ЖАНРЫ

"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

Данчеккер сделал глоток воды и обратился с призывным жестом к публике в целом:

– Иначе говоря, мы видим, что идея конвергенции к идеалу не поддерживается известными нам фактами. Чарли обладает не только нашими преимуществами, но и всеми нашими изъянами и несовершенствами. Мне жаль – я прекрасно понимаю, что эти вопросы озвучены в рамках замечательной традиции, требующей исследовать все возможные варианты, за что я готов выразить вам признательность, но если говорить серьезно, то все они несостоятельны.

После его заключительной реплики зал погрузился в молчание. Казалось, что участники в глубокой задумчивости разглядывают кто стол, кто стены, кто потолок.

Колдуэлл оперся обеими руками о стол и огляделся по сторонам, пока не убедился, что остальным нечего добавить.

– Похоже, что эволюция пока не готова сдавать позиции, – проворчал он. – Благодарю вас, профессор.

Данчеккер кивнул, не поднимая взгляда.

– Тем не менее, – продолжил Колдуэлл, – цель наших собраний – дать всем возможность не только слушать, но и свободно выражать свое мнение. До этого момента некоторым из присутствующих сказать было почти нечего – в особенности кое-кому из новичков. – Хант испуганно осознал, что Колдуэлл смотрит прямо на него. – Возьмем, к примеру, нашего британского гостя, с которым большинство из вас уже знакомы. Доктор Хант, есть ли у вас соображения, о которых нам следует знать?..

Находившаяся рядом с Колдуэллом Лин Гарланд даже не пыталась скрыть своей широкой улыбки. Хант сделал глубокую затяжку, воспользовавшись этой паузой, чтобы собраться с мыслями. Пока он хладнокровно выдыхал длинное, расплывчатое облако дыма и стряхивал пепел, разрозненные кусочки пазла в его голове наконец сложились в единую картину с безупречной точностью двоичных разрядов, марширующих по регистрам компьютеров на нижнем этаже. Неустанные перекрестные проверки со стороны Лин, ее визиты в «Оушен», ее присутствие на этом собрании – Колдуэлл подобрал нужный катализатор.

Хант обвел взглядом строй внимательных лиц.

– Большая часть сказанного подтверждает общеизвестные принципы сравнительной анатомии и эволюционной теории. Хочу сразу пояснить на случай, если кто-то поймет меня неправильно: у меня нет цели ставить эти принципы под сомнение. Тем не менее, общий вывод можно свести к следующему: поскольку у нас с Чарли общие предки, он, так же как и мы, должен быть родом с Земли.

– Именно так, – вставил Данчеккер.

– Хорошо, – ответил Хант. – Что ж, по большому счету, это ваша проблема, а не моя, но раз уж вы спросили моего мнения, я сформулирую тот же вывод несколько иначе. Поскольку Чарли родом с Земли, значит, именно здесь должна была возникнуть его цивилизация. Все указывает на то, что по уровню развития его цивилизация примерно соответствовала нашей – возможно, даже опережала ее в паре областей. Следовательно, мы должны были обнаружить следы ее присутствия. Но их нет. Почему?

Собравшиеся все как один повернулись к Данчеккеру.

Профессор вздохнул.

– Единственное, что нам остается, – это предположить, что оставленные ими следы были уничтожены естественными процессами выветривания и эрозии, – устало произнес он. – Есть несколько вариантов: они могли исчезнуть в результате катастрофы, которая попросту стерла все следы их существования; либо их цивилизация занимала области, которые сейчас находятся на дне океана. Дальнейшие поиски, без сомнения, дадут ответ на этот вопрос.

– Если бы катастрофа такой мощи произошла в недавнем прошлом, мы бы о ней уже знали, – заметил Хант. – Большая часть тогдашней суши так и осталась сушей, так что затонуть в океане они, на мой взгляд, тоже не могли; кроме того, даже беглого взгляда на нашу собственную цивилизацию хватит, чтобы понять: она не локализована в каких-то определенных местах, а рассредоточена по всему земному шару. И как же так выходит, что мы без труда находим разный мусор, принадлежащий более примитивным народам – кости, копья, дубинки и тому подобное, – но до сих пор не обнаружили ни одного артефакта, относящегося к этой цивилизации, якобы стоявшей на высоком уровне развития? Ни винтика, ни обрывка проволоки, ни пластмассовой прокладки. Как по мне, это просто абсурд.

Вслед за возражениями Ханта в зале разгорелась очередная волна бормотания.

– Профессор? – нейтральным голосом произнес Колдуэлл, предлагая тому ответить на критику.

Данчеккер сжал губы, состроив на лице гримасу.

– О, я согласен, согласен. Все это удивительно – удивительно, если не сказать большего. Но какую альтернативу вы предлагаете? – В его голосе послышались нотки сарказма. – Хотите сказать, что человек и все животные прибыли на Землю в гигантском подобии Ноева ковчега? – Он рассмеялся. – Тогда это противоречит палеонтологической летописи за последнюю сотню миллионов лет.

– Кажется, мы в тупике. – Комментарий принадлежал профессору Шорну, эксперту в области сравнительной анатомии, который несколько дней тому назад прибыл из Штутгарта.

– Похоже на то, – согласился Колдуэлл.

Данчеккер, однако же, продолжал стоять на своем.

– Не будет ли доктор Хант так любезен ответить на мой вопрос? – с вызовом произнес он. – Какое именно место он имеет в виду, говоря о происхождении Чарли?

– Я не имел в виду ничего конкретного, – спокойно ответил Хант. – Я просто хочу сказать, что на этом этапе нам, возможно, требуется проявить в этом вопросе большую гибкость ума. Ведь Чарли мы нашли совсем недавно. Исследования будут продолжаться еще не один год; я более чем уверен, что со временем мы обнаружим новые данные, которых у нас нет сейчас. Я считаю, что еще слишком рано забегать вперед и пытаться предугадать будущие ответы. Сейчас нам лучше продвигаться вперед мелкими шажками и использовать каждый имеющийся клочок информации, чтобы собрать единую картину происхождения Чарли. Может оказаться, что он родом с Земли. Но, возможно, и нет.

Колдуэлл подтолкнул его чуть дальше.

– И как, на ваш взгляд, подступиться к этой проблеме?

Хант задумался, не было ли это прямым намеком. Он решил пойти на риск.

– Как вариант, мы могли бы внимательнее изучить вот это.

Он достал из лежавшей перед ним папки лист бумаги и толкнул его к центру стола. На нем была изображена сложная табличная структура из лунарианских чисел.

– Что это? – спросил чей-то голос.

– Это страница одной из карманных книг, – ответил Хант. – Мне кажется, эта книга чем-то напоминает наш ежедневник. А вот эта таблица, – с этими словами он указал на лист, – вполне может оказаться календарём.

Заметив лукавую улыбку на лице Лин, он хитро улыбнулся ей в ответ.

– Календарь?

– Почему вы так решили?

– Чертовщина какая-то.

Несколько секунд Данчеккер пристально разглядывал бумагу.

– Вы можете доказать, что это календарь? – спросил он.

– Не могу. Но я проанализировал числовую закономерность и могу с уверенностью сказать, что она состоит из идущих по возрастанию групп, которые повторяются внутри множеств и их подмножеств. Кроме того, последовательности букв, которые, по-видимому, играют роль меток для множеств верхнего уровня, соответствуют заголовкам, объединяющим группы последующих страниц – что удивительно напоминает структуру ежедневника.

– Пф-ф-ф! Больше похоже на какой-нибудь предметный указатель в табличной форме.

– Вполне возможно, – согласился Хант. – Но почему бы просто не подождать? Как только станет чуть больше известно о языке лунарианцев, многие данные из этой таблицы, скорее всего, удастся сверить с другими источниками. Именно в этом вопросе нам, пожалуй, и следует проявить чуть меньше предубеждения. Вы утверждаете, что Чарли родом с Земли; я отвечаю, что это вполне возможно. Вы утверждаете, что это не календарь; я не исключаю и такой вариант. На мой взгляд, убеждения, подобные вашим, слишком закостенелы, чтобы дать вам оценить проблему со всей беспристрастностью. Вы заранее определились, какие ответы вас устраивают, а какие – нет.

Поделиться с друзьями: