"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
– Полковник, на Земле сейчас не менее опасно. Если уж на то пошло, то она даже чуть ближе, чем Вулкан, к тому сектору, в котором они действуют. А Земля рекламирует себя уже пару веков, рассылая повсюду разный радиомусор.
Полковник кивнул, закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Я посочувствовал ему: он, несомненно, думал, что сейчас, после высадки на Вулкане, все худшее уже позади, а оказалось, что мы попали из огня в полымя.
– И какие планы у Бобов, Говард?
Вот теперь я оказался на более нейтральной территории.
– Марио построил кучу Бобов-разведчиков, и сейчас они проверяют ближайшие системы. Он продолжит создавать новые группы, и они будут распространяться, пока не выяснят масштабы разорения, устроенного Другими. Собрав эти данные, мы сможем перейти к действиям. Билл тем временем занимается методами разрушения. К сожалению, Другие, скорее всего, опережают нас по уровню развития технологий, и нам придется их догонять.
– Пожалуйста, держите меня в курсе дела.
Полковник подошел к своему столу и сел, потирая лоб. Пока он изучал свои записи, я наслаждался секундами тишины.
– Фермы-«пончики», – сказал он, глядя на меня. – Кажется, они превзошли наши ожидания.
– Да, полковник. Билл значительно улучшил их, когда создавал растения, которые можно посадить на Рагнареке. У него есть нечто под названием «свободное время». Надеюсь, когда-нибудь я тоже узнаю, что это такое.
Баттеруорт фыркнул и криво улыбнулся. Мы оба работали с полной нагрузкой, готовили колонию к размещению поселенцев. Тот факт, что репликантам не нужно есть и спать, означал только то, что я был доступен семь дней в неделю, двадцать два часа и тринадцать минут в день. Или тридцать один час сорок девять минут – на Ромуле. Когда колония на Ромуле будет построена, составление графиков не раз вызовет у нас головную боль. Я не мог вспомнить ни одно научно-фантастическое произведение, в котором объяснялось, как разбираться с исчислением времени на новой планете.
– И это значит, – продолжал Баттеруорт, – что мы сможем подготовить колонии для ВЕРА и шпицбергенцев раньше срока. Полагаю, вы мечтаете поскорее вывести ваших потомков из стазиса.
– Больше всего этого хочет Райкер, – ухмыльнулся я. – Если честно, это довольно популярная программа в БобНете.
Баттеруорт поморщился.
– «БобНет». В начале двадцать первого века на Земле жили семь миллиардов человек, а ВЕРА решила копировать ботана-инженера, фаната «Звездного пути». Он ухмыльнулся мне, чтобы его слова звучали не так зло, и потянулся к кнопке выключения связи. – Ну что ж, тогда до завтра…
17
Мы потеряли беспилотник
Разговор с Биллом поразил меня до глубины души и вогнал в уныние. Мысль о том, что человечество сократилось до пятнадцати миллионов, стала для меня сокрушительным ударом. С другой стороны, похоже, что это число едва не превратилось в большой жирный ноль.
Меня не удивило, что Билл решил проблему подпространства, но для меня стало сюрпризом то, как быстро он это сделал. После этого во мне поселился червячок сомнения; возможно, я бы не сумел это провернуть. Насколько же сильно Билл отличается от меня?
А, ладно, не важно. Проблема была решена, и мы с Биллом занялись объединением двух разных, созданных независимо друг от друга версий ВР в одну. Кроме того, общение между Бобами в режиме реального времени стало свершившимся фактом – по крайней мере, в принципе. Я ухмыльнулся, подумав о всегалактическом интернете. Число Бобов, подключенных к сети, по-прежнему оставалось невысоким, но ситуация изменится, когда сообщение Билла разлетится по окрестностям со скоростью света.
Я был вне себя от радости, узнав, что первый контакт был установлен именно мной. Но я не сомневался в том, что и другие Бобы найдут новые расы разумных существ.
Люк и Бендер еще не вышли на связь. Я надеялся, что рано или поздно они перехватят сообщения Билла и мы сможем обменяться новостями. На всякий случай я поручил местной космической станции периодически отправлять чертежи УППСа в том направлении, в котором они отправились. Так или иначе, эти чертежи они получат.
Меня слегка разочаровало отсутствие успехов в проекте «Андроид». Большое количество базовых технологий для него были разработаны на Земле еще при жизни Изначального Боба, но оказалось сложно объединить все необходимые концепции и создать искусственное тело, которое могло бы действовать как полноценный организм. Ну и ладно. Рано или поздно Билл что-нибудь придумает. А я тем временем буду заниматься своими проектами.
Марвин уже получил шесть групп беспилотников-«исследователей» и принялся распределять их по территории, где когда-то была родина дельтанцев. Мы рассчитывали месяца через три получить карту с нужным нам уровнем детализации.
– Я только что потерял беспилотник, – заявил Марвин, без предупреждения врываясь в мою ВР. Лицо у него было озадаченное.
– Дай определение слову «потерял».
– Вот, смотри.
Он открыл окно с видеозаписью – панорамой Эдема с высоты в несколько сотен метров. Беспилотник летел по определенной траектории, искал поляны, на которых раньше могли находиться деревни. Внезапно картинка закрутилась, видеозапись начала прерываться. Где-то через полсекунды изображение исчезло.
– Какого черта! – буркнул я. – Кто-то напал на него с высоты?
– Похоже на то. Я проанализировал запись кадр за кадром, и вот это – лучшее из того, что мне удалось найти.
Он открыл статичное изображение. Картинка была не в фокусе, и ее прерывали линии помех, но, если судить по ней, создавалось ощущение того, что некое существо начало кусать или жевать беспилотник.
– Я применил пару фильтров и воспользовался программами очистки. Результат частично экстраполирован. – Марвин переключился на второе изображение. Оно все равно было зернистым и нечетким, но я разглядел что-то вроде большого клюва или пасти, а также великое множество зубов.
– Ого! – воскликнул я. – Не хотел бы я перед смертью увидеть вот это.
– Гуппи, у нас есть хоть какая-нибудь телеметрия с этого беспилотника? – спросил Марвин.
[Ответ отрицательный. В ходе атаки, скорее всего, была уничтожена система энергоснабжения.]
– Хм. Ну что ж, я хочу посмотреть на обломки. Организую поиски с помощью суддара: хорошо очищенный металл должен выделяться, словно лампа в пещере.
Марвин встал, отсалютовал мне и исчез.
Обломки беспилотника медленно вращались на голограмме. Марвин обнаружил уничтоженную машину в нескольких километрах к югу от того места, где ее видели в последний раз, после чего провел сканирование окрестностей с максимальной детализацией.
Беспилотник был перекушен почти пополам, и на его корпусе виднелись два параллельных следа, оставленных когтями. Да, машины были намеренно сделаны легкими – они, в отличие от снарядов, не обладали броней. И все-таки существо, которое могло так помять металл, наверняка представляло опасность. Кроме того, оно умело летать. Жуть.