу сказать действительно, здесь есть волшебство или нет, я в это не верю. Однако, Каллид сказал, что вы любите цветы, а еще он сказал, что лишь вы сможете оживить этот сад. Это мне неясно.

– Поверьте, мнение Каллида не понятно и мне самой. Я простой человек и к колдовству не имею никакого отношения.

– Что же, я очень этому рад. Однако соглашусь, возможно, сад поможет обрести вам покой. Я не могу изменить судьбу. Я не могу вернуть вас с братом домой, но надеюсь, вы сможете примириться с обстоятельствами, как и я когда-то. Потому я дарю этот сад вам. Вы можете отказаться.

– Даже не знаю, что и сказать, – произносила Анна, растерянно осматриваясь вокруг.

– У вас есть время подумать. А теперь думаю тебе нужно отдохнуть. Доброй ночи.

С этими словами Виктор удалился прочь. Следом за ним оранжерею покинула и Анна. Теперь девушка была в полной растерянности: она знала об истории с колдуньей, знала и то, что Каллид не посоветует плохого, но не понимала, почему ее чувства так беспокоят короля.

Ступая шаг за шагом к своей комнате, блуждая в собственных мыслях, чужеземка услышала знакомые ей голоса. Подойдя к двери, она прислушалась, и она действительно не ошиблась, эльфийки спорили о своем и поджидали ее.

Потому, стоило Анне ступить за порог своей комнаты, как занялся разговор, и содержание его было таковым:

– Где вы были все это время? Я звала вас! Звала Каллида, вы все бросили меня! – восклицая, расхаживала из стороны в сторону Анна.

– Это не так. Мы не бросали тебя Анна. Мы не могли прийти к тебе, – пыталась успокоить девушку старшая сестра эльфийка.

– Вы всегда приходили, когда вздумается, что вам помешало в ту ночь?

– Пойми же, нельзя было рисковать, о том кто мы такие в замке никто кроме тебя не знает, так должно оставаться и впредь. Это очень важно, иначе между Артилоком и Тристаной может начаться война. Виктор дал строгий запрет на Асгардцев и всех, кто как – либо с ними связан. А мы эльфы, сейчас как никогда работаем с ними рука об руку.

Анна опустила голову и, не выдержав и полминуты молчания, продолжила:

– А как же Каллид?

– Анна, – ответила Натин, младшая, из сестер поднимаясь с кресла, – Каллид разгневал короля и пал в его немилость. Думаешь, правитель не знает его? Прекрасно знает эту «неугомонную жилку». Каллид уже много лет испытывает терпение правителя. Но он многое сделал для королевства, он очень умен и предан, несмотря на его иные, многим непонятные действия. Потому Виктор всегда даровали прощение и закрывали глаза на его мелкие промашки. Ему, как ни кому другому нельзя было рисковать. Тем более он был занят побегом твоего брата.

– Кстати о побеге, я не понимаю, Диана сказала, что король пощадил брата и сохранил ему жизнь? Что благодаря Виктору Макс не был казнен.

– Так и есть, – отвечала Анне Лия, – я не знаю подробностей, лишь слышала, как Альтус Форд по его приказу доставил Каллида в замок. Мы тогда очень испугались, решили, что и Каллида могут казнить. Мы уже разрабатывали план побега вместе с ним, но после разговора с королем, Каллид сообщил, что наш план нужно поменять. Господин сообщил ему, что даст твоему брату возможность бежать и лишь одну. Макс должен был в эту же ночь покинуть земли Тристаны, но так, что бы ни у кого и мысли не возникло, что его пощадили. Это должен быть побег. Потому стражники гнали беглецов до самой границы королевства.

– Стражники преследовали беглецов до самого утра, – продолжала Натин, – но видимо зная приказ, они дали им время уйти. Диана сказала тебе правду Анна, – твой брат жив по воле короля.

– Так Виктор знает о потайном ходе, ведущем из темницы за пределы крепости?

– И всегда знал, – отвечала ей Натин, – это его крепость, он знает каждый угол этого замка.

От этих слов Анна закрыла лицо руками и упав в кресло прошептала:

– Как же теперь быть? Тоннель явно закроют? Как теперь нам обучаться? Как найти того, человека, что по вашим словам спасет королевство?

– Какого еще человека? – удивилась Натин.

– Как какого человека? – возмущенно поясняла Анна, – девушку о которой говорил профессор Ган Хольс. Девушку, которую мы с братом должны помочь вам отыскать, после чего мы с братом, наконец, отправимся домой!

Старшая сестра догадалась раньше и только Натин хотела вновь открыть рот, как она прервала ее и взглядом указала молчать:

– Конечно Анна, есть вопросы, которые тебя очень тревожат, – поясняла Лия.

– Еще бы!

– Так вот, – ты обязательно получишь ответы, но не от нас.

Поделиться с друзьями: